靈素節注類編

卷七

諸脹脈證

卷七/諸腫脹病20
原文
《素問·腹中論》帝曰:有病心腹滿,旦食則不能暮食,此為何病?
白話
《素問·腹中論》中黃帝問道:有人患有心腹脹滿,早上吃了東西晚上就不能進食,這是什麼病?
原文
岐伯曰:名為鼓脹,治之以雞矢醴,一劑知,二劑已。帝曰:其時有復發者,何也?岐伯曰:此飲食不節,故時有病也。雖然其病且已時,故當病,氣聚於腹也。
白話
岐伯回答說:病名叫鼓脹,用雞矢醴治療,服一劑就見效,服兩劑就痊愈。黃帝問:這病有時會復發,是什麼原因?岐伯說:這是因為飲食不節制,所以時常會發病。雖然病已經好了,但到時又會發病,是因為濁氣仍然聚積在腹中的緣故。
原文
鼓脹者,外脹中空,其形如鼓,此因肝旺脾虛,壅滯經隧,腑氣尚通,旦時陽旺,故能食,暮則陽衰,不能食也。
白話
鼓脹這種病,外表脹大而內部空虛,形狀像鼓。這是因為肝氣旺盛、脾氣虛弱,經脈氣血阻塞停滯,但腑氣還能通暢。早晨時陽氣旺盛,所以能夠進食;到了傍晚陽氣衰退,就不能吃東西了。
原文
雞矢白善消宿積,雞為肝之畜,故又能疏肝,用沸酒渥之,澄清而飲,名雞矢醴,取其酒氣行表助陽,其腑無實積,故不用攻奪之藥。
白話
雞矢白善於消除積滯,雞是肝的畜生,所以又能疏泄肝氣。用沸酒浸泡,澄清後飲用,名叫雞矢醴,取其酒氣能行於體表並助長陽氣。這個病沒有實質性的積聚,所以不用攻下的藥物。
原文
病由脾弱,故飲食不節,病必復發,雖然病已時,故當病,氣聚於腹故也。
白話
病是由於脾虛弱導致的,所以飲食不加節制,病必然會復發。即使病好了,遇到適當的時候仍會發病,是因為濁氣仍然聚積在腹中的緣故。
原文
《靈樞·脹論》帝曰:脈之應於寸口,如何而脹?岐伯曰:其脈大堅以澀者,脹也。帝曰:何以知臟腑之脹也?岐伯曰:陰為臟,陽為腑。帝曰:氣之令人脹也,在於血脈之中耶?臟腑之內乎?岐伯曰:三者皆存焉,然非脹之舍也。帝曰:願聞脹之舍。
白話
《靈樞·脹論》中,黃帝問:脈象在寸口有什麼反應才是脹病?岐伯回答:脈象大而堅硬且澀滯的,就是脹病。黃帝問:怎樣判斷是臟還是腑的脹病?岐伯說:脈象見陰的是臟,脈象見陽的是腑。黃帝問:氣令人發生脹病,是在血脈之中呢?還是在臟腑之內?岐伯說:氣、血脈、臟腑三者都與脹病有關,但都不是脹病真正所在的部位。黃帝說:我想聽聽脹病所在的部位。
原文
岐伯曰:夫脹者,皆在於臟腑之外,排臟腑而廓胸脅,脹皮膚,故命曰脹。
白話
岐伯說:脹病都在臟腑的外麵,向外推擠臟腑、充滿胸脅,皮膚也會脹滿,所以命名為脹。
原文
帝曰:臟腑之在胸脅腹裡之內也,若匣匱之藏禁器也,各有次舍,異名而同處,一域之中,其氣各異,願聞其故。
白話
黃帝說:臟腑在胸脅腹裡麵,就像匣櫃中收藏的禁忌之物一樣,各有各的位置和名稱,不同名稱的器官卻處在同一區域內,它們的功能各不相同,我想知道其中的道理。
原文
岐伯曰:夫胸腹,臟腑之廓也;膻中者,心主之宮城也;胃者,太倉也;咽喉、小腸者,傳送也;胃之五竅者,閭里門戶也;廉泉、玉英者,津液之道也。故五臟六腑者,各有畔界,其病各有形狀。
白話
岐伯說:胸腹是臟腑的外廓;膻中是心包的宮殿城牆;胃是儲存糧食的大倉庫;咽喉和小腸,是傳送飲食的道路;胃的五竅,是住宅里巷的門戶;廉泉、玉英,是津液流通的通道。所以五臟六腑各有自己的邊界,發病時也各有不同的症狀表現。
原文
營氣循脈,衛氣逆為脈脹,衛氣並脈,循分為膚脹。
白話
營氣沿著脈管運行,衛氣逆行就會引起脈脹,衛氣與脈氣相合,沿著分肉運行就會引起皮膚脹滿。
原文
三里而瀉,近者一下,遠者三下,無問虛實,工在疾瀉。
白話
用足三里穴針刺瀉邪,病位淺近的刺一次,病位深遠的刺三次,無論虛證實證,關鍵在於快速瀉除。
原文
此明內脹之脈也。脈大堅以澀,是邪氣壅結,氣血不和,故知其為脹也。
白話
這是說明內部脹病的脈象。脈大、堅硬、澀滯,是邪氣堵塞凝結,氣血不和的表現,所以知道這是脹病。
原文
脈應於陽部,其脹在腑;脈應於陰部,其脹在臟也。
白話
脈象反映在寸口的陽部,脹病在腑;脈象反映在寸口的陰部,脹病在臟。
原文
而其為脹,必皆關乎氣與血脈、臟腑三者之病,然非脹之定舍也。
白話
然而脹病的發生,必定都與氣、血脈、臟腑這三者有關,然而這三處並不是脹病固定的所在部位。
原文
胃之五竅:唇、齒、咽,胃之上口名賁門,下口名幽門,共五竅也。
白話
胃的五竅是指:唇、齒、咽,加上胃的上口叫賁門,下口叫幽門,一共是五竅。
原文
廉泉、玉英,俱任脈經穴,在舌下,津液由之而升也。
白話
廉泉、玉英,都是任脈的經穴,位於舌頭下方,津液從這裡上升。
原文
營行脈中,衛行脈外,衛氣逆,則營閉不得與衛通,故為脈脹,衛氣者,並脈循分而行脈外者也。
白話
營氣在脈中運行,衛氣在脈外運行。衛氣逆行,營氣就閉阻不能與衛氣相通,所以形成脈脹。衛氣是與脈氣並行,沿著分肉在脈外運行的。
原文
若脈氣通而但衛不和者,則為膚脹,止脹於皮膚之內,其脈必流通而不澀也。
白話
如果脈氣通暢但只是衛氣不和,就會形成皮膚脹滿,脹滿只停留在皮膚之內,脈象必定流通而不澀滯。
原文
此兩證當用針瀉胃經之三里穴,無問虛實,工在疾瀉之,以胃為臟腑之海,朝廷營衛故也。
白話
這兩種病證應當用針刺瀉胃經的足三里穴,無論虛證實證,關鍵在於快速瀉除,因為胃是臟腑之海,總領營衛之氣的緣故。
原文
此明氣與血脈之脹屬於營衛,下明臟腑之脹也。
白話
這裡說明氣與血脈的脹病屬於營衛失常,下面再說明臟腑的脹病。