素問識

卷三

八正神明論篇第二十六

卷三/八正神明論篇第二十六23
原文
馬雲。內有八正虛邪之當避。針法神明之當知。此篇大義。出自靈樞官能篇。吳云。神明。謂日之寒溫。月之虛盈。時之浮沉。皆神明所宰。用針當審趨避也。高雲。合人形於天地四時。陰陽虛實。以為用針之法。神乎神。獨悟獨明。故曰八正神明也。
白話
馬云說:「這篇文章說明內有八正虛邪應當避開,針法神明應當知曉。此篇的大義,出自《靈樞·官能篇》。吳崑說:「神明,是指太陽的寒溫,月亮的虛盈,四時的浮沉,都是神明所主宰,用針應當審察趨向和避忌。」高世栻說:「結合人形於天地四時、陰陽虛實,作為用針的方法。真是神妙啊!獨自領悟、獨自明白,所以稱為八正神明。」
原文
用針之服 簡按詩大雅。昭哉嗣服。毛傳云。服。事也。王注本此。官能篇云。用針之服。必有法則。上視天光。下司八正。以避虛邪。而觀百姓。審於虛實。無犯其邪。
白話
用針的事務。按《詩經·大雅》:「昭哉嗣服。」毛傳說:「服,是事奉的意思。」王注根據這個。官能篇說:「用針的事務,必定有法則。向上觀測天光,向下察看八正,用以避開虛邪,而且要觀察百姓,審察虛實,不要觸犯那些邪氣。」
原文
八正之氣 馬雲。八正者。八節之正氣也。四立二分二至曰八正。史記律書云。律歷。天所以通五行八正之氣。注。八正。謂八節之氣。以應八方之風。
白話
八正的氣。馬云說:「八正,就是八個節氣的正氣。立春、立夏、立秋、立冬、春分、秋分、夏至、冬至稱為八正。」《史記·律書》說:「律歷,是天道用來貫通五行八正的氣。」注說:「八正,是指八個節氣的氣,用來呼應八方的風。」
原文
衛氣沉 吳及九達。並此下。補凝則難瀉。沉則難行八字。
白話
衛氣沉。吳崑和九達,都在這句下面,補充「凝則難瀉,沉則難行」八個字。
原文
血氣始精 張云。精。正也。流利也。月屬陰。水之精也。故潮汐之消長應月。人之形體屬陰。血脈屬水。故其虛實浮沉。亦應於月。志云。精。純至也。靈歲露篇云。月滿則海水西盛。人血既積。肌肉充。皮膚致。毛髮堅。腠理郄。煙垢著。月郭空。則海水東盛。人氣血虛。其衛氣去。形獨居。肌肉減。皮膚縱。腠理開。毛髮殘。膲理薄。煙垢落。
白話
血氣開始精純。張介賓說:「精,是正,是流利。」月屬陰,是水的精華,所以潮汐的漲落呼應月亮。人的形體屬陰,血脈屬水,所以虛實浮沉,也呼應月亮。張志聰說:「精,是純粹至極的意思。」《靈樞·歲露篇》說:「月滿時海水向西湧盛,人血已經積累,肌肉充實,皮膚致密,毛髮堅固,腠理閉合,煙垢附著。月亮空時海水向東湧盛,人氣血虛弱,衛氣散去,形體孤居,肌肉減少,皮膚鬆弛,腠理張開,毛髮枯殘,膲理薄弱,煙垢脫落。」
原文
移光定位 吳云。日移其光。氣易其舍。宜因時定位。張云。日月之光移。則歲時之位定。高雲。移光。去陰晦而光明也。定位。日月中天。而位定也。
白話
移光定位。吳崑說:「日光移動它的光輝,氣變換它的處所,應當根據時節確定位置。」張介賓說:「日月的光輝移動,那麼歲時的位置就確定了。」高世栻說:「移光,是去掉陰暗晦暗而達到光明。定位,是日月中天於天空,而位置確定。」
原文
故日月生而瀉 張云。日。當作曰。吳。志高。並作曰。簡按移精變氣王注。引此文。作故曰。知是作日者。傳抄之訛。
