靈素節注類編

卷三

經解(9)

卷三/四診合參總論27
原文
《靈樞·邪氣臟腑病形篇》岐伯曰:夫色脈與尺之相應也,如桴鼓影響之相應,不得相失也。此亦本末根葉之出候也,故根死則葉枯矣。色脈形肉,不得相失也。
白話
《靈樞·邪氣臟腑病形篇》岐伯說:面色、脈象與尺膚的相應關係,就像鼓槌與鼓聲、影子與形體般互相應對,不能有所差失。這也是根本與末梢、根與葉的表現徵候,所以根死了,葉就會枯竭。面色、脈象、形體肌肉,都不能有所差失。
原文
故知一則為工,知二則為神,知三則神且明矣。
白話
所以,只掌握其中一項的,只能稱為「工」;掌握兩項的,可稱為「神」;掌握三項的,那就是神而又明達了。
原文
色青者,其脈弦也;赤者,其脈鉤也;黃者,其脈代也;白者,其脈毛;黑者,其脈石。
白話
面色青的,脈象應是弦脈;面色紅的,脈象應是鉤脈;面色黃的,脈象應是代脈;面色白的,脈象應是毛脈;面色黑的,脈象應是石脈。
原文
見其色而不得其脈,反得其相勝之脈,則死矣;得相生之脈,則病已矣。先定其五色五脈之應,其病乃可別也。調其脈之緩急、大小、滑澀,而病變定矣。
白話
如果看到某種面色,卻沒有得到相應的脈象,反而得到相剋的脈象,那就會死亡;如果得到相生的脈象,那麼疾病就會痊癒。必須先確定五色與五脈的對應關係,疾病才能夠判別。再診察脈象的緩急、大小、滑澀,病變就能夠確定了。
原文
脈急者,尺之皮膚亦急;脈緩者,尺之皮膚亦緩;脈小者,尺之皮膚亦減;脈大者,尺之皮膚亦賁而起;脈滑者,尺之皮膚亦滑;脈澀者,尺之皮膚亦澀。凡此變者,有微有甚。
白話
脈象緊急的,尺部的皮膚也顯得緊急;脈象和緩的,尺部的皮膚也顯得和緩;脈象細小的,尺部的皮膚也顯得單薄;脈象洪大的,尺部的皮膚也顯得隆起;脈象滑利的,尺部的皮膚也顯得滑潤;脈象澀滯的,尺部的皮膚也顯得乾澀。所有這些變化,都有輕微與嚴重的區別。
原文
故善調尺者,不待於寸,善調脈者,不待於色。
白話
所以,善於診察尺膚的醫生,不一定非要等待寸口的脈象;善於診察脈象的醫生,不一定非要等待面部的色澤。
原文
能參合而行之者,可以為上工,上工十全九;行二者,為中工,中工十全七;行一者,為下工,下工十全六。
白話
能夠綜合運用(色、脈、尺膚三種診法)來進行治療的,可以成為上等醫師,上等醫師十個病人能治癒九個;能運用其中兩種的,是中等醫師,中等醫師十個病人能治癒七個;只能運用一種的,是下等醫師,下等醫師十個病人能治癒六個。
原文
脈者,氣血之先形;色者,氣血之華採。脈動於肉裡,色現於肌表,猶根本與枝葉,如桴鼓影響之相應而不失,觀枝葉之榮枯,即知根本之虛實也。五色應五脈之理,已註上文注中矣。
白話
