靈素節注類編

卷一

經解(3-2)

卷一/稟賦源流總論4
原文
帝曰:其肥瘦大小奈何?伯高曰:膏者多氣而皮縱緩,故能縱腹垂腴,肉者身體容大;脂者其身收小。帝曰:三者之氣血多少何如?
白話
黃帝問:人體肥胖瘦削、體型大小是如何區分的呢?伯高回答:多膏的人氣多且皮膚鬆弛,所以肚子能夠下垂肥滿;多肉的人身體寬大;多脂的人身體收縮而較小。黃帝問:這三種人氣血多少的狀況如何?
原文
伯高曰:膏者多氣,多氣者熱,熱者耐寒;肉者多血,多血則充形,充形則平;脂者其血清,氣滑少,故不能大。此別於眾人者也。帝曰:眾人奈何?
白話
伯高回答:多膏的人氣多,氣多則身體發熱,發熱就能耐寒;多肉的人血多,血多就能充養形體,形體充實則平穩;多脂的人血清,氣滑利而少,所以體形不能肥大。這些是與一般人的區別。黃帝問:一般人的情況如何?
原文
伯高曰:眾人皮肉脂膏不能相加也,血與氣不能相多,故其形不小不大,各自稱其身,命曰眾人。
白話
伯高回答:一般人的皮膚、肌肉、脂肪、膏脂不能互相增加,血與氣也不能偏多,所以他們的體形既不小也不大,各自與身體相稱,這樣的人稱為一般人。
原文
皮肉脂膏氣血皆相稱,無多少,故其身形亦中等而無大小,命曰眾人。眾者,多也。
白話
皮膚、肌肉、脂肪、膏脂、氣血都互相協調,沒有多少的差異,所以他們的身形也中等而沒有大小之別,這樣的人稱為一般人。「眾」就是多的意思。