原文
《素問·五臟生成篇》岐伯曰:夫脈之大、小、滑、澀、浮、沉,可以指別;五臟之象,可以類推;五臟相音,可以意識;五色微診,可以目察。能合脈色,可以萬全。
在《素問·五臟生成篇》中,岐伯說:脈象的大、小、滑、澀、浮、沉,可以通過手指辨別;五臟的徵象,可以通過類比推斷;五臟對應的聲音,可以通過意識感知;五色的細微診斷,可以通過眼睛觀察。能夠結合脈象和面色,就可以萬無一失。
原文
赤脈之至也,喘而堅,診曰有積氣在中,時害於食,名曰心痹,得之外疾,思慮而心虛,故邪從之;白脈之至也,喘而浮,上虛下實,驚,有積氣在胸中,喘而虛,名曰肺痹,寒熱,得之醉而使內也;青脈之至也,長而左右彈,有積氣在心下支胠,名曰肝痹,得之寒濕,與疝同法,腰痛,足清,頭脈緊,黃脈之至也,大而虛,有積氣在腹中,有厥氣,名曰厥疝,女子同法,得之疾使四肢,汗出當風;黑脈之至也,上堅而大,有積氣在小腹與陰,名曰腎痹,得之沐浴清水而臥。
當脈象呈現紅色時,脈來急促而堅硬,診斷為體內有積氣,時常妨礙飲食,名叫心痹,是由外邪引發,加上思慮過度導致心虛,所以邪氣隨之侵入;當脈象呈現白色時,脈來急促而浮,上部虛而下部實,容易驚恐,胸中有積氣,氣喘而虛,名叫肺痹,伴有寒熱症狀,是因酒醉後行房所致;當脈象呈現青色時,脈來長而左右彈動,心下至脅下有積氣,名叫肝痹,由寒濕引起,治療方法與疝氣相同,會腰痛、腳冷、頭部脈緊;當脈象呈現黃色時,脈來大而虛,腹中有積氣,並有逆氣上衝,名叫厥疝,女子也相同,是由於四肢過度勞累,出汗後感受風邪所致;當脈象呈現黑色時,上部脈堅硬而大,小腹與陰部有積氣,名叫腎痹,是由於沐浴冷水後睡覺所致。
原文
脈象指按可以辨別,五臟生克可以類推,五臟音聲可以意識,五色微妙可以目察。
通過手指按壓可以辨別脈象,五臟的生克關係可以類比推斷,五臟的聲音可以通過意識感知,五色的細微變化可以用眼睛觀察。
原文
色脈相合相生為吉,相反相剋為凶,能參合其理,知其吉凶,可萬全而無錯失也。
面色與脈象相合相生則為吉利,相反相剋則為凶險,能夠參照結合其中的道理,了解其吉凶,就可以萬無一失而沒有錯誤了。
原文
假如色赤,而脈之至也,喘而堅,喘者,急促之象,堅者,不柔和也,有積氣在中,時害於食,名心痹者,以赤色屬心,思慮所傷,因虛而邪乘之,氣血鬱結成積,中氣不和,而不欲食,故時害於食也;如色白,而脈之至也,喘而浮,上虛下實者,脈之浮部虛,沉部實也,以其有積氣在胸中,故心肝之氣亦不舒,而為驚惕,氣喘而虛,名肺痹而發寒熱,是得之醉後入房,先因酒熱傷肺,又為欲火傷腎,金水兩傷,而成肺痹,痹者,氣閉