白話
所以說日月生而瀉。張介賓說:「日,應當作曰。」吳崑、張志聰、高世栻,都作「曰」。樓avo按:《移精變氣論》王冰注引這段文字,作「故曰」,可知作「日」的是傳抄的錯誤。
原文
星辰者所以制日月之行也 吳云。星。謂二十八宿。辰。躔度之次也。制。裁也。所以裁度日月之行。次於某宿某度也。志云。岐伯曰。歲有十二月。日有十二辰。子午為經。卯酉為緯。周天二十八宿。而一面七星。四七二十八星。房昴為緯。虛張為經。是故房至畢為陽。昴至心為陰。(出衛氣行篇)蓋日月經天。有南陸北路之行。有朔望虛盈之度。故星辰者。所以紀日月之行。而人之營衛。亦有陰陽虛實之應也。
白話
星辰,是用來節制日月的運行的。吳崑說:「星,是指二十八宿。辰,是躔度的次序。制,是裁決的意思。用來裁決節制日月運行的次序,在某宿某度。」張志聰說:「岐伯說:「一年有十二個月,日有十二個辰。子午為經,卯酉為緯。環繞天空有二十八宿,而每一方有七星,四乘以七得二十八星。房昴為緯,虛張為經。所以從房到畢為陽,從昴到心為陰。(出自《衛氣行篇》)日月經天,有南行北行之路,有初一十五虛盈的度數。所以星辰,是用來記錄日月的運行的。而人的營衛之氣,也有陰陽虛實的呼應。」
原文
八風之虛邪 馬雲。九宮八風篇云。八風從其虛之邪來。乃病人。三虛相搏。則為暴病。兩實一虛。則為淋露寒熱。
白話
八風的虛邪。馬云說:「《九宮八風篇》說:八風從那個虛的方向的邪氣來,就使人生病。三虛相互搏結,就成為暴病。兩實一虛,就成為淋露寒熱。」
原文
(三虛謂乘年之衰。逢月之空。失時之和。因為賊風所傷。見歲露篇。)
白話
(三虛,是指乘著歲氣的衰微,遇到月亮的空虛,失去時令的和諧,因此被賊風所傷害。見《歲露篇》。)
原文
春秋冬夏之氣所在 吳云。所在。如正月二月。人氣在肝。三月四月。人氣在脾。五月六月。人氣在頭。七月八月。人氣在肺。九月十月。人氣在心。十一月十二月。人氣在腎。經中言氣之所在。不能盡同。此其一也。張取王吳兩說。
白話
春秋冬夏的氣所在的地方。吳崑說:「所在,比如正月二月,人氣在肝。三月四月,人氣在脾。五月六月,人氣在頭。七月八月,人氣在肺。九月十月,人氣在心。十一月十二月,人氣在腎。經中說氣所在的地方,不能完全相同,這是其中一例。」張介賓採取了王冰和吳崑兩種說法。
原文
而避之勿犯也 吳刪而字也字。馬雲。當避之而勿犯。
白話
應當避開它不要觸犯。吳崑刪去「而」字和「也」字。馬云說:「應當避開它而不去觸犯。」
原文
故曰天忌不可不知也 熊本。忌下句。蓋依王注。諸本無句。
白話
所以說天忌不可不知。熊本,在「忌」字下面斷句,大概是依照王注。各種版本沒有斷句。
原文
先知針經 馬雲。針經者。靈樞也。第一篇九針十二原中。有先立針經一語。後世皇甫士安。易靈樞以針經之名。此以下歷解針經之辭也。簡按以下歷解官能篇第三節之語。凡九釋。頗似韓非解老篇。蓋古註釋之文如此。觀其冥冥 官能篇。作窈冥。
白話
先知針經。馬云說:「針經,就是《靈樞經》。第一篇《九針十二原》中,有先立針經這句話。後世皇甫士安,把《靈樞》改換為《針經》的名稱。以下逐段解說《針經》的文辭。」樓avo按:以下逐段解說官能篇第三節的話,共九段解釋,很像《韓非子·解老篇》的體例。大概古代注釋的文章就是這樣。窺觀那幽冥,官能篇作「窈冥」。