脈象,是氣血在體內的先兆表現;面色,是氣血在體表的華彩顯現。脈搏在肌肉裡跳動,色澤在肌膚表面顯現,就像樹的根本與枝葉一樣,如同鼓槌與鼓聲、影子與形體般相互應對而不失誤。觀察枝葉的繁茂與枯萎,就能知道根本的虛實。五色對應五脈的道理,已經在上文的註解中說明了。
原文
若見其色而不得其脈,反得相勝之脈者,如色青而脈毛,是金來剋木之類,則死矣;得相生之脈者,如色青而脈石,是水來生木之類,則病已矣。
白話
如果看到某種面色,卻沒有得到相應的脈象,反而得到相剋的脈象,例如面色青卻出現毛脈,這是金來剋木的情況,就會死亡;如果得到相生的脈象,例如面色青卻出現石脈,這是水來生木的情況,那麼疾病就會痊癒。
原文
夫營行脈中,衛行脈外,營衛通和,則氣血周流無間。
白話
營氣運行在脈中,衛氣運行在脈外,營衛之氣通達和諧,那麼氣血就能在全身循環流動而沒有間斷。
原文
尺膚者,衛氣所行者也,故脈之緩急滑澀,而尺膚亦然,脈小則尺膚減瘦,脈大則尺膚賁起,賁起者,隆厚也。
白話
尺部的皮膚,是衛氣所運行的部位,所以脈象的緩急滑澀,在尺膚上也有相應的表現。脈象細小則尺膚顯得瘦薄,脈象洪大則尺膚顯得隆起,所謂「賁起」,就是指豐隆厚實的意思。
原文
至其病變,則色脈與尺膚有不相應,是營衛氣血偏駁不和,必審其微甚而調之。
白話
至於發生病變的時候,面色、脈象與尺膚可能會有不一致的表現,這是因為營衛氣血偏頗失調、不和諧的緣故,必須審察其病變的輕微或嚴重程度來進行調治。
原文
善調者,見其一,即知其二,見其二,即知其三,而氣血之虛實、營衛之淺深、邪正之勝負,瞭然心目,治之自可十全其九,而為上工也。
白話
善於調治的醫生,看到其中一種表現,就能推知第二種;看到第二種,就能推知第三種。對於氣血的虛實、營衛的深淺、邪氣與正氣的勝負,都能在心中瞭如指掌,這樣治療自然可以達到十個病人痊癒九個的程度,而成為上等醫師了。
原文
帝曰:脈之緩急、小大、滑澀之病如何?岐伯曰:心脈急甚者,為瘛瘲;微急,為心痛引背,食不下;緩甚,為狂笑;微緩,為伏梁,在心下,上下行,時唾血;大甚,為喉吤;微大,為心痹引背,善淚出;小甚,為善噦;微小,為消癉;滑甚,為善渴;微滑,為心疝,引臍小腹鳴;澀甚,為喑;微澀,為血溢,維厥,耳鳴,巔疾。
白話
黃帝問:脈象的緩急、大小、滑澀分別對應什麼疾病呢?岐伯說:心脈急甚的,會發生瘛瘲;微急的,會心痛牽引到後背,飲食難以下嚥;緩甚的,會發狂喜笑;微緩的,會形成伏梁,位置在心下,能夠上下移動,時常吐血;大甚的,會喉嚨有物梗塞而聲音嘶啞(喉吤);微大的,會形成心痹,牽引後背疼痛,容易流淚;小甚的,會容易呃逆;微小的,會形成消癉;滑甚的,會容易口渴;微滑的,會形成心疝,牽引臍部,小腸發出鳴響;澀甚的,會失音不能說話;微澀的,會導致出血、維厥、耳鳴、以及頭部的疾病。
原文
心主一身之血,其本脈圓活如鉤者,陽氣升浮而按之柔和也。
白話
心主管全身的血,它的正常脈象是圓滑流利如同鉤子,這是因為陽氣升浮,但按壓下去又感覺柔和的緣故。
