素問識

卷八

方盛衰論篇第七十一(1)

卷八/方盛衰論篇第七十一21
原文
馬雲。內有不足有餘虛實等義。皆所以較其盛衰也。吳云。方。比也。比方陰陽多少。五度強弱。何者為盛。何者為衰也。
白話
馬蒔說:內有不足、有餘、虛實等含義,都是用來比較其盛衰的。吳昆說:方,就是比。比較陰陽的多少,五度的強弱,哪一個是盛,哪一個是衰。
原文
氣之多少 張云。多少。言盛衰也。高雲。氣。陰陽之氣也。人身陰陽之氣。有多而盛。有少而衰。
白話
氣的多少。張介賓說:多少,說的是盛衰。高士宗說:氣,就是陰陽之氣。人身陰陽之氣,有多而盛的,有少而衰的。
原文
陽從左陰從右 張云。陽氣主升。故從乎左。陰氣主降。故從乎右。高雲。嚮明而治。左陽右陰。故陽從左。陰從右。
白話
陽從左陰從右。張介賓說:陽氣主升,所以從左;陰氣主降,所以從右。高士宗說:面向光明而治,左為陽右為陰,所以陽從左,陰從右。
原文
老從上少從下 張云。老人之氣。先衰於下。故從上者為順。少壯之氣。先盛於下。故從下者為順。蓋天之生氣。必自下而升。而人氣亦然也。故凡以老人。而衰於上者。其終可知。少壯而衰於下者。其始可知。皆逆候也。高雲。四時之氣。秋冬為陰。從上而下。春夏為陽。從下而上。故老從上。少從下。蓋老為秋冬之陰。少為春夏之陽也。
白話
老從上少從下。張介賓說:老人的氣,先衰於下部,所以從上為順。少壯的氣,先盛於下部,所以從下為順。因為天的生氣,必然從下上升,人的氣也是如此。所以凡是老人,而衰於上部的,其結局可知;少壯而衰於下部的,其起始可知,都是逆候。高士宗說:四時之氣,秋冬為陰,從上而下;春夏為陽,從下而上。所以老從上,少從下。因為老屬秋冬之陰,少屬春夏之陽。
原文
是以春夏歸陽為生 馬雲。春夏或病或脈。歸陽為生。若陰病陰脈。如秋冬者。為死。張云。春夏以陽盛之時。或證或脈。皆當歸陽為生。若得陰候。如秋冬者。為逆為死。
白話
所以春夏歸陽為生。馬蒔說:春夏無論病或脈,歸陽則為生。如果陰病陰脈,如同秋冬的,則為死。張介賓說:春夏是陽盛之時,無論證或脈,都當歸陽為生。如果得到陰候,如同秋冬的,為逆為死。
原文
反之則歸秋冬為生 馬雲。反之則秋冬歸陰為生。若陽病陽脈。如春夏者為死。是以人之氣有多少。逆之則皆能為厥也。張云。反之。謂秋冬也。秋冬以陰盛陽衰之時。故歸陰為順。曰生。然不曰歸春夏為死者。可見陰中有陽。未必至害。而陽為陰賊。乃不免矣。高雲。人身春夏之時。其氣歸陽為生。歸秋冬之陰為死。若反之則歸秋冬為死者。歸秋冬反為生。反之而生。氣之逆也。是以陰陽之氣。無論多少。若逆之。則皆為厥矣。
白話
反之則歸秋冬為生。馬蒔說:反之,秋冬歸陰為生。如果陽病陽脈,如同春夏的則為死。所以人的氣有多少,逆之則都能成為厥。張介賓說:反之,指的是秋冬。秋冬是陰盛陽衰之時,所以歸陰為順,稱為生。然而不說歸春夏為死,可見陰中有陽,未必有害,而陽被陰所賊害,就難免了。高士宗說:人身在春夏之時,其氣歸陽為生,歸秋冬之陰為死。如果反過來,歸秋冬則為死,但歸秋冬反而為生,這就是反,是氣逆。所以陰陽之氣,無論多少,如果逆之,則都會成為厥。