不能輸布,營衛不和,故氣喘而發寒熱也;如色青,而脈之至也長,左右彈者,脈從兩旁斜竄,不循軌路也,此有積氣在心下支胠,自心至脅下軟肉際也,名肝痹,得之寒濕之邪,與疝病治法相同者,疝病邪積小腹前陰,同屬厥陰也,又必腰痛而足清冷,皆本經寒濕氣閉也,頭頂之脈,緊而如束,本經之脈上巔頂故也;如色黃,而脈之至也,大而虛,大者邪盛,虛者脾虛,脾虛不運,故有積氣在腹中上逆,名為厥氣也,厥疝者,脾肝腎之脈,皆結於陰器,脾虛而肝腎之氣皆乘侮為病矣,女子亦同治法,此因得之四肢疾用傷力,如持重奔走之類,致脾氣虛乏汗出,而風邪乘之,以脾主四肢,故四肢用力,則傷脾氣也;如色黑,而脈之至也,上堅而大者,腎脈之上部也,故有積氣在小腹與陰,名腎痹,得之沐浴清水而臥,是陰邪入於陰分陰經,凝閉陽氣不能通於陰,故上部陽分之脈反堅而大,陰者,小腹下前陰,衝任經脈所行,與肝腎相通也。
假如面色赤紅,而脈象來時急促而堅硬,急促是脈來急促的樣子,堅硬是不柔和的表現,體內有積氣,時常妨礙飲食,名叫心痹,因為赤色屬心,由思慮所傷,因虛弱而邪氣乘虛而入,氣血鬱結成積,中氣不和,因而不想飲食,所以時常妨礙飲食;假如面色白,而脈象來時急促而浮,上部虛而下部實,這是脈的浮部虛、沉部實,因為胸中有積氣,所以心肝之氣也不舒暢,出現驚恐,氣喘而虛,名叫肺痹並發寒熱,這是由於酒醉後行房,先因酒熱傷肺,又因慾火傷腎,肺腎兩傷,而形成肺痹。痹是氣閉不能輸布,營衛不和,所以氣喘而發寒熱;假如面色青,而脈象來時長而左右彈動,脈從兩旁斜竄,不循常軌,這是有積氣在心下至脅下的軟肉部位,名叫肝痹,由寒濕之邪引起,與疝病的治法相同,因為疝病邪積在小腹前陰,同屬厥陰經。又必然腰痛而腳冷,都是本經寒濕氣閉所致。頭頂的脈緊而像被束縛,因為本經的脈上達巔頂的緣故;假如面色黃,而脈象來時大而虛,大表示邪氣盛,虛表示脾虛,脾虛不能運化,所以有積氣在腹中上逆,名叫厥氣。厥疝是脾、肝、腎的脈都結於陰器,脾虛而肝腎之氣都來乘侮致病,女子治法也相同。這是由於四肢過度用力受傷,如持重奔走之類,導致脾氣虛弱出汗,而風邪乘虛侵入,因為脾主四肢,所以四肢用力會傷脾氣;假如面色黑,而脈象來時上部堅硬而大,這是腎脈的上部,所以有積氣在小腹與陰部,名叫腎痹,由沐浴冷水後睡覺所致,這是陰邪侵入陰分陰經,凝閉陽氣不能通達陰部,所以上部陽分的脈反而堅硬而大。陰部是指小腹下前陰,是衝任經脈所行,與肝腎相通。
原文
《靈樞·衛氣失常篇》帝曰:何以知皮、肉、氣、血、筋、骨之病也?
在《靈樞·衛氣失常篇》中,黃帝問:如何知道皮、肉、氣、血、筋、骨的疾病呢?