原文
若急甚,則血少風生,肝邪乘心,或由外邪遏其內火,而為瘛瘲,瘛瘲者,風火相煽,筋脈或急或縱,手足抽掣也;微急者,不甚柔和,微帶急象,血少不能榮養經脈,故為心痛引背,胃氣因之不和,食不能下也;緩甚者,心氣熱甚,故為狂笑;微緩者,鼓動遲軟,以其氣傷血瘀,或形在心下,名伏梁,為心之積也,其積隨氣上下而行,新血不能歸經,反時時隨唾而出也;大甚者,心火亢逆,肺氣窒塞,喉中如物梗,名喉吤者,其聲變也;微大者,心氣不足,血脈痹結,故引背而痛,手少陰之脈,挾咽喉連目系,故善於淚出也;小甚者,火衰而土寒,胃氣空乏而善噦,噦者,嘔而有聲無物也,後世或以呃逆名噦;微小者,心火下陷土中,善能消食,而肌肉消瘦,為消癉之病也;滑甚者,心火乘肺胃,故善渴也;微滑者,心火流於小腸,名心疝,故引臍而小腹鳴也,此與心脈搏滑急亦為心疝者不同,彼為外寒,由腑犯臟,此為內熱,由臟傳腑也;澀甚者,氣血閉甚,舌蹇而聲不達為喑,以舌為心之苗也;微澀者,氣傷而血溢,經脈瘀滯,為維厥者,陰維為病苦心痛也,血傷而虛風動,則耳鳴,耳為心腎之竅也,巔疾者,風上巔頂而頭眩也。
白話
如果(心脈)急甚,這是因為血少而風邪產生,肝邪侵犯心臟,或者由於外邪阻遏了內火,因而發生瘛瘲。所謂瘛瘲,就是風火互相煽動,導致筋脈有時緊急、有時鬆弛,手腳抽搐的病症。(心脈)微急,是脈象不怎麼柔和,略微帶有緊急的樣子,這是因為血少不能滋潤營養經脈,所以導致心痛牽引到後背,胃氣也因此不和,飲食難以下嚥。(心脈)緩甚,是心氣熱得太過,所以發狂喜笑。(心脈)微緩,是脈搏跳動遲緩而軟弱,因為氣傷血瘀,有的在心下形成一個硬塊,名叫伏梁,這是心的積聚病。這個積塊會隨著氣上下移動,新生的血不能回歸經脈,反而時常隨著唾液吐出來。(心脈)大甚,是心火亢盛上逆,使得肺氣阻塞,喉嚨裡像有東西梗住,名叫喉吤,這是因為聲音變了。(心脈)微大,是心氣不足,血脈痹阻不通,所以牽引後背疼痛。手少陰心經的脈絡,挾行咽喉並連接眼睛的聯繫,所以容易流淚。(心脈)小甚,是心火衰弱而導致脾胃虛寒,胃氣空乏,所以容易呃逆。所謂噦,就是嘔吐時有聲音卻沒有吐出東西,後世也有人把呃逆叫做噦。(心脈)微小,是心火下陷入脾胃之中,雖然善於消化食物,但肌肉卻消瘦,形成了消癉的病。(心脈)滑甚,是心火侵犯肺和胃,所以容易口渴。(心脈)微滑,是心火下流到小腸,名叫心疝,所以牽引到臍部,小腹還會鳴響。這與另一種心脈搏動滑急也稱為心疝的情況不同,那種是外寒,由腑臟侵犯到心臟;這裡是內熱,由心臟傳導到腑臟。(心脈)澀甚,是氣血閉塞得厲害,導致舌頭轉動不靈,聲音發不出來,成為喑啞,這是因為舌頭是心的苗竅。(心脈)微澀,是氣受傷而導致出血,經脈瘀滯。出現「維厥」,是指陰維脈發病,會苦於心痛。血受傷則虛風內動,就會耳鳴,因為耳朵是心與腎的孔竅。至於「巔疾」,是指風邪上衝到頭頂而導致的頭暈。