原文
一上不下 張云。陽逆於上而不下。則寒厥到膝。老人陽氣從上。膝寒猶可。少年之陽。不當衰而衰者。故最畏陰勝之時。老人陽氣本衰。是其常也。故於秋冬無慮焉。高雲。陰陽之氣。不相順接。便為厥。如陰氣一上。陽氣不下。則陰盛陽虛。故寒厥到膝。
白話
一上不下。張介賓說:陽氣逆於上而不下,則寒厥到膝。老人陽氣從上,膝寒尚可。少年的陽氣,不當衰而衰的,所以最畏懼陰勝之時。老人陽氣本來衰弱,是其常態,所以對於秋冬無須憂慮。高士宗說:陰陽之氣不相順接,便成厥。如陰氣一上,陽氣不下,則陰盛陽虛,所以寒厥到膝。
原文
頭痛巔疾 吳云。此謂巔疾。有巔崩偃仆之義。張云上實下虛。故病如此。志云。愚謂此下。當有少者春夏生。老者春夏死句。或簡脫耶。
白話
頭痛巔疾。吳昆說:這裡說的巔疾,有巔崩偃仆的意思。張介賓說:上實下虛,所以病如此。張志聰說:我認為此下應當有「少者春夏生,老者春夏死」一句,或許是簡脫了。
原文
求陽不得求陰不審 張云。厥之在人也。謂其為陽。則本非陽盛。謂其為陰。則又非陰盛。故皆不可得。蓋以五臟隔絕。無徵可驗。若居曠野無所聞。若伏空室無所見。乃病則綿綿不解。勢甚凋敝。若弗能終其日者。豈真陰陽之有餘者耶。
白話
求陽不得求陰不審。張介賓說:厥在人身,說它是陽,則本來不是陽盛;說它是陰,則又不是陰盛,所以都不可得。因為五臟隔絕,無徵可驗。如同居於曠野無所聞,如同伏在空室無所見,而病則綿綿不解,勢甚凋敝,好像不能終其日,難道是真正的陰陽有餘嗎?
原文
綿綿乎屬不滿日 張云。綿。古綿字。高雲。今綿綿一息之微。屬望其生。若不能滿此一日矣。簡按詩大雅疏。綿綿。微細之辭。王蓋取氣息綿惙之義。屬。高讀為矚也。
白話
綿綿乎屬不滿日。張介賓說:綿,古綿字。高士宗說:如今綿綿一息之微,屬望其生,好像不能滿此一日了。簡按:《詩經·大雅》疏:綿綿,微細之辭。王冰大概取氣息綿惙之義。屬,高士宗讀為矚。
原文
是以少氣之厥 趙府本。熊本。少氣。作少陰。馬吳張並從之。志高仍原文。簡按據王注。及下文是為少氣之語。則知作少陰。誤也。
白話
是以少氣之厥。趙府本、熊本,「少氣」作「少陰」,馬蒔、吳昆、張介賓都依從。張志聰、高士宗仍從原文。簡按:據王冰注及下文「是為少氣」之語,則知作「少陰」是錯誤的。
原文
籍籍 馬雲。眾多也。吳云。積屍狀。張云。多驚惕也。志云。狼籍也。簡按狼籍。披離雜亂貌。前江都易王傳。國中口語籍籍。志注為是。
白話
籍籍。馬蒔說:眾多。吳昆說:積屍狀。張介賓說:多驚惕。張志聰說:狼籍。簡按:狼籍,披離雜亂貌。《前漢書·江都易王傳》:「國中口語籍籍。」張志聰的注釋是對的。
原文
菌香 脈經。作園苑。千金。作園花。志云。香蕈之小者。蓋雖有生氣而無根。簡按此注非也。廣雅。菌。薰也。其葉謂之蕙。又屈原離騷。雜申椒與菌桂兮。蜀都賦。菌桂臨岩。知全注為得。陽物 志云。龍也。乃龍雷之火遊行也。
白話