原文
伯高曰:色起兩眉薄澤者,病在皮;唇色青黃赤白黑者,病在肌肉;營氣濡然者,病在血氣;目色青黃赤白黑者,病在筋;耳焦枯,受塵垢,病在骨。
伯高回答:臉色出現在兩眉之間且色澤薄而潤澤的,病在皮膚;唇色呈現青黃赤白黑的,病在肌肉;營氣濡滯不暢的,病在血氣;目色呈現青黃赤白黑的,病在筋;耳朵焦枯,像沾了塵垢的,病在骨。
皮、肉、氣、血、筋、骨,是軀體淺深不同的部位,而根源在於五臟。
原文
兩眉間闕庭肺之部,肺主氣而屬皮毛,邪淺在皮毛氣分,而色薄澤也;唇為肌肉之本,脾主肌肉,故色現於唇,病在肌肉也;心主血脈,營行脈中,濡者,滯也,脈來澀滯,知其病在營中氣血也;目為肝之官,肝開竅於目而主筋,故色現於目,知病在筋也,耳為腎之官,腎開竅於耳而主骨,腎虧而精氣不能滋榮,則耳焦枯,如受塵垢,知其病在骨也。
兩眉之間的闕庭是肺的部位,肺主氣而屬皮毛,邪氣淺在皮毛氣分,所以顏色薄而潤澤;唇是肌肉的根本,脾主肌肉,所以顏色表現在唇上,病在肌肉;心主血脈,營氣運行在脈中,濡是滯的意思,脈來澀滯,知道病在營中的氣血;目是肝的官竅,肝開竅於目而主筋,所以顏色表現在目上,知道病在筋;耳是腎的官竅,腎開竅於耳而主骨,腎虧虛而精氣不能滋養,則耳焦枯,像沾了塵垢,知道病在骨。
原文
《素問·移精變氣論》岐伯曰:色脈者,上帝之所貴也,先師之所傳也。
在《素問·移精變氣論》中,岐伯說:面色和脈象,是上古帝王所珍視的,是前輩醫師所傳授的。
原文
上古使僦貸季理色脈而通神明,合之金木水火土,四時八風,六合不離其常,變化相移,以觀其妙,以知其要,欲知其要,則色脈是矣。
上古時代命令僦貸季整理面色和脈象的理論,從而通達神明的變化,結合五行(金木水火土)、四時、八風,六合之內不離其常理,觀察它們的變化轉移,以洞察其中的奧妙,以掌握其中的要領。想要知道其中的要領,那麼面色和脈象就是了。
原文
此言臨證以察色切脈為綱要,而上帝所貴,先師所傳,使人專理其事,而通造化之神明。
這裡是說臨床診斷以觀察面色和切按脈象為綱要,這是上古帝王所珍視、前輩醫師所傳授的,使人專門從事此事,從而通達自然造化之神明。
原文
必以色脈合以金木水火土五行之生克,春夏秋冬四時之氣化,四方四隅八風所從來之邪正虛實,以辨其病由。
必須將面色和脈象結合五行(金木水火土)的生克關係,春夏秋冬四時的氣候變化,以及四方四隅八風所來的邪正虛實,來辨別疾病的根源。
原文
良以六合之內,無非陰陽五行之氣,流行生化,而不離其常者也。
實在是因為六合之內,無非是陰陽五行的氣,流行變化生長,而不脫離其常規。
原文
必通其常理,方能識其變化,以觀其妙道,以知其綱要,而生死吉凶,朗然可辨,故欲知其要者,則色脈是矣。
必須通曉其常理,才能夠認識其變化,以觀察其中的奧妙道理,以掌握其綱要,而生死吉凶,就能清楚辨別,所以想要知道其中的要領,那麼面色和脈象就是了。
面色對應於太陽,脈象對應於月亮,時常探求其中的要領,那就是它的要領了。
原文
夫色之變化,以應四時之脈,此上帝之所貴,以合於神明也,所以遠死而近生,生道以長,命曰聖王。
面色的變化,用來對應四時的脈象,這是上古帝王所珍視的,用來合乎神明,因此能夠遠離死亡而接近生機,養生之道得以長久,這稱為聖王。
原文
此重言以申明之也。本經《生氣通天論》曰:陽氣者,若天與日,失其所,則折壽而不彰。
這是重複說來申明這個道理。本經《生氣通天論》說:陽氣就像天上的太陽,如果失去它的位置,就會折損壽命而不顯現。
原文