原文
肺脈急甚,為癲疾;微急,為肺寒熱,怠惰,咳唾血,引腰背胸,若鼻息肉不通;緩甚,為多汗;微緩,為痿瘻偏風,頭以下汗出不可止;大甚,為脛腫;微大,為肺痹引胸背,起惡日光;小甚,為泄;微小,為消癉;滑甚,為息賁上氣;微滑,為上下出血;澀甚,為嘔血;微澀,為鼠瘻在頸支腋之間,下不勝其上,其應善痠矣。
白話
肺脈急甚的,會發生癲疾;微急的,會出現肺寒熱,身體倦怠無力,咳嗽吐血,疼痛牽引到腰背胸部,或者像鼻息肉堵塞一樣呼吸不通暢;緩甚的,會多汗;微緩的,會發生痿瘻、偏風,頭部以下出汗不止;大甚的,會小腿腫脹;微大的,會形成肺痹,牽引胸背疼痛,起身時怕見日光;小甚的,會腹瀉;微小的,會形成消癉;滑甚的,會形成息賁,氣往上衝;微滑的,會身體上下部位出血;澀甚的,會嘔血;微澀的,會在頸部或腋下形成鼠瘻,下半身無力承受上半身,相應地會經常感覺酸軟。
原文
肺主一身之氣,其本脈輕按浮短澀,名毛者,陽氣初降之象也,重按則柔和。
白話
肺主管全身的氣,它的正常脈象是輕按感覺浮、短、澀,稱為毛脈,這是陽氣剛開始收斂下降的現象,重按下去則感覺柔和。
原文
若浮沉皆急甚者,而無柔和之氣,肝邪極盛,侮其所不勝,肺失清肅之權,風痰鼓激於內,為癲疾,陰病為癲,陽病為狂,皆心神昏亂也;微急者,氣傷而營衛不和,則發寒熱,怠惰無力,氣逆血不循經,則咳而唾血,氣脈不通,咳則牽引腰背胸,而鼻生瘜肉也;緩甚者,氣泄衛疏,故多汗;微緩,則亦氣傷而肢痿,生鼠瘻,經脈鬱結,故為偏風、半身不遂等病,頭以下汗出不可止,皆氣散也;大甚者,肺火盛於經絡,肺主表,上病極而下,故為脛腫,俗名流火也;微大者,熱傷津液,肺氣痹而引,胸背皆不舒,《痹論》曰:肺痹者,煩滿喘而嘔也,起惡日光,亦火鬱之故也;小甚者,肺氣下陷而為泄瀉,以大腸為肺之腑也;微小者,津亦耗矣,故為消癉;滑甚者,熱盛氣騰,故為息賁上氣;微滑者,氣熱動血而妄行,上為鼻衄,下為便血;澀甚者,氣傷血瘀,瘀積於胃而嘔血也;微澀者,氣血兩傷而兩滯,故成鼠瘻,如瘰癧之類,上既鬱結,氣血不得下輸,故下不勝上,而足膝痠軟無力也,《痿論》曰:肺熱葉焦,發為痿躄,上虛而下病,痠軟,乃痿之兆也。
白話
如果(肺脈)無論浮取沉取都急甚,而且沒有柔和之氣,這是肝邪極其旺盛,反過來欺侮它所不能剋制的肺金,導致肺失去了清肅下降的職能,風痰在體內鼓動激盪,就會發生癲疾。屬陰的病症為癲,屬陽的病症為狂,都是心神昏亂的表現。(肺脈)微急,是氣受傷而營衛之氣不和,就會發寒熱,身體倦怠無力。氣上逆,血不循經運行,就會咳嗽吐血。氣脈不通暢,咳嗽時就會牽引腰背胸部,並且鼻子里長出瘜肉。(肺脈)緩甚,是氣外泄、衛氣不固,所以多汗。(肺脈)微緩,也是氣受傷而導致肢體痿弱,產生鼠瘻。