難經正義

卷六

七十七難

卷六/七十七難34
原文
七十七難曰:經言上工治未病,中工治已病者,何謂也?
白話
七十七難說:經書上說上等的醫生治療未病,中等的醫生治療已病,這是什麼意思呢?
原文
然:所謂治未病者,見肝之病,則知肝當傳之與脾,故先實其脾氣,無令得受肝之邪,故曰治未病焉。
白話
是的:所謂治療未病,就是看見肝有病,就知道肝病應當會傳染給脾,所以事先強健脾的氣機能量,不要讓脾受到肝的病邪侵犯,所以叫做治療未病。
原文
中工治已病者,見肝之病,不曉相傳,但一心治肝,故曰治已病也。
白話
中等的醫生治療已病,看見肝有病,不懂得病邪會傳染,只專心治理肝,所以叫做治療已病。
原文
《靈樞·逆順篇》曰:上工刺其未生者也,其次刺其未盛者也,其次刺其已衰者也,下工刺其方襲者也,與形之盛者也,其病之與脈相逆者也。
白話
《靈樞·逆順篇》說:上等的醫生在病邪還沒生成的時候就針刺,其次在病邪還不強盛的時候針刺,再次在病邪已經衰弱的時候針刺,下等的醫生在病邪正侵襲的時候針刺,以及病邪形勢強盛的時候針刺,這是病和脈相逆的時候。
原文
故曰:方其盛也,勿敢毀傷,刺其已衰,事必大昌。故曰:上工治未病,不治已病,此之謂也。
白話
所以說:在病邪強盛的時候,不敢有所毀傷,針刺那已經衰弱的病邪,事情必定大為成功。所以說:上等的醫生治療未病,不治療已病,就是這個意思。
原文
此言治病,上工刺其病之未生,其次刺其初來未盛,再其次則刺其已衰,如兵法之避其來銳,擊其惰歸也。
白話
這是說治病的方法,上等的醫生在病還沒發生的時候針刺,其次在病剛開始還不嚴重的時候針刺,再次在病已經衰弱的時候針刺,就像兵法中避開敵人來勢洶洶的銳氣,攻擊敵人懈怠撤退的時候一樣。
原文
故伯高曰:無迎逢逢之氣,無擊堂堂之陣,無刺熇熇之熱,無刺漉漉之汗,無刺渾渾之脈,無刺病與脈相逆者是也。
白話
所以伯高說:不要迎著氣勢旺盛的勢頭,不要攻擊整齊雄壯的軍陣,不要針刺熾熱的高燒,不要針刺大汗淋漓的症狀,不要針刺脈象混沌不清的病情,不要針刺病和脈相逆的情況。
原文
下工不知此義,刺其邪之方襲於經脈之中,或刺其邪之方盛於皮腠之間,或刺其邪正相攻之時,不能圖功,皆足以僨事也。
白話
下等的醫生不懂這個道理,在病邪正在侵襲經脈的時候針刺,或是在病邪正在皮肉之間旺盛的時候針刺,或是在病邪和正氣相互攻伐的時候針刺,不能取得功效,都足以敗壞事情。
原文
此論刺法須及其病未生,並方退之時,乃可用針。
白話
這是說針刺的方法,必須在病還沒有生成的時候,以及病邪正要退去的時候,才能使用針灸治療。
原文
然凡病皆當預圖於早,勿待病成方治,以貽後悔也。
白話
然而凡是疾病都應當早早預先謀劃,不要等到病形成了才去治療,以免留下後悔。
原文
治之早則用力少而成功多,所謂曲突徙薪之勳,宜加於焦頭爛額之上也。
白話
早治療就用力少而成功多,也就是說彎曲煙囪、移開柴草的功勞,應當加在焦頭爛額之上。
原文
治病固當如此,而處天下事概當如此,豈止針法為然哉?
