素問識

卷二

陰陽別論篇第七(3)

卷二/陰陽別論篇第七22
原文
結陽者腫四肢 馬雲。結者。氣血不疏暢也。吳云。陽。手足六陽也。其脈行於四肢之表。若有結邪。則四肢脈氣壅滯。故腫。聖濟總錄云。夫熱勝則腫。而四肢為諸陽之本。陽結於外。不得行於陰。則邪熱菀於四肢。故其證為腫。況邪在六腑。則陽脈不和。陽脈不和。則氣留之。以其氣留。故為腫也。
白話
陽氣鬱結的人四肢腫脹。馬蒔說:結,就是氣血不舒暢的意思。吳昆說:陽,指手足六陽經。其經脈行於四肢的表層。如果有結邪,則四肢脈氣壅滯,所以腫脹。《聖濟總錄》說:熱邪偏勝則腫,而四肢是諸陽的根本。陽氣鬱結於外,不能行於陰分,則邪熱鬱積於四肢,所以其證候為腫。況且邪在六腑,則陽脈不和,陽脈不和則氣留滯。因為氣留滯,所以形成腫。(犀角湯:犀角、玄參、連翹、柴胡、升麻、木通、沉香、射干、甘草、芒硝、麥門冬,以上藥物用水煎服。)
原文
(犀角湯。犀角。玄參。連翹。柴胡。升麻。木通。沉香。射干。甘草。芒硝。麥門冬。上水煎。)
白話
(犀角湯:犀角、玄參、連翹、柴胡、升麻、木通、沉香、射干、甘草、芒硝、麥門冬,以上藥物用水煎服。)
原文
結陰者便血一升 馬雲。營氣屬陰。營氣化血。以奉生身。惟陰經既結。則血必瘀蓄。而初結則一升。再結則二升。三結則三升。結以漸而加。則血以漸而多矣。聖濟總錄云。夫邪在五臟。則陰脈不和。陰脈不和。則血留之。結陰之病。以陰氣內結。不得外行。血無所稟。滲入腸間。故便血也。(地榆湯。地榆。甘草。縮砂仁。水煎。)
白話
陰氣鬱結的人便血一升。馬蒔說:營氣屬陰。營氣化生血液,以奉養身體。只有陰經已經鬱結,則血液必然瘀積。而初結則便血一升,再結則二升,三結則三升。鬱結逐漸加重,則出血也逐漸增多。《聖濟總錄》說:邪在五臟,則陰脈不和,陰脈不和則血液留滯。結陰之病,是由於陰氣內結,不能外行,血液無所稟受,滲入腸間,所以便血。(地榆湯:地榆、甘草、縮砂仁,用水煎服。)
原文
陰陽結斜 馬雲。斜。邪同。靈動輸篇。有少陰之大絡。循陰股內廉。邪入膕中。則古蓋斜邪通用。志云。結斜者。偏結於陰陽之間也。簡按志注非。吳張高並同馬義。
白話
陰陽結斜。馬蒔說:斜,通邪。《靈樞·動輸篇》有「少陰之大絡,循陰股內廉,邪入膕中」,可見古代斜與邪通用。張志聰說:結斜,就是偏結於陰陽之間。簡按:張志聰的注解不對。吳昆、張介賓、高世栻都同意馬蒔的意見。
原文
石水 馬雲。陰氣多而陽氣少。即陰盛陽虛也。則陽不能入之陰。而內之所聚者。為石水。靈邪氣臟腑病形篇云。腎脈微大為石水。起臍以下。至小腹腄腄然。上至胃脘。死不治。張云。石水。沉堅在下。簡按金匱要略云。石水。其脈自沉。外證腹滿不喘。尤怡注。石水。水之聚而不行也。因陰之盛。而結於少腹。故沉而不喘。張氏醫通云。越脾加朮湯發之。
白話
石水。馬蒔說:陰氣多而陽氣少,即陰盛陽虛。那麼陽氣不能入於陰分,而內中所積聚的,成為石水。《靈樞·邪氣臟腑病形篇》說:腎脈微大為石水,起於臍以下,至小腹腄腄然(脹滿貌),上至胃脘,死不治。張介賓說:石水,沉堅在下。簡按:《金匱要略》說:石水,其脈自沉,外證腹滿不喘。尤怡注:石水,水聚而不行。由於陰氣盛,結於少腹,所以沉而不喘。《張氏醫通》說:用越婢加朮湯發汗。
原文
消 馬雲。按此篇止謂消。至脈要精微論。有癉成為消中。奇病論。有轉為消渴。靈邪氣臟腑病形篇。本經通評虛實論。皆曰消癉。氣厥論。有肺消膈消。種種不同。其間各有所指。
白話
消。馬蒔說:按此篇只稱為消。至於《脈要精微論》有「癉成為消中」,《奇病論》有「轉為消渴」,《靈樞·邪氣臟腑病形篇》和本經《通評虛實論》都稱為消癉,《氣厥論》有肺消、膈消。種種不同,其間各有所指。