經脈氣血鬱結,所以會發生偏風、半身不遂等病,頭部以下出汗不止,這都是因為氣渙散不收。(肺脈)大甚,是肺火旺盛於經絡之中。肺主皮毛,病在上部嚴重了就會向下發展,所以出現小腿腫脹,俗稱流火。(肺脈)微大,是熱邪損傷了津液,肺氣痹阻不暢而牽引不適,胸背都不舒暢。《痹論》說:肺痹的症狀,是煩悶、脹滿、喘息、嘔吐。起身怕見日光,也是因為火氣鬱結的緣故。(肺脈)小甚,是肺氣下陷而引起腹瀉,因為大腸是肺的腑。(肺脈)微小,是津液也耗傷了,所以形成消癉。(肺脈)滑甚,是熱盛氣逆上衝,所以形成息賁,氣往上衝。(肺脈)微滑,是氣熱擾動血液,導致血液妄行,在上部就流鼻血,在下部就便血。(肺脈)澀甚,是氣受傷、血瘀滯,瘀血積聚在胃裡就會嘔血。(肺脈)微澀,是氣血兩傷,運行都滯澀不通,所以形成鼠瘻(像瘰癧一類的病)。上部既然已經鬱結,氣血就不能向下輸送,所以下半身無法承受上半身的重量,導致腳膝酸軟無力。《痿論》說:肺熱導致肺葉焦枯,會發生痿躄。這是上部虛弱而導致下部生病,酸軟無力,正是痿證的預兆。
原文
肝脈急甚者,為惡言;微急,為肥氣在脅下,若覆杯;緩甚,為善嘔;微緩,為水瘕痹也;大甚,為內癰,善嘔,衄;微大,為肝痹,陰縮,咳引小腹,小甚,為多飲;微小,為消癉;滑甚,為㿉疝;微滑,為遺溺;澀甚,為溢飲;微澀,為瘛攣,筋痹。
白話
肝脈急甚的,會說出惡毒的話或討厭別人的言語;微急的,會在脅下形成肥氣,像倒扣的杯子一樣;緩甚的,會容易嘔吐;微緩的,會形成水瘕痹;大甚的,會發生內癰,容易嘔吐、流鼻血;微大的,會形成肝痹,出現陰器收縮,咳嗽時牽引小腹;小甚的,會飲水很多;微小的,會形成消癉;滑甚的,會形成㿉疝;微滑的,會遺尿;澀甚的,會形成溢飲;微澀的,會發生瘛攣、筋痹。
原文
肝藏血,其本脈柔軟而細長,名弦者,陽氣初生之象也。
白話
肝藏血,它的正常脈象是柔軟而細長,稱為弦脈,這是陽氣剛剛開始生發的現象。
原文
若急強不和,則血少而氣逆,肝氣逆則多怒,故出惡言,或惡人之言也;若微急,乃氣傷血瘀,結於脅下名肥氣,大如覆杯,肝之積也,脅下,肝之部也,緩甚者,縱緩氣橫犯胃,故善嘔也;微緩者,氣不循經,水蓄成瘕而痹也,瘕者,假物以成形也;大甚者,火盛結為內癰,血熱妄行,嘔而衄血也;微大者,血傷氣痹,肝主筋,筋失榮養而陰縮,陰為宗筋,故氣痹而咳,牽引小腹也;小甚者,血枯內燥,渴而多飲;微小者,飲多成癉,癉者,水鬱成熱也;滑甚者,濕閉而熱伏,熱則脈滑,濕閉而氣不流行,陰子腫大頑木,不知痛癢,名㿉疝也;微滑者,虛熱,氣不能收攝,為遺溺,蓋實熱則癃閉,虛熱為遺溺,皆肝所主之病也;澀甚者,陽氣無力運行,由水飲漫溢故也;微澀者,氣血皆傷,筋失榮養,為瘛瘲,為拘攣,而筋痹也。
白話