白話
治病固然應當如此,而處理天下事情也大致應當如此,難道只有針法是這樣的嗎?
原文
夫五臟之氣旺,則資其所生,由肝生心,心生脾,脾生肺,肺生腎,腎生肝,順傳則吉也。
白話
五臟之氣旺盛,就滋生它所生的臟器,由肝滋生心,心滋生脾,脾滋生肺,肺滋生腎,腎滋生肝,按照這個順序傳遞就是吉利的。
原文
病則侮其所克,肝克脾,脾克腎,腎克心,心克肺,肺克肝,逆傳則凶也。上工治未病者,治所傳未病之臟也。
白話
生病了就會欺負它所克的臟,肝克脾,脾克腎,腎克心,心克肺,肺克肝,逆著這個順序傳遞就是凶險的。上等的醫生治療未病,就是治療將要傳染到的還沒有病的臟。
原文
是以見肝之病,知肝傳脾,當先實脾,使肝病不得傳而可愈也。故曰治未病。
白話
所以看見肝有病,知道肝病會傳給脾,應當先強健脾,使肝病不能傳染就可以治好。所以叫做治未病。
原文
中工昧此,見肝病而徒治其肝,則肝病未已,脾病復起,故曰治已病也。
白話
中等的醫生不明白這個道理,看見肝病只是白白地治理肝,那麼肝病還沒好,脾病又發生了,所以叫做治已病。
原文
《素問·玉機真藏論》曰:五臟受氣於其所生,傳之於其所勝,氣舍於其所生,死於其所不勝,病之且死,必先傳行至其所不勝,病乃死,此言氣之逆行也,故死。亦此義也。
白話
《素問·玉機真藏論》說:五臟從它所生的臟稟受氣,傳給它所克的臟,氣停留在它所生的臟,死於它所不勝的臟,得了病將要死的時候,必定先傳行到它所不勝的臟,病人才會死亡,這是說氣的逆行,所以會死亡。也是這個道理。
原文
按:此章乃古醫經奧旨微言,越人暢其厥義,然又有未盡者,仲景《金匱》引申之,足為後學津筏。問曰:上工治未病,何也?
白話
按語:這一章是古醫經中深奧微妙的言辭,越人詳細地闡發了其中的義理,但又有沒有說完的地方,仲景在《金匱》中引申了它,足以作為後學者的階梯。問道:上等的醫生治療未病,為什麼呢?
原文
師曰:夫治未病者,見肝之病,知肝傳脾,當先實脾,四季脾旺不受邪,即勿補之。
白話
老師說:所謂治療未病,就是看見肝有病,知道肝病會傳染給脾,應當先強健脾,四季中脾氣旺盛不受病邪侵襲的時候,就不要補它。
原文
中工不曉相傳,見肝之病,不解實脾,惟治肝也。
白話
中等的醫生不懂傳染的道理,看見肝有病,不懂得強健脾,只治理肝。
原文
夫肝之病,補用酸,助用焦苦,益用甘味之藥調之。
白話
肝的病,用酸味來補,用焦苦味來助,用甘味來益,用甘味之藥來調和。
原文
酸入肝,焦苦入心,甘入脾,脾能制腎,腎氣微弱,則水不行,水不行,則心火氣盛,心火氣盛,則制肺,肺被制,則金氣不行,金氣不行,則肝氣盛,則肝自愈,此治肝補脾之要妙也。肝虛則用此法,實則不在用之。
白話
酸味的藥進入肝,焦苦味的進入心,甘味的進入脾,脾能制約腎,腎氣微弱,那麼水就不能運行,水不能運行,那麼心火之氣就旺盛,心火之氣旺盛,就能制約肺,肺被制約,那麼金氣就不能運行,金氣不能運行,那麼肝氣就旺盛,肝氣旺盛,肝病自然就治好了,這就是治肝補脾的重要巧妙之處。肝虛就用這個方法,肝實就不用這個方法。
原文
