原文
(癃、溺血、鬲腸、口糜、伏瘕、食亦、鼻淵、衄衊瞑目)
(癃閉、溺血、隔腸不通、口糜爛、伏瘕、食亦病、鼻淵、衄蔑瞑目)
原文
胞移熱於膀胱,則癃,溺血;膀胱移熱於小腸,鬲腸不便,上為口糜;小腸移熱於大腸,為虙瘕為沉;大腸移熱於胃,善食而瘦,又謂之食亦;胃移熱於膽,亦曰食亦;膽移熱於腦,則辛頞鼻淵,鼻淵者,濁涕下不止也;傳為衄衊瞑目,故得之氣厥也。
胞中的熱邪轉移到膀胱,就會形成癃閉、小便出血;膀胱的熱邪轉移到小腸,會使腸道隔塞不通,在上表現為口舌糜爛;小腸的熱邪轉移到大腸,就會形成伏瘕,沉著難去;大腸的熱邪轉移到胃,雖然善於進食卻反而消瘦,又稱為食亦病;胃的熱邪轉移到膽,也稱為食亦病;膽的熱邪轉移到腦,就會鼻根發酸而成鼻淵,鼻淵的症狀是濁涕流下不止;進一步傳變為鼻出血和目瞑,所以這是因為氣逆而得的病。
原文
臟為陰,寒邪入之而不化,故有移寒之病。如其由經腑而傳臟者,其邪先已化熱也。
臟屬陰,寒邪侵入後不能化熱,所以會有寒邪轉移的病證。如果是由經脈和六腑傳入臟的,病邪已經先化為熱了。
原文
腑為陽,寒邪入之,即化為熱,故有熱邪而無寒邪;其有寒者,是內傷之病,如生冷飲食傷胃之類,又如臟寒則腑冷之虛證也。
腑屬陽,寒邪侵入後立即化為熱,所以只有熱邪而沒有寒邪;如果腑有寒證,那是內傷的病,比如生冷飲食損傷胃腑之類,又如臟寒導致腑冷的虛證。
《難經》說:命門,男子用它來藏精,女子用它來聯繫胞宮。
原文
胞脈在衝任間,上通心氣,下通膀胱,是胞者,為女子受孕、男子藏精之所。
胞脈在衝脈和任脈之間,向上與心氣相通,向下與膀胱相連,這個胞,是女子受孕、男子藏精的處所。
原文
胞中邪熱,多由欲火蘊釀,若移熱於膀胱,是內出外也,膀胱熱結氣分,則小便癃閉,熱傷血分,則溺血,閉則痛,名淋也;小腸為受盛之官,化水穀而分清濁,濁者下傳大腸,清者滲入膀胱,故膀胱亦能移熱於小腸,因而與大腸阻隔,而便不通利,濁既不下,熱蒸胃中水氣,上熏於口而糜爛,兼舌亦有腐蝕者,以舌為心之苗,小腸為心之腑也;小腸下接大腸,如移熱於大腸,則滓濁結聚不行而成虙瘕,虙,音義同伏,瘕者,假物結成形質,沉著難去,如宿積燥屎之類也;大腸經脈絡肺,肺胃相連,故大腸亦能移熱於胃,胃受邪熱而善食,熱爍肌肉而反瘦,以脾胃主肌肉也,此即中消之病,古名食亦也;胃移熱於膽,仍在中焦,故病不變,或兼口苦,是膽熱也;膽經之脈,上頭通腦,邪熱入腦,腦髓被灼,化為濁涕,下注不止,以其由腦而出,似有辛辣氣味觸動,涕即下注,名為辛頞鼻淵,頞音曷,兩目中間鼻柱之內,以在鼻之深處,而出涕腥臭,故名淵,久則傳為衄衊瞑目者,濁涕挾汙血而下,以氣逆眩暈,故瞑目,而得之氣厥者,其病為深重也。
胞中的邪熱,大多是因為慾火蘊積釀成,如果轉移到膀胱,是從內向外轉移。膀胱熱邪鬱結在氣分,就會小便癃閉;熱邪損傷血分,就會溺血;小便閉塞就會疼痛,稱為淋證。小腸是受盛之官,消化水穀而分清濁,濁物下傳大腸,清液滲入膀胱,所以膀胱也能將熱邪轉移到小腸,因而與大腸阻隔,導致大便不通利。濁物既然不能下行,熱邪蒸灼胃中的水氣,向上熏蒸口舌而糜爛,兼帶舌頭也有腐蝕,這是因為舌為心之苗,小腸為心之腑。小腸下接大腸,如果將熱邪轉移到大腸,那麼糟粕濁物就會結聚停滯不行而形成伏瘕,伏的意思與潛伏相同,瘕是借助外物凝結形成形質,沉著難以去除,就像宿積燥屎之類。大腸經脈絡於肺,肺與胃相連,所以大腸也能將熱邪轉移到胃。胃受到邪熱侵襲就善於進食,熱邪消爍肌肉反而消瘦,這是因為脾胃主肌肉,這就是中消病,古時名為食亦。胃的熱邪轉移到膽,仍然在中焦,所以病證不變,或兼有口苦,這是膽熱。膽經的脈向上頭部通於腦,邪熱侵入腦中,腦髓被熱邪灼傷,化為濁涕,向下灌注不止,因為是從腦而出,似乎有辛辣氣味刺激,濁涕就向下灌注,名為辛頞鼻淵。頞讀音同曷,指兩眼中間鼻柱之內,因為在鼻腔深處而流出腥臭的濁涕,所以名為淵。久久不治則傳變為鼻出血和目瞑,這是因為濁涕挾帶汙血向下流出,因為氣逆而眩暈,所以目瞑,而所得的氣厥病,是因為病邪深重的緣故。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。