原文
《素問·脈解篇》曰:內奪而厥,則為喑痱,此腎虛也,少陰不至者,厥也。
《素問·脈解篇》說:體內精氣耗損而導致厥逆,就會形成喑痱,這是腎虛的緣故;少陰經氣不能到達的部位,就會發生厥逆。
原文
《靈樞·熱病篇》曰:痱之為病也,身無痛者,四肢不收,智亂不甚,其言微知,可治;甚則不能言,不可治也。
《靈樞·熱病篇》說:痱這種病,身體沒有疼痛,四肢鬆軟無力不能收攝,神志混亂不太嚴重,說話雖然微弱但還能聽得懂,這是可以治療的;如果嚴重到不能說話,就無法醫治了。
原文
病先起於陽,後入於陰者,先取其陽,後取其陰,浮而取之。
疾病如果先從陽經發起,後來進入陰經的,應當先針刺陽經,後針刺陰經,並且用淺刺的方法來治療。
原文
邪氣盛為實,精氣奪為虛。此由內傷奪精,而陽氣厥逆,以成喑痱,故為腎虛,而少陰經脈之氣,不能上至於舌本,則不能言而為喑,陽上逆則下虛而為厥。
邪氣旺盛屬於實證,精氣耗損屬於虛證。這是因為內傷耗損了精氣,導致陽氣厥逆,因而形成喑痱,所以屬於腎虛;而少陰經脈的氣血不能向上到達舌根,就會不能說話而形成喑;陽氣向上逆行,下部就會虛弱,從而形成厥。
原文
非由外感之邪,故身無痛楚;本元氣散,故四肢懈弛不收。
這不是由外感邪氣引起的,所以身體沒有疼痛;根本的元氣渙散,所以四肢鬆軟無力不能收攝。
原文
如其智亂不甚,其言略能成句,微有可知者,用峻補之法可治;甚則不能言,而元氣脫絕,不可治也。
如果神志混亂不太嚴重,說話勉強能成句,稍微可以聽懂,用峻補的方法可以治療;如果嚴重到不能說話,而且元氣脫離衰竭,就無法醫治了。
原文
病起於陽,先治陽,後治陰,浮而取之者,用針淺刺,通其經氣也;其起於陰者,當從陰經治之。用藥之法,可類推矣。
疾病從陽經發起的,先治療陽經,後治療陰經,用淺刺的方法,是為了用針淺刺來疏通經氣;如果疾病從陰經發起的,就應當從陰經來治療。用藥的法則,可以依此類推。
原文
方書稱為類中風,以其肝腎虛而風由內生,非外邪之風也。
醫方書籍稱之為類中風,是因為肝腎虛弱而風從體內產生,並非外來的邪風。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。