經曰:虛虛實實,補不足,損有餘,是其義也。餘臟准此。
白話
經書說:用瀉法治療虛證會使虛證更虛,用補法治療實證會使實證更實,應當補益不足的,減損有餘的,就是這個道理。其他臟腑按照這個道理類推。
原文
此條須分三段看,上段言肝病必傳於脾,木剋土也。
白話
這條需要分三段來看,上段說肝病必定會傳染給脾,這是木剋制土。
原文
上工必先實脾,脾實不受木克,則肝病以不得傳而可愈也。
白話
上等的醫生必定先強健脾,脾充實了就不會被木所剋制,那麼肝病就不能傳染就可以治好了。
原文
然臟氣之衰旺,與時令相流通,四季辰戌丑未四月,每季土旺十八日,合算奇零,以五行各旺七十二日之數。
白話
然而臟氣的衰旺,和時令相流通,四季中辰戌丑未這四個月,每一季土氣旺盛十八日,合起來計算零數,按照五行各旺盛七十二日的數目。
原文
脾土當旺,則不受邪,即勿補之,而肝木亦不得肆其侮也。設過補脾,又犯實實之戒矣。
白話
脾土應當旺盛的時候,就不受病邪侵犯,就不要補它,那麼肝木也不能放肆地欺負它。如果過度補脾,又犯了虛虛實實的禁忌了。
原文
中工不識五行衰旺傳克之義,見肝之病,惟治已病之肝,不知實未病之脾也。中段言肝之為病多虛,蓋虛則受邪也。
白話
中等的醫生不懂五行衰旺傳剋的道理,看見肝有病,只治理已經生病的肝,不知道要強健還沒生病的脾。中段說肝的病多半是虛的,因為虛就會受到病邪侵犯。
原文
肝木既虛,肺金必侮其不勝,上工治此,必在肺金未侮肝木之先有以制之。
白話
肝木既然虛了,肺金必定會欺負它所不勝的,上等的醫生治療這個,必定在肺金還沒有欺負肝木之前有所制約它。
原文
用酸以補肝之本體,用焦苦以助其子心火,使不泄肝木之氣,而剋制肺金,用甘以益脾土而制水,水弱則火旺,火旺則金制,金制則木不受克,而肝病自愈矣。
白話
用酸味來補肝的本體,用焦苦味來幫助肝的子臟心火,使它不泄散肝木的氣,從而制約肺金,用甘味來補益脾土而制約水,水弱了那麼火就旺盛,火旺盛了那麼金就被制約,金被制約了那麼木就不受剋制,肝病自然就好了。
原文
此亢則害,承乃制,隔二隔三之治,故曰此治肝補脾之要妙也。末段言肝虛則用此法,肝實不用此法也。
白話
這是亢盛了就會有害,承接才能制約,隔二隔三的治法,所以說這是治肝補脾的重要巧妙之處。末段說肝虛就用這個方法,肝實不用這個方法。
原文
中工不明虛實之理,虛者瀉之,是為虛虛,實者補之,是為實實。故又引經文補不足,瀉有餘、以證其義。
白話
中等的醫生不明白虛實的道理,虛證用瀉法,這是讓虛證更虛,實證用補法,這是讓實證更實。所以又引經文說補益不足的,減損有餘的,來證明其中的道理。
原文
而再曰,餘臟准此,蓋舉一肝臟,一隅三反,余可類推也。此與七十五難之瀉南方,補北方之義略同。
白話
又再說,其他臟腑按照這個道理類推,這是列舉肝臟這個例子,舉一反三,其他可以類推。這和七十五難中瀉南方、補北方的道理大略相同。
原文
而尤氏注《金匱》,不明隔治之理,謂酸入肝以下十五句,為後人添注,誤矣。
白話
而尤氏注《金匱》的時候,不明白隔治的道理,說從酸入肝以下的十五句話,是後人添加的註解,這是錯誤的。