原文
隔 馬雲。俗亦謂之干隔。簡按上文王注。隔塞不便。而此亦云。隔塞而不便瀉。則似云便閉之證。志高作膈。
白話
隔。馬蒔說:俗名也叫乾隔。簡按:上文王冰注說隔塞不便。而此處也說隔塞而不便瀉,則似乎指便秘之證。張志聰、高世栻寫作膈。
原文
水 馬雲。平人氣象論。頸脈動喘疾咳。曰水。目裹微腫。如臥蠶起之狀。曰水。又曰。足脛腫曰水。靈水脹篇。水始起也。目裹微腫。如新臥起之狀。又宣明五氣論。靈九針論。皆曰。下焦溢為水。此皆本篇所謂水也。
白話
水。馬蒔說:《平人氣象論》說:頸脈動、喘、疾咳,叫做水。目窠微腫,如臥蠶起之狀,叫做水。又說:足脛腫叫做水。《靈樞·水脹篇》說:水開始起,目窠微腫,如新臥起之狀。又《宣明五氣論》、《靈樞·九針論》都說:下焦溢為水。這些都是本篇所說的水。
原文
喉痹 張云。痹者。閉也。簡按春秋繁露云。陰陽之動。使人足病喉痹。痹者。閉也。本出於中藏經。
白話
喉痹。張介賓說:痹,就是閉塞的意思。簡按:《春秋繁露》說:陰陽之動,使人足病喉痹。痹,就是閉塞的意思。此說本出於《中藏經》。
原文
陰搏陽別 吳云。此以下論脈也。簡按王注以陰陽為尺寸。諸家皆從之。而高特云。言陰氣過盛。搏擊於內。不與陽和。似乎別出。此不以脈候而解者。蓋以經文無脈字也。脈分尺寸。昉乎難經。而靈素所無。故以陰陽為尺寸者。其無稽尤甚。然徵之於後世。有與王注符者。儒門事親。載胡王之妻。病臍下積塊。嘔食麵黃。肌瘦而不月。或謂之乾血氣。治之無效。戴人見之曰。孕也。其人不信。再三求治於戴人。與之平藥。以應其意。終不肯下毒藥。後月到果胎也。人問何以別之。戴人曰。尺脈洪大也。素問陰陽別論。所謂陰搏陽別之脈。試之於今。往往有驗。王義雖與經旨相左。實不可廢焉。
白話
陰搏陽別。吳昆說:以下開始論述脈象。簡按:王冰注以陰陽指寸口脈的寸尺。各家都遵從。而高世栻特地說:陰搏陽別,是說陰氣過盛,搏擊於內,不與陽氣調和,似乎別出。他不以脈候來解釋,是因為經文沒有脈字。脈分尺寸,始於《難經》,而《靈樞》《素問》中沒有。所以以陰陽為尺寸的說法,尤其沒有根據。然而參考後世,有與王冰注相符的。如《儒門事親》記載:胡王之妻,病臍下積塊,嘔吐食少,面黃肌瘦,月經不來,有人稱為乾血氣,治療無效。戴人(張子和)見到她說:是懷孕。那人不信,再三求治。戴人給她平和的藥物以應其意,終究不肯下毒藥。後來月經到時果然胎動。別人問如何辨別,戴人說:尺脈洪大。《素問·陰陽別論》所說的陰搏陽別之脈,試之於今,往往有驗。王冰的義理雖然與經旨相左,但實際上不可廢棄。
原文
(李云。言陰脈搏動。與陽脈迥別也。陰陽二字。所包者廣。以左右言。則左為陽。右為陰。以部位言。則寸為陽。尺為陰。以九候言。則浮為陽。沉為陰。舊說。以尺脈洪實為陰。與寸陽脈迥別。似矣。然則手少陰脈動甚。亦在寸也。何取於陽別之旨乎。故必會通諸種陰陽。而後可決也。。三因方云。搏者。近也。陰脈逼近於下。陽脈別出於上。陰中見陽。乃知陽施陰化。法當有子也。簡按婦人良方。亦與此說同。似未妥。)
白話
(李時珍說:言陰脈搏動,與陽脈迥然不同。陰陽二字,所包含的內容很廣。以左右而言,則左為陽,右為陰;以部位而言,則寸為陽,尺為陰;以九候而言,則浮為陽,沉為陰。舊說以尺脈洪實為陰,與寸陽脈迥別,似乎合理。然而手少陰脈動甚,也在寸部,如何取陽別的旨意呢?所以必須會通各種陰陽,而後才能決斷。《三因方》說:搏,是近的意思。陰脈逼近於下,陽脈別出於上,陰中見陽,於是知道陽施陰化,理當有子。簡按:《婦人良方》也與這個說法相同,似乎不妥當。)
原文
