原文
吳云。天地之陰陽。一人身之血氣。應象者。應乎天地。而配乎陰陽五行也。
吳昆說:天地的陰陽,對應人身的血氣。所謂應象,就是呼應天地,而配合陰陽五行。
原文
陰陽者天地之道也 淮南子云。天地之襲精為陰陽。陰陽之專精為四時。四時之散精為萬物。
陰陽是天地間的道理。《淮南子》說:天地間凝結的精氣形成陰陽,陰陽專注的精氣形成四季,四季分散的精氣形成萬物。
原文
綱紀 詩大雅。綱紀四方。傳。張之為綱。理之為紀。疏。綱者網之大繩。紀者別理絲數。
綱紀:《詩經·大雅》說「綱紀四方」。《傳》說:張開就是綱,整理就是紀。《疏》說:綱是網的大繩,紀是分別整理絲線的數量。
原文
變化之父母 月令正義云。先有舊形。漸漸改者。謂之變。雖有舊形。忽改者。謂之化。又天地陰陽運行則為化。春生冬落則為變。又自少而壯。自壯而老。則為變。自有而無。自無而有。為化。書泰誓曰。天地萬物父母。
變化的父母:《月令正義》說:先有舊形體,逐漸改變的叫做「變」;雖然有舊形體,突然改變的叫做「化」。又說:天地陰陽運行就是化,春天生長冬天凋落就是變。又說:從年少到壯年,從壯年到老年就是變;從有到無,從無到有就是化。《尚書·泰誓》說:「天地是萬物的父母。」
原文
神明之府也 淮南泰族訓云。其生物也。莫見其所養而物長。其殺物也。莫見其所喪而物亡。此之謂神明。
神明的府庫:《淮南子·泰族訓》說:它生育萬物時,看不見它在養育而萬物生長;它殺滅萬物時,看不見它使萬物喪失而萬物消亡。這就叫做神明。
原文
治病必求於本 志云。本者。本於陰陽也。人之臟腑氣血表裡上下。皆本乎陰陽。而外淫之風寒暑濕。四時五行。亦總屬陰陽之二氣。致於治病之氣味。用針之左右。診別色脈。引越高下。皆不出乎陰陽之理。故曰治病必求其本。簡按此句。諸家並衍王義。而志聰注。最為明備。
治病必須求於根本。張志聰說:根本就是源於陰陽。人體的臟腑、氣血、表裡、上下都根源於陰陽,而外來的風寒暑濕、四季五行也總屬於陰陽二氣。至於治病的氣味、用針的左右、診斷辨別色脈、引導高低,都不超出陰陽的道理。所以說治病必求其本。簡按:這一句,各家都衍生王冰的注釋,而張志聰的注解最為明白完備。
原文
積陽為天積陰為地 高雲。陰陽者。天地之道也。故積陽為天。積陰為地。
積聚陽氣成為天,積聚陰氣成為地。高士宗說:陰陽是天地間的道理,所以積聚陽氣成為天,積聚陰氣成為地。
原文
陰靜陽躁 高雲。陰陽者。萬物之綱紀。故陰靜陽躁。靜而有常則為綱。躁而散殊則為紀。
陰主靜陽主動。高士宗說:陰陽是萬物的綱紀,所以陰靜陽躁。靜而有常就是綱,躁而分散就是紀。
原文
陽生陰長陽殺陰藏 高雲。陰陽者。生殺之本始。故陽生而陰長。陽殺而陰藏。簡按王注神農曰。與天元紀大論文同。此二句。諸家殊義。如李氏則舉三說。然新校正說。最為確當。
陽主生長陰主收藏,陽主殺伐陰主潛藏。高士宗說:陰陽是生長殺伐的根本始源,所以陽生而陰長,陽殺而陰藏。簡按:王冰注引用《神農》說,與《天元紀大論》文字相同。這兩句各家有不同的解釋,例如李中梓列舉了三種說法,然而《新校正》的說法最為確當。