是故色者,由陽氣之光華,彰顯於外,如天之有日光,故色以應日也。
因此,面色是由陽氣的光華表現在外,如同天空有日光,所以面色對應太陽。
原文
脈為血之府,氣陽而血陰,日陽而月陰,故脈以應月也。
脈是血的府舍,氣屬陽而血屬陰,太陽屬陽而月亮屬陰,所以脈象對應月亮。
原文
是日月為天地陰陽之徵象,而色脈為人身陰陽之徵象,是天人合一之理也。故必常求陰陽之要道,則為臨證之綱要也。
因此日月是天地的陰陽徵象,而面色和脈象是人身的陰陽徵象,這是天人合一的道理。所以必須時常探求陰陽的要道,這就是臨床診斷的綱要。
原文
夫色脈之相應,隨四時氣化而變,如春主木,色青而脈弦;夏主火,色赤而脈鉤;秋主金,色白而脈毛;冬主水,色黑而脈石;土旺四季,而主令長夏未月,色黃而脈緩,又名代。
面色和脈象的相應,隨著四季的氣候變化而改變,例如春季主木,面色青而脈弦;夏季主火,面色赤而脈鉤;秋季主金,面色白而脈毛;冬季主水,面色黑而脈石;土旺於四季,而主令長夏未月,面色黃而脈緩,又名代脈。
原文
此合於時序氣化為吉也,或與時令相反,或五行相剋為凶也。
這符合時序氣化則為吉利,如果與時令相反,或者五行相剋則為凶險。
原文
故上帝所貴,以其合乎造化之神明也,合乎造化,所以遠死而近生,生道久長而不替,上帝之意如此,故命之曰仁聖之王也。
所以上古帝王珍視它,因為它合乎自然造化之神明,合乎造化,所以能夠遠離死亡而接近生機,養生之道長久而不衰敗,上古帝王的意思如此,所以稱之為仁聖之王。
原文
帝曰:願聞要道。岐伯曰,治之極要,無失色脈,用之不惑,治之大則。逆從倒行,標本不得,亡神失國。去故就新,乃得真人。
黃帝說:希望聽聞要道。岐伯說:治療的最高要領,在於不失去對面色和脈象的把握,運用它們而不迷惑,這是治療的大法則。如果逆從顛倒,標本不得,就會喪失神氣、失去國家。去除舊疾,趨向新生,才能得到真人的境界。
原文
治病之要道,無過色脈為要極也。無失色脈氣化生克之理,而用之不惑於心,治病之大法規則,無過於此。
治病的重要方法,沒有比面色和脈象更為重要的了。不失掉面色脈象氣化生克的道理,而運用時心中不迷惑,治病的大法規則,沒有超過這個的。
原文
若不明其理,惑亂無主,則其逆其從,昧而不辨,必至倒行其治法,而標本先後不得其當,如此者亡其神而失其國矣。
如果不明白其中的道理,迷惑混亂而沒有主見,那麼對於逆和從,就會糊塗而不辨,必然導致治法倒行逆施,而標本先後不得當,如此就會喪失神氣而失去國家了。
原文
國喻身也,神主一身,君主一國,雙舉以明其理也。
國家比喻身體,神主宰一身,君主主宰一國,兩者並舉來說明這個道理。
原文
善治者能去其故疾,而就其新生之氣血而培養之,非但愈疾,雖真人修煉之道可得也。
善於治療的人能夠去除舊疾,而順應新生的氣血來培養它,不僅能治癒疾病,即使真人的修煉之道也可以獲得。
原文
帝曰:夫子言不離色脈,此余之所知也。岐伯曰:治之極於一。帝曰:何謂一?岐伯曰:一者因得之。帝曰:奈何?
黃帝說:先生所說不離面色和脈象,這是我們已經知道的。岐伯說:治療的最高境界在於「一」。黃帝說:什麼是「一」?岐伯說:一就是通過病因來獲得。黃帝說:怎麼做呢?
原文
岐伯曰:閉戶塞牖,系之病者,數問其情,以從其意,得神者昌,失神者亡。
岐伯說:關閉門窗,專心於病人,多次詢問他的情況,以順從他的心意,得到神氣的就昌盛,失去神氣的就死亡。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。