原文
髣髴 簡按說文。作彷彿。曰。仿。相似也。佛。見不審也。
白話
髣髴。樓avo按:《說文解字》寫作「彷彿」。說:「仿,相似。佛,看不清楚。」
原文
虛逢風 吳。九達。並改逢其風。簡按正邪。王以為不從虛之鄉來。吳因謂八風正氣之邪。若逢虛氣。則與虛邪無別。故改虛作其。今考經文。正邪。即虛邪之微者。志引刺節真邪論正氣釋之。恐非是。
白話
虛逢風。吳崑、九達,都改為「逢其風」。樓avo按:關於正邪,王冰認為不是從虛之鄉來的。吳崑因而說八風正氣的邪,如果遇到虛氣,就和虛邪沒有區別,所以改「虛」作「其」。如今考察經文,正邪就是虛邪中輕微的。張志聰引用《刺節真邪論》的正氣來解釋,恐怕不對。
原文
(刺節真邪云。正氣者。正風也。從一方來。非實風。又非虛風也。)
白話
(《刺節真邪論》說:「正氣,就是正風。從一個方向來。不是實風,也不是虛風。」)
原文
萌牙 官能篇。作萌芽。馬吳並同。張云。救其萌牙。治之早也。
白話
萌芽。官能篇寫作「萌芽」。馬云、吳崑都相同。張介賓說:「救治那萌芽,治療要趁早。」
原文
瀉必用方 官能篇云。瀉必用員。切而轉之。其氣乃行雲云。與此相反。馬雲。其辭雖不同。大義則兩相通。
白話
瀉必用方。官能篇說:「瀉必用員,切而轉之,其氣乃行」等等,與此相反。馬云說:「文辭雖然不同,大義則兩者相通。」
原文
補必用員 馬本。員。作圓。注云。圓者。正以物之圓者。可行可移。張云。員。員活也。行者。行其氣。移者。導其滯。凡正氣不足。則營衛不行。血氣留滯。故必用員。以行之補之。簡按官能篇云。補必用方。外引其皮。令當其門。左引其樞。右推其膚。微旋而徐推之。必端以正。此篇方字在語中。非下針方正之義。乃與圓字用法異。
白話
補必用員。馬本,「員」寫作「圓」。注說:「圓,是因為圓形的東西可以運行移動。」張介賓說:「員,是圓活的意思。行,是推行他的氣。移,是引導那些滯留。凡是正氣不足,就營衛不運行,血氣留滯,所以必須用員,來推行它、補益它。」樓avo按:官能篇說:「補必用方,外引其皮,令當其門,左引其樞,右推其膚,微旋而徐推之,必端以正。」這篇文中「方」字在句中,不是下針時身體姿勢方正的意思,而是和「圓」字的用法不同。
原文
排針 吳云。排。謂經氣既至。則內其針。如排擁而入也。張云。排。除去也。志云。排。推也。候其吸。而推運其針。高雲。排。轉也。
白話
排針。吳崑說:「排,是說經氣已經到來,就向內進針,像排隊擁入一樣。」張介賓說:「排,是去除的意思。」張志聰說:「排,是推的意思。等到病人吸氣的時候,而推動運用那針。」高世栻說:「排,是轉的意思。」
原文
若風吹雲 靈九針十二原云。刺之道。氣至而有效。若風吹雲。明乎若見蒼天。
白話
像風吹散雲。《靈樞·九針十二原》說:「刺的道理,氣至而有效。像風吹散了雲,明白得像看見蒼天。」
原文
九針之論不必存也 馬雲。九針之論。涉於形跡。特魚兔之筌蹄也。烏足存哉。
白話
九針的理論不必保存。馬云說:「九針的理論,涉及形跡,只是魚和兔的竹籠和蹄子罢了,哪值得保存呢!」