腸闢 簡按王為開腸洞泄之義。拘矣。馬吳諸家。並從新校正作澼。吳云。陰陽。指尺寸而言。虛。謂脈來浮而無根也。腸澼。後泄血沫也。是。
白話
腸闢。簡按:王冰認為是開腸洞泄之義,太拘泥了。馬蒔、吳昆等各家,都依據新校正改作腸澼。吳昆說:陰陽,指尺寸而言。虛,是說脈來浮而無根。腸澼,就是後泄血沫。這個說法對。
原文
陽加於陰謂之汗 張云。陽。言脈體。陰。言脈位。汗液屬陰。而陽加於陰。陰氣泄矣。故陰脈多陽者多汗。陽虛陰搏 諸本。作陰虛陽搏。是。當改。
白話
陽加於陰謂之汗。張介賓說:陽,指脈體。陰,指脈位。汗液屬陰,而陽加於陰,則陰氣泄出。所以陰脈多陽者多汗。陽虛陰搏——各版本作陰虛陽搏,是對的,應當改正。
原文
夕時死 吳云。水火俱搏。謂之陰陽爭。夕時。不陰不陽。邪爭之會也。故死。
白話
夕時死。吳昆說:水火俱搏,叫做陰陽爭。夕時,是不陰不陽之時,邪氣爭鬥的交會點,所以死。
原文
平旦死 宋本。馬本。無平旦二字。趙府本。熊本。吳張本。並有之。張云。平旦者。木火王極。而邪更甚。故死。
白話
平旦死。宋本、馬本沒有平旦二字。趙府本、熊本、吳本、張本都有。張介賓說:平旦,是木火旺極之時,而邪氣更甚,所以死。
原文
三日死 張云。三陽。手太陽小腸。足太陽膀胱也。水一火二。故死在三日。其死之速者。以既搏旦鼓。陽邪之盛極也。
白話
三日死。張介賓說:三陽,指手太陽小腸、足太陽膀胱。水一火二,所以死在三日。其死得迅速的原因,是因為既搏且鼓,陽邪盛極。
原文
三陰三陽俱搏 吳云。三陰。脾及肺也。三陽。小腸及膀胱也。四經皆無陽和之氣。故脈來俱見急搏。
白話
三陰三陽俱搏。吳昆說:三陰,指脾和肺。三陽,指小腸和膀胱。四經都沒有陽和之氣,所以脈來都見急搏。
原文
心腹滿發盡 吳云。心病於上。脾病於中。小腸膀胱病於下。故今心腹皆滿盡極也。發盡脹滿之極也。簡按志作心滿腹發盡。非。
白話
心腹滿發盡。吳昆說:心病於上,脾病於中,小腸膀胱病於下,所以致使心腹都滿到極點。發盡,就是脹滿至極。簡按:張志聰作「心滿腹發盡」,不對。
原文
隱曲不利 簡按高釋上文云。不得為房幃之隱曲也。而至此章則云。小腸之火氣。發泄已盡。不得有所隱曲也。隱。幽隱。曲。曲匿。與上文不得隱曲不同也。未知何義。如王注。亦於上文。則以隱蔽委曲釋之。於此章則云。便瀉也。如張注則云。陰道不利也。蓋推張之意。凡下焦運化之用。總謂之隱曲。然則二便通利。亦在其中歟。王注風論。與前節同。
白話
隱曲不利。簡按:高世栻解釋上文說:不得為房幃之隱曲。而到這一章則說:小腸的火氣發泄已盡,不得有所隱曲。隱是幽隱,曲是曲匿,與上文不得隱曲不同。不知是什麼含義。如王冰注,在上文以隱蔽委曲來解釋,在這一章則說便瀉。如張介賓注則說陰道不利。推究張氏的意思,凡是下焦運化的功能,總稱為隱曲。那麼二便通利,也包含在其中吧。王冰注《風論》與前一節相同。
原文
五日死 吳云。五為土數。萬物所歸。今四經俱病。三焦俱傷。故不能逃乎五日也。
白話
五日死。吳昆說:五為土數,萬物所歸。現在四經俱病,三焦俱傷,所以不能逃過五日。
原文
其病溫 高雲。以陽明之陽。而見溫熱之病。陽亢津竭。故死不治。病溫二字。熊本。吳本。作氣濫。吳云。口氣臭敗。則清陽已絕。簡按字書。濫。溢也。故以氣濫為口臭。甚奇。
白話
其病溫。高世栻說:以陽明的陽氣,而見溫熱之病,陽亢津竭,所以死不治。「病溫」二字,熊本、吳本作「氣濫」。吳昆說:口氣臭敗,則清陽已絕。簡按:字書中,濫是溢的意思,所以以氣濫為口臭,甚為奇怪。
原文
不過十日死 馬雲。十日者。地四生金。天五生土。止九日。而十則九日之餘也。
白話
不過十日死。馬蒔說:十日,是地四生金,天五生土,只有九日,而十日則是九日的餘數。