菌香。《脈經》作「園苑」,《千金》作「園花」。張志聰說:香蕈之小者,雖有生氣而無根。簡按:此注非也。《廣雅》:「菌,薰也。其葉謂之蕙。」又屈原《離騷》:「雜申椒與菌桂兮。」《蜀都賦》:「菌桂臨岩。」知全元起注為得。陽物:張志聰說:龍也,乃龍雷之火遊行。
原文
陽氣有餘陰氣不足 吳云。凡人陽氣不足。陰氣有餘。則當晝而寐。若陽氣有餘。陰氣不足。則當夕而夢。張云。所以為厥為夢者。皆陽不附陰之所致。
白話
陽氣有餘陰氣不足。吳昆說:凡人陽氣不足,陰氣有餘,則當晝而寐;若陽氣有餘,陰氣不足,則當夕而夢。張介賓說:所以成為厥、成為夢的,都是陽不附陰所致。
原文
五診 吳云。五內見證也。陰陽。三陰三陽也。
白話
五診。吳昆說:五臟內在的見證。陰陽,指三陰三陽。
原文
以在經脈 吳云。在。察也。經脈。十二經之脈也。馬高同。簡按書舜典。在璇璣玉衡。注。在。察也。今從吳注。
白話
以在經脈。吳昆說:在,察也。經脈,十二經之脈。馬蒔、高士宗同。簡按:《書·舜典》:「在璇璣玉衡。」注:「在,察也。」今從吳注。
原文
十度 馬雲。度人度民之度。俱入聲。余皆去聲。志並去聲。注云。度。量也。十度者。度人脈。度臟。度肉。度筋。度俞。度陰陽氣。度上下。度民。度君。度卿也。高。以下文度民君卿四字。移於陰陽氣盡之下。注云。十度。一曰度人。二曰度脈。三曰度臟。四曰度肉。五曰度筋。六曰度俞。七曰度陰陽氣盡。八曰度民。九曰度君。十曰度卿。民不得同卿。卿不得同於君。就其心志。而揆度之。簡按王義允當。故馬吳張從之。
白話
十度。馬蒔說:度人、度民的「度」,都讀入聲。其餘讀去聲。張志聰都讀去聲。注云:度,量也。十度者:度人脈、度臟、度肉、度筋、度俞、度陰陽氣、度上下、度民、度君、度卿。高士宗將下文「度民君卿」四字移至「陰陽氣盡」之下,注云:十度:一曰度人,二曰度脈,三曰度臟,四曰度肉,五曰度筋,六曰度俞,七曰度陰陽氣盡,八曰度民,九曰度君,十曰度卿。民不得同卿,卿不得同於君,就其心志而揆度之。簡按:王冰的釋義允當,所以馬蒔、吳昆、張介賓依從。
原文
脈度臟度肉度筋度俞度 張云。脈度者。如經脈脈度等篇。是也。臟度。如本臟腸胃平人絕谷等篇。是也。肉度。如衛氣失常等篇。是也。筋度。如經筋篇。是也。俞度。如氣府氣穴本輸等篇。是也。度。數也。
白話
脈度、臟度、肉度、筋度、俞度。張介賓說:脈度,如《經脈》《脈度》等篇;臟度,如《本臟》《腸胃》《平人絕谷》等篇;肉度,如《衛氣失常》等篇;筋度,如《經筋》篇;俞度,如《氣府》《氣穴》《本輸》等篇。度,就是數。
原文
散陰頗陽 吳云。頗。跛同。陰陽散亂偏頗也。簡按玉篇。頗。不平也。偏也。王注非。
白話
散陰頗陽。吳昆說:頗,同「跛」,陰陽散亂偏頗。簡按:《玉篇》:「頗,不平也,偏也。」王冰注非。
原文
脈脫不具 吳云。脈或不顯也。張云。此其脈有所脫。而陰陽不全具矣。
白話
脈脫不具。吳昆說:脈或不顯現。張介賓說:這是其脈有所脫,而陰陽不全具了。
原文
診無常行 張云。診此者。有不可以陰陽之常法行也。蓋謂其當慎耳。吳云。不拘於一途也。
白話
診無常行。張介賓說:診此者,有不可以陰陽之常法行之。大概是說應當謹慎。吳昆說:不拘於一途。