原文
雌雄 張云。即牝牡之謂。吳云。五行皆有雌雄。如甲為雄。乙為雌。肝為雌。膽為雄也。志云。雌雄。臟腑也。
雌雄:張介賓說,就是牝牡的意思。吳昆說,五行都有雌雄,例如甲為雄,乙為雌,肝為雌,膽為雄。張志聰說,雌雄指的是臟腑。
原文
相輸應也 吳云。轉輸傳送。而相應也。志云。輸應。交相授受也。
相輸應:吳昆說,轉輸傳送而相互應和。張志聰說,輸應,就是互相傳遞接受。
原文
收受 吳云。五方之色。入通五臟。謂之收。五臟各藏其精。謂之受。張云。言同氣相求。各有所歸也。
收受:吳昆說,五方的顏色,進入並通達五臟,叫做收;五臟各自收藏其精氣,叫做受。張介賓說,是說同氣相求,各有所歸。
原文
東方青色入通於肝 白虎通云。肝。木之精也。東方者。陽也。萬物始生。故肝象木色青而有枝葉。
東方青色入通於肝:《白虎通》說,肝是木的精氣。東方屬陽,萬物開始生長,所以肝象徵木,顏色青而有枝葉。
原文
開竅於目 白虎通云。肝。目之為候。何。目能出淚。而不能納物。木亦能出枝葉。不能有所內也。五行大義云。肝者。木臟也。木是東方顯明之地。眼目亦光顯照了。故通乎目。
開竅於目:《白虎通》說,肝,以目為表徵。為什麼?眼睛能流出淚水,但不能容納東西;樹木也能長出枝葉,但不能容納東西在內。《五行大義》說,肝是屬木的臟器。木是東方顯明的地方,眼睛也光亮顯明照了,所以通於目。
原文
其病發驚駭 新校正。疑為衍文。是。據下文例。當云故病在頭。
其病發驚駭:《新校正》認為這可能是衍文,是的。根據下文體例,應當說『故病在頭』。
原文
其味酸 洪範。木曰曲直。曲直作酸。鄭注。木實之性。正義云。木生子實。其味多酸。五果之味雖殊。其為酸一也。是木實之性然也。月令。春云其味酸。是也。
其味酸:《洪範》說,木的特性是曲直,曲直產生酸味。鄭玄注說,是木果的性質。《正義》說,木結出果實,其味道多為酸。五果的味道雖然不同,但它們的酸味是一樣的,這是木果的性質使然。《月令》說,春季對應的味道是酸,就是這個意思。
原文
其畜雞 五行大義云。鄭玄雲。雞屬木。此取其將旦而鳴近寅木。故又振羽翼。有陽性也。賈誼新書云。雞。東方之牲也。其穀麥 月令鄭注云。麥實有孚甲。屬木。
其畜雞:《五行大義》說,鄭玄說,雞屬木,這是取它將要天亮時鳴叫,接近寅木,所以又振動羽翼,有陽性。賈誼《新書》說,雞是東方的牲畜。其穀麥:《月令》鄭玄注說,麥實有孚甲(種皮),屬木。
原文
上為歲星 五行大義云。歲星。木之精。其位東方。主春。以其主歲。故名歲星。簡按上。上聲。
上為歲星:《五行大義》說,歲星是木的精氣,其方位在東方,主管春季。因為它主管歲時,所以叫做歲星。簡按:上,讀上聲。
原文
是以春氣在頭也 坊本。氣。誤作風。簡按據文例。當云知病之在筋。
是以春氣在頭也:坊間版本中,『氣』誤作『風』。簡按:根據文例,應當說『知病之在筋』。
原文
其音角 月令正義云。角。是扣木之聲。漢律曆志云。角者。觸也。陽氣蠢動。萬物觸地而生也。
其音角:《月令正義》說,角是叩擊木頭的聲音。《漢書·律曆志》說,角是觸的意思,陽氣蠢動,萬物觸地而生。
原文
其數八 月令鄭注云。數者。五行佐天地生物成物之次也。易曰。天一地二。天三地四。天五地六。天七地八。天九地十。而五行自水始。火次之。木次之。金次之。土為後。木生數三。成數八。但言八者。舉其成數。正義云。按尚書洪範云。一曰水。二曰火。三曰木。四曰金。五曰土。故其次如是也。鄭注易繫辭云。天一生水於北。地二生火於南。天三生木於東。地四生金於西。天五生土於中。
其數八:《月令》鄭玄注說,數是五行輔助天地生成萬物的次序。《易經》說,天一地二,天三地四,天五地六,天七地八,天九地十。而五行從水開始,火次之,木次之,金次之,土在最後。木的生數是三,成數是八。這裡只說八,是舉其成數。《正義》說,按《尚書·洪範》說,一曰水,二曰火,三曰木,四曰金,五曰土,所以次序如此。鄭玄注《易·繫辭》說,天一生水於北方,地二生火於南方,天三生木於東方,地四生金於西方,天五生土於中央。
原文