原文
陽化氣陰成形 高雲。陰陽者。變化之父母。故陽化氣。陰成形。言陽化而為氣。陰變而為形。李云。陽無形。故化氣。陰有質。故成形。馬雲。陽化萬物之氣。而吾人之氣。由陽化之。陰成萬物之形。而吾人之形。由陰成之。
陽化生氣,陰形成形。高士宗說:陰陽是變化的父母,所以陽化為氣,陰形成形。說的是陽化而成為氣,陰變而成為形。李中梓說:陽沒有形體,所以化為氣;陰有質體,所以形成形。馬蒔說:陽化生萬物的氣,而我們人的氣由陽所化生;陰形成萬物的形,而我們人的形由陰所形成。
原文
寒極生熱熱極生寒 李云。冬寒之極。將生春夏之熱。冬至以後。自復而之干也。夏熱之極。將生秋冬之寒。夏至以後。自姤而之坤也。馬雲。吾人有寒。寒極則生而為熱。如今傷寒而反為熱證者。此其一端也。吾人有熱。熱極則生而為寒。如今內熱已極。而反生寒慄者。此其一端也。
寒到極點會產生熱,熱到極點會產生寒。李中梓說:冬天寒冷到了極點,將要生出春夏的熱;冬至以後,從復卦到乾卦。夏天炎熱到了極點,將要生出秋冬的寒;夏至以後,從姤卦到坤卦。馬蒔說:我們人身上有寒,寒到極點就會產生熱,比如現在的傷寒反而出現熱證,這就是其中一個例子。我們人身上有熱,熱到極點就會產生寒,比如現在體內熱到極點,反而出現寒戰,這就是其中一個例子。
原文
清氣在下則生飧泄 馬雲。熱氣主陽。陽主上升而不凝。故清氣生焉。清氣生陽。宜在上。今反在下。則生飧泄。蓋有降而無升也。簡按聖濟總錄云。內經曰。清氣在下。則生飧泄。又曰。久風為飧泄。夫脾胃。土也。其氣衝和。以化為事。今清濁相干。風邪之氣久而干。故沖氣不能化。而食物完出。夕食謂之飧。以食之難化者。尤在於夕食。故不化泄出也。謂之飧泄。此俗所謂水穀利也。今考說文云。飧。餔也。從夕甫聲。是與飧字自異。總錄夕食之說。未見所出。詳義已見於前。
清氣在下就會產生飧泄。馬蒔說:熱氣屬陽,陽主上升而不凝滯,所以產生清氣。清氣生陽,應該在上,現在反而在下,就會產生飧泄,這是因為只有降而沒有升。簡按:《聖濟總錄》說:《內經》說「清氣在下,則生飧泄」,又說「久風為飧泄」。脾胃屬土,其氣衝和,以運化為職。現在清濁干擾,風邪之氣長久侵犯,所以沖和之氣不能運化,食物完整排出。晚飯叫做「飧」,因為食物難消化,尤其在晚飯,所以不消化而泄出,叫做「飧泄」,這就是世俗所謂的水穀利。今考《說文解字》:「飧,餔也。從夕甫聲。」這與「飧」字本身不同。《聖濟總錄》關於夕食的說法,未見出處。詳細含義已見於前。
原文
濁氣在上則主䐜脹 馬雲。濁氣主陰。宜在下。今反在上。則生䐜脹。蓋有升而無降也。張云。䐜脹。胸膈滿也。簡按聖濟總錄云。內經曰。濁氣在上。則生䐜脹。夫清陽為天。濁陰為地。二者不可相干。今濁氣在上。為陰氣干擾。而清陽之氣。鬱而不散。所以䐜塞而脹滿常若飽也。廣韻。䐜。昌真切。肉脹起也。