如果(肝脈)緊急而強硬不和緩,這是血少而氣上逆。肝氣上逆就容易發怒,所以會說出惡毒的話,或者討厭聽到別人的話。如果(肝脈)微急,這是氣受傷、血瘀滯,在脅下結成硬塊名叫肥氣,像倒扣的杯子一樣大,這是肝的積聚病。脅下,是肝臟所主管的部位。(肝脈)緩甚,是脈象鬆弛緩慢,肝氣橫逆侵犯胃,所以容易嘔吐。(肝脈)微緩,是氣不循經運行,水液積聚形成瘕塊而導致痹阻。所謂瘕,是憑藉某些東西(如痰、食、血等)而逐漸形成的。(肝脈)大甚,是火氣旺盛,結聚成內癰,血熱導致血液妄行,出現嘔吐和流鼻血。(肝脈)微大,是血受傷、氣痹阻。肝主管筋,筋失去營養就會導致陰器收縮,陰器是眾多筋脈會聚的地方。所以氣機痹阻就會咳嗽,並且牽引小腹。(肝脈)小甚,是血液枯竭、體內乾燥,口渴而大量飲水。(肝脈)微小,是飲水過多而形成癉病。所謂癉,是水濕鬱積化熱所致。(肝脈)滑甚,是濕氣閉阻而熱邪潛伏。熱邪盛則脈滑,濕氣閉阻則氣不流通,導致陰囊腫大、麻木不仁,不知痛癢,名叫㿉疝。(肝脈)微滑,是虛熱,氣不能收斂固攝,就會遺尿。大概是實熱會導致小便不通(癃閉),虛熱則會導致遺尿,這些都是肝臟所主管的疾病。(肝脈)澀甚,是陽氣無力運行,因為水飲泛濫的緣故。(肝脈)微澀,是氣血都受傷,筋脈失去營養,就會發生瘛瘲、拘攣,以及筋痹。
原文
脾脈急甚,為瘛瘲;微急,為膈中,食飲入而還出,後沃沫;緩甚,為痿厥;微緩,為風痿,四肢不用,心慧然,若無病;大甚,為擊僕;微大,為疝氣,腹裡大,膿血在腸胃之外;小甚,為寒熱;微小,為消癉;滑甚,為㿉癃;微滑,為蟲毒蛕蠍腹熱;澀甚,為腸㿉;微澀,為內㿉,多下膿血。
白話
脾脈急甚的,會發生瘛瘲;微急的,會形成膈中,飲食吃進去又吐出來,之後還會吐出白沫;緩甚的,會發生痿厥;微緩的,會形成風痿,四肢不能活動,但心裡明白,好像沒病一樣;大甚的,會因擊打或跌倒而受傷;微大的,會形成疝氣,腹內脹大,有膿血在腸胃之外;小甚的,會發寒熱;微小的,會形成消癉;滑甚的,會形成㿉癃;微滑的,會發生蟲毒、蛕蠍等寄生蟲病,腹中發熱;澀甚的,會形成腸㿉;微澀的,會形成內㿉,經常排出膿血。
原文
脾土居中,而主肌肉,其本脈和緩而敦厚,陰陽兩平之象也。
白話
脾在五行屬土,位居中央,主管肌肉,它的正常脈象是和緩而敦厚,這是陰陽平衡的表現。
原文
氣旺四季更代之時,故脈名代,而歇止有定數者,亦名代脈,是脾氣損,不能接續各臟之氣,以行於身也。
白話
脾氣旺盛於四季更替交接的時候,所以它的脈象名為代脈。然而,那種跳動中有規律地停歇(歇止有定數)的脈象,也叫做代脈,那是脾氣受損,不能連續地接引各臟腑之氣運行全身的表現。
原文