(按原文此語再見。其一。此下有以益五行生之本句。)陽無耦。陰無配。未得相成。地六成水於北。與天一併。天七成火於南。與地二並。地八成木於東。與天三並。天九成金於西。與地四並。地十成土於中。與天五並也。是鄭氏之意。但言八者。舉其成數者。金木水火。以成數為功。
(按原文此語再見。其一。此下有以益五行生之本句。)陽無耦,陰無配,未能相互成就。地六成水於北方,與天一相並;天七成火於南方,與地二相並;地八成木於東方,與天三相並;天九成金於西方,與地四相並;地十成土於中央,與天五相並。這是鄭玄的意思。只說八,是舉其成數。金木水火,以成數為功效。
原文
是以知病之在筋也 推余方之例。此八字繫於錯出。當在上為歲星之後。
是以知病之在筋也:推及其他方的體例,這八個字屬於錯簡,應當在『上為歲星』之後。
原文
其臭臊 馬雲。禮月令。其臭膻。膻。與臊同。簡按月令正義云。通於鼻者謂之臭。在口者謂之味。臭則氣也。說文。臊。豕膏臭也。膻。羊氣也。五行大義云。春物氣與羊相類。
其臭臊:馬蒔說,《禮記·月令》說其臭膻,膻與臊同。簡按,《月令正義》說,通於鼻的叫做臭,在口的叫做味,臭就是氣。《說文》說,臊是豬油的味道;膻是羊的氣味。《五行大義》說,春季的物氣與羊相類似。
原文
南方赤色入通於心 白虎通云。心。火之精。南方尊陽在上。卑陰在下。禮有尊卑。故心象火。色赤而銳也。
南方赤色入通於心:《白虎通》說,心是火之精。南方尊陽在上,卑陰在下,禮有尊卑,所以心象徵火,顏色赤而尖銳。
原文
開竅於耳 汪昂云。耳為腎竅。然舌無竅。故心亦寄竅於耳。是以夜臥聞聲。而心知也。簡按此似曲說。而亦有理。
開竅於耳:汪昂說,耳是腎的竅,但舌沒有竅,所以心也寄竅於耳。因此夜臥聽到聲音,心能知道。簡按:這似乎是曲說,但也有道理。
原文
其味苦 洪範。火曰炎上。炎上作苦。月令。夏云其臭焦。其味苦。鄭注。焦氣之味。正義云。火性炎上。焚物則焦。焦是苦氣。
其味苦:《洪範》說,火的特性是炎上,炎上產生苦味。《月令》說,夏季其臭焦,其味苦。鄭玄注說,焦氣的滋味。《正義》說,火性炎上,焚燒物體則焦,焦是苦的氣味。
原文
其畜羊 月令。春食麥與羊。鄭注。羊。火畜也。時尚寒。食之以安性也。簡按王云。言其未。非。
其畜羊:《月令》說,春季吃麥和羊。鄭玄注說,羊是火畜,當時還寒冷,吃它可以安定性情。簡按:王冰說,『言其未』,不對。
原文
其谷黍 志云。黍。糯小米也。性溫而赤色。故為心之谷。簡按五行大義云。黍。色赤性熱。又云。黍。舒散屬火。
其谷黍:張志聰說,黍是糯小米,性溫而色紅,所以是心的穀物。簡按:《五行大義》說,黍色赤性熱;又說,黍舒散屬火。
原文
上為熒惑星 五行大義云。熒惑。火之精。其位南方。主夏。以其出入無常。故名熒惑。是以知病之在脈也 張云。心主血脈也。
上為熒惑星:《五行大義》說,熒惑是火之精,其位在南方,主管夏季。因為它出入無常,所以名叫熒惑。是以知病之在脈也:張介賓說,心主血脈。
原文
其音徵 漢律曆志云。徵者。祉也。萬物大盛蕃祉也。
其音徵:《漢書·律曆志》說,徵是祉的意思,萬物大盛繁祉。
原文
中央黃色入通於脾 張云。土王四季。位居中央。脾為屬土之義。其氣相通。簡按白虎通云。脾。土之精。故脾象土色黃也。
中央黃色入通於脾:張介賓說,土旺四季,位居中央,脾屬土之義,其氣相通。簡按:《白虎通》說,脾是土之精,所以脾象徵土,顏色黃。
原文
故病在舌本 志云。靈樞曰。脾者。主為衛。使之迎糧。視唇舌好惡。以知吉凶。是脾氣之通於舌也。高雲。靈樞經脈篇云。脾是動則病舌本強。故病在舌本。簡按前文例。當云病在脊。
故病在舌本:張志聰說,《靈樞》說,脾主為衛,使之迎糧,觀察唇舌好惡,以知吉凶,這是脾氣通於舌。高世栻說,《靈樞·經脈篇》說,脾經是動則病舌本強,所以病在舌本。簡按:按照前文體例,應當說病在脊。
原文
其味甘 洪範。土爰稼穡。稼穡作甘。鄭注。甘味生於百穀。正義谷。谷是土之所生。故甘為土之味也。月令云。其味甘。其臭香。是也。
其味甘:《洪範》說,土爰稼穡,稼穡產生甘味。鄭玄注說,甘味生於百穀。《正義》說,穀是土所生,所以甘是土之味。《月令》說,其味甘,其臭香,就是這個意思。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。