濁氣在上就會產生䐜脹。馬蒔說:濁氣屬陰,應該在下,現在反而在上,就會產生䐜脹,這是因為只有升而沒有降。張介賓說:䐜脹,就是胸膈脹滿。簡按:《聖濟總錄》說:《內經》說「濁氣在上,則生䐜脹」。清陽為天,濁陰為地,二者不可相干。現在濁氣在上,是陰氣干擾,而清陽之氣鬱結不散,所以䐜塞脹滿,常像吃飽了一樣。《廣韻》說:䐜,昌真切,肉脹起。
原文
陰陽反作病之逆從也 吳云。反作。倒置也。逆從。不順也。張云。作。為也。志云。此吾人之陰陽反作氣之逆從而為病也。此論陰陽體位。各有上下。馬雲。按自陽化氣以下。即當著人身說者。觀下清氣濁氣之為在下在上生病。口氣緊頂。則陽化氣四句。不得泛說。簡按千金腎臟門云。陰陽翻作。陽氣內伏。陰氣外升。知是反翻通。
陰陽反作,是病氣的逆從。吳昆說:反作,就是倒置。逆從,就是不順。張介賓說:作,就是為。張志聰說:這是我們人身的陰陽反作,氣機逆從而產生疾病。這段討論陰陽體位,各有上下。馬蒔說:按:從「陽化氣」以下,就應當聯繫人身來說。觀察下文「清氣」、「濁氣」在下在上生病,語氣緊接,則「陽化氣」四句不能泛泛而論。簡按:《千金要方·腎臟門》說「陰陽翻作,陽氣內伏,陰氣外升」,可知「反」與「翻」相通。
原文
雨出地氣云出天氣 高雲。地氣上為云。而曰云出天氣。自上而下。然後自下而上也。天氣下為雨。而曰雨出地氣。從下而上。然後從上而下也。陰陽上下。既神且明。簡案性理大全。朱子云。雨如飯甑有蓋。其氣蒸郁。而汗下淋漓。則為雨。清陽出上竅 馬雲。如涕唾氣液之類。濁陰出下竅 馬雲。如汙穢溺之類。
雨出自地氣,雲出自天氣。高士宗說:地氣上升為雲,卻說雲出自天氣,這是從上而下,然後再從下而上。天氣下降為雨,卻說雨出自地氣,這是從下而上,然後再從上而下。陰陽上下,既神妙又明白。簡案:《性理大全》中朱子說:雨像飯鍋有蓋,其氣蒸鬱,而汗下淋漓就成為雨。清陽出上竅:馬蒔說:像涕唾氣液之類。濁陰出下竅:馬蒔說:像污穢尿液之類。
原文
清陽發腠理濁陰走五臟 志云。清陽之氣。通會於腠理。而陰濁之精血。走於五臟。五臟主藏精者也。
清陽發散於腠理,濁陰運行於五臟。張志聰說:清陽之氣通會於腠理,而陰濁的精血運行於五臟,五臟是主藏精的。
原文
清陽實四肢濁陰歸六腑 志云。四肢為諸陽之本。六腑者。傳化物而不藏。此言飲食所生之清陽。充實於四肢。而渾濁者歸於六腑也。飲食之有形為濁。飲食之精氣為清。簡按以上三段。對言清陽濁陰。而其義各殊。王注不太明。
清陽充實四肢,濁陰歸於六腑。張志聰說:四肢是諸陽的根本,六腑傳導化物而不貯藏。這是說飲食所產生的清陽充實於四肢,而渾濁的部分歸於六腑。飲食的有形部分為濁,飲食的精氣為清。簡按:以上三段,都是相對地說清陽和濁陰,但各自的意義不同,王冰的注釋不太明白。
原文
陽為氣陰為味 張云。氣無形而升。故為陽。味有質而降。故為陰。此以藥食氣味言也。
陽是氣,陰是味。張介賓說:氣無形體而上升,所以為陽;味有質體而下降,所以為陰。這是針對藥食的氣味而言。
原文
味歸形形歸氣 張云。歸。依投也。(出詩曹風毛傳。)五味生精血以成形。故味歸於形。形之存亡。由氣之聚散。故形歸於氣。志云。陰為味。陰成形。地食人以五味。以養此形。故味歸形。陽化氣。諸陽之氣。通會於皮膚肌腠之間。以生此形。故形歸氣。