脾主四肢,其脈急甚,肝邪盛而犯脾,風動而四肢抽掣,為瘛瘲也;微急,則氣逆而膈中,膈,猶格也,食飲阻逆,故入而還出,後沃沫者,食出,又吐白沫,中土被木邪所傷也;緩為本脈,緩甚,則氣虛而經脈弛,痿弱無力,陽不能達四末,則厥冷也;微緩者,氣虛,而肝風乘之,四肢不用,名風痿,以非外風,故心慧然若無病也;大甚者,或因擊傷,或跌僕,而傷肌肉,氣血擾動也;若微大,氣耗血壅,為病疝,以前陰為太陰、陽明之所合也,如又腹大,以膿血結於腸胃之外也;小甚,則氣血皆虛,營衛不調,而為寒熱;微小者,氣虛不能化津,消渴而成癉也;滑甚,為熱,而在脾,脾主濕,濕熱閉結,故㿉而兼癃,是前陰脹痛,小便不通也;微滑者,氣虛濕熱蒸而化蟲,成蠱毒腹脹而內熱,蟲名蛸蠍也;澀甚者,氣虛血瘀,成腸㿉,微澀者,成內㿉,皆腸癰之類,故多下膿血也。
白話
脾主管四肢。如果(脾脈)急甚,這是肝邪旺盛而侵犯脾土,風動導致四肢抽搐,成為瘛瘲。(脾脈)微急,則氣機上逆,形成膈中。膈,就是阻隔的意思。飲食被阻隔上逆,所以吃進去又吐出來。之後吐出白沫,這是中焦脾土被木(肝)邪所傷害。(脾脈)緩是正常的本脈,但緩得太過(緩甚),就是氣虛導致經脈鬆弛,肢體痿弱無力,陽氣不能到達四肢末端,就會出現厥冷。(脾脈)微緩,是氣虛,而肝風又趁虛侵襲,導致四肢不能活動,名叫風痿。因為不是外來的風邪,所以心裡明白,好像沒有病一樣。(脾脈)大甚,可能是因為被擊打受傷,或者跌倒,損傷了肌肉,導致氣血擾動不安。(脾脈)微大,是氣耗損、血壅滯,會引發疝氣病,因為前陰是足太陰脾經與足陽明胃經交會的地方。如果同時腹部脹大,那是因為膿血結聚在腸胃之外。(脾脈)小甚,是氣血都虛弱,營衛之氣不調和,所以發寒熱。(脾脈)微小,是氣虛不能轉化津液,導致口渴多飲而消瘦,形成消癉。(脾脈)滑甚,是熱邪,並且在脾臟。脾主管濕,濕與熱結合閉結,所以形成㿉疝並且兼有小便不通(癃),症狀是前陰脹痛,小便不通。(脾脈)微滑,是氣虛,濕熱鬱蒸而產生寄生蟲,形成蠱毒,導致腹部脹滿而內有熱,這種蟲叫做蛸蠍。(脾脈)澀甚,是氣虛血瘀,形成腸㿉。(脾脈)微澀,形成內㿉,這些都屬於腸癰一類的疾病,所以常常排出膿血。
原文
腎脈急甚,為骨癲疾;微急,為沉厥奔豚,足不收,不得前後;緩甚,為折脊;微緩,為洞,洞者食不化,下嗌還出;大甚,為陰痿;微大,為石水,起臍以下至小腹,腄腄然,上至胃脘,死不治;小甚,為洞泄;微小,為消癉;滑甚,為癃㿉;微滑,為骨痿,坐不能起,起則目無所見;澀甚,為大癰;微澀,為不月,沉痔。
白話
腎脈急甚的,會發生骨癲疾;微急的,會形成沉厥、奔豚,腳無法收縮,大小便不通;緩甚的,會感覺脊背像折斷一樣疼痛;微緩的,會形成洞洩,洞洩是指食物不消化,從咽喉吞下後又原樣排出;大甚的,會陰痿;微大的,會形成石水,水腫從臍以下到小腹,脹滿豐隆,向上蔓延到胃脘,這是無法醫治的死證;小甚的,會形成洞泄;微小的,會形成消癉;滑甚的,會形成癃㿉;微滑的,會形成骨痿,坐著不能站起來,站起來就眼睛看不見東西;澀甚的,會形成大癰;微澀的,會導致月經不來,以及內痔。