味歸於形,形歸於氣。張介賓說:「歸」是依投的意思(出自《詩經·曹風》毛傳)。五味生成精血以形成形體,所以味歸於形;形體的存亡由氣的聚散決定,所以形歸於氣。張志聰說:陰為味,陰成形,地給人以五味來養育這個形體,所以味歸形;陽化氣,諸陽之氣通會於皮膚肌腠之間,以生成這個形體,所以形歸氣。
原文
氣歸精精歸化 張云。氣者。真氣也。所受於天。與穀氣並而充身者也。人身精血。由氣而化。故氣歸於精。精者。坎水也。天一生水。為五行之最先。故物之初生。其形皆水。由精以化氣。由氣以化神。是水為萬物之原。故精歸於化。簡按家語云。男子十六。精化小通。
氣歸於精,精歸於化。張介賓說:氣是真氣,稟受於天,與穀氣合併而充養身體。人身的精血由氣而化生,所以氣歸於精。精是坎水,天一生水,是五行中最先的,所以萬物初生時,其形體都是水。由精化氣,由氣化神,所以水是萬物的根源,故精歸於化。簡按:《家語》說:「男子十六歲,精化小通。」
原文
(通雅。小通。言人道也。)併為化生之義。又按上文云。陽為氣。陰為味。吳云。臊焦香腥腐為氣。酸苦甘辛鹹為味。此固然矣。故形歸氣。氣歸精。精食氣。氣生形。氣傷精之氣字。似與五味對言。而為五氣之氣。然至下文精化為氣。氣傷於味而窮矣。故姑從張氏之義。
(《通雅》說:「小通,指人道。」)都是化生的意思。又按:上文說「陽為氣,陰為味」,吳昆說:「臊焦香腥腐為氣,酸苦甘辛鹹為味。」這固然沒錯。所以「形歸氣、氣歸精、精食氣、氣生形」當中的「氣」字似乎與五味對言,而為五氣之氣。然而到了下文「精化為氣,氣傷於味」就說不通了。所以暫且依從張介賓的解釋。
原文
精食氣形食味 張云。食。如子食母乳之義。氣歸精。故精食氣。味歸形。故形食味。馬雲。所謂氣歸精者。以精能食萬物之氣也。精賴氣而生。猶云食此氣耳。(主物之氣言。)所謂味歸形者。以形能食萬物之味也。形賴味而滋。猶云食此味耳。
精汲取氣,形汲取味。張介賓說:「食」就像嬰兒吃母乳的意思。氣歸於精,所以精汲取氣;味歸於形,所以形汲取味。馬蒔說:所謂「氣歸精」,是因為精能汲取萬物之氣,精依賴氣而生存,好比說吃這個氣(指萬物之氣)。所謂「味歸形」,是因為形能汲取萬物之味,形依靠味來滋養,好比說吃這個味。
原文
化生精氣生形 馬雲。所謂精歸化者。以化生此精也。化為精之母。故精歸於化耳。所謂形歸氣者。以氣生此形也。氣為形之父。故形歸於氣耳。(指人身之氣言。)簡按以上四句。乃解前文四句之義。故馬氏下所謂字而釋之。
化產生精,氣產生形。馬蒔說:所謂「精歸化」,是因為化產生這個精,化是精的母親,所以精歸於化;所謂「形歸氣」,是因為氣產生這個形,氣是形的父親,所以形歸於氣(指人身之氣)。簡按:以上四句,是解釋前文四句的含義,所以馬氏用「所謂」來解釋。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。