原文
筋攣,故屈而不能伸;骨強,故伸而不能屈。肝主筋,腎主骨,各守其主病者而治之也。
筋攣縮,所以彎曲而不能伸展;骨強硬,所以伸展而不能彎曲。肝主管筋,腎主管骨,各自根據其所主導的病變來治療。
原文
《素問·平人氣象論》曰:膝者,筋之府,屈伸不能,行則僂俯,筋將憊矣;骨者,髓之府,不能久立,行則振掉,骨將憊矣。
《素問·平人氣象論》說:膝蓋是筋的府庫,不能彎曲伸展,行走時彎腰駝背,表示筋將要衰敗了;骨是髓的府庫,不能長時間站立,行走時顫抖搖晃,表示骨將要衰敗了。
原文
此觀其行立之狀,知其筋骨之將憊。憊者,敗也。疹筋
這是觀察行走和站立的狀態,就知道其筋骨將要衰敗。憊,就是敗壞的意思。疹筋
原文
《素問·奇病論》帝曰:人有尺脈數甚,筋急而現,此為何病?
《素問·奇病論》中黃帝說:有人尺脈跳動非常快速,筋脈緊急而顯露於外,這是什麼病?
原文
岐伯曰:此所謂疹筋,是人腹必急,白色黑色現,則病甚。
岐伯說:這叫做疹筋,這種人腹部必定緊急,如果出現白色或黑色,那麼病情嚴重。
原文
疹者,結氣為病之義,故風熱之邪鬱結血絡,發為疹子。
疹,是氣結聚成病的意思,所以風熱之邪鬱結在血絡,發作成疹子。
原文
此名疹筋者,肝主筋,腎水虧,不能養肝,其陽鬱結於下,不得上達,故尺脈數甚,而肝枯筋燥,故筋急外現,其腹中亦必拘急不舒,白色黑色現,則金水不能相生,肺腎皆不調,則肝病更甚也。二陽 三陽
這個病稱為疹筋,因為肝主管筋,腎水虧虛,不能滋養肝,肝的陽氣鬱結在下焦,不能向上輸布,所以尺脈跳動很數,並且肝枯竭筋乾燥,所以筋脈緊急顯露在外,腹中也必定拘攣緊急不舒暢,如果出現白色或黑色,則金(肺)水(腎)不能相互資生,肺和腎都不調和,則肝病更加嚴重。二陽 三陽
原文
《素問·陰陽別論》曰:二陽之病發心脾,有不得隱曲,女子不月,其傳為風消,其傳為息賁者,死不治。
《素問·陰陽別論》說:二陽(陽明)的病發生在心脾,有隱情委曲不能表白,女子月經不來,其傳變為風消,再傳變為息賁,則無法醫治而死亡。
原文
三陽為病發寒熱,下為癰腫,及為痿厥腨㾓,其傳為索澤,其傳為㿗疝。
三陽(太陽)發病則出現寒熱,向下發展為癰腫,以及痿、厥、小腿酸痛,其傳變為皮膚乾枯無光澤,再傳變為㿗疝。
原文
胃氣由心脾發生,故其病有從損傷心脾而發者,蓋心者一身之主宰,而為脾之母,脾主為胃行津液,而生化氣血者也。
胃氣是由心脾發生,所以其病有從損傷心脾而發生的,因為心是全身的主宰,並且是脾的母親,脾主管為胃輸布津液,並生化氣血。
原文
其有不得於隱情委曲之事,憂思鬱結,則心脾俱傷,而無生化轉運之力,以致胃病食減。
如果有得不到隱情委曲的事情,憂思鬱結,就會心脾都受傷,而沒有生化轉運的能力,導致胃病食慾減退。
原文
久而傳變,其血枯生風,虛陽化火,風火消爍肌肉,而脾土敗矣。
時間久了傳變,其血枯竭而生風,虛陽化火,風火消蝕肌肉,而脾土衰敗。
原文
土敗則肺金無生氣,乃成息賁,息賁者,氣餒而喘促,傳變至此,金水亦枯,無論男女,皆死不可治也。
土敗則肺金沒有生氣,於是形成息賁,息賁就是氣虛而喘促,傳變到這個地步,金(肺)水(腎)也枯竭,無論男女,都會死亡無法醫治。
原文
凡經候二便之病,經義皆謂之不得隱曲,推其源,總由心脾鬱結之所致也。三陽者,太陽也。
凡是月經、大小便的疾病,經義都稱之為不得隱曲,推究其根源,總是由心脾鬱結所致。三陽,就是太陽。
原文
其腑為膀胱,主藏津液而出小便,其經主一身之表而統營衛,外邪多由太陽經而入營衛,則發寒熱之病。
其腑是膀胱,主管儲藏津液而排出小便,其經脈主管全身的表層而統率營衛,外邪多從太陽經進入營衛,就發為寒熱之病。
原文
陽病者,上行極而下,故邪不解則下走,而營氣不從,逆於肉裡,乃生癰腫,傷及經脈,則為痿、為厥、為腨㾓。腨者,小腿後太陽經脈所行之處。㾓音淵,痠痛也。
陽性的疾病,向上發展到極點就會向下,所以邪氣不解則向下走,而營氣不順從,逆於肌肉之中,就產生癰腫,傷及經脈,則成為痿、厥、小腿酸痛。腨,是小腿後側太陽經脈所行的地方。㾓音淵,酸痛的意思。
原文
又其傳變,則皮膚枯索而不澤,以太陽之氣榮於皮毛,氣不榮則枯也。
又其傳變,則皮膚枯槁乾燥而無光澤,因為太陽之氣滋潤皮毛,氣不滋潤就枯槁。
原文
又傳為㿗疝者,其邪由經入腑,牽連陰筋,腎子頑木,名㿗疝也。一陽 二陽一陰
又傳變為㿗疝,其邪氣從經脈進入腑,牽連陰筋,睾丸頑麻不仁,名叫㿗疝。一陽 二陽一陰
原文
一陽發病,少氣,善咳,善泄,其傳為心掣,其傳為膈。
一陽(少陽)發病,氣短,容易咳嗽,容易泄瀉,其傳變為心中掣痛,再傳變為噎膈。
原文
二陽一陰發病,主驚駭,背痛,善噫,善欠,名曰風厥。
二陽(陽明)一陰(厥陰)發病,主症為驚駭,背痛,容易噯氣,容易打呵欠,名叫風厥。
原文
一陽者,少陽也。為生陽之氣所從出,故病則少氣;清陽失於轉旋,肺不清肅下降,逆而善咳;木氣不達,鬱於土中,其氣下陷,故善泄瀉也;其傳為心中若掣者,肝膽為風木,風木之氣擾動血脈,以心主血脈故也;其傳為噎膈者,少陽為樞,樞不轉而三陽之氣皆逆,與痰涎膠結於膈也。
一陽,就是少陽。是生陽之氣所從出的地方,所以病則氣短;清陽之氣不能旋轉,肺不能清肅下降,氣逆而容易咳嗽;木氣不舒達,鬱結在土中,其氣下陷,所以容易泄瀉;其傳變為心中好像被牽掣一樣,是因為肝膽為風木,風木之氣擾動血脈,因為心主血脈的緣故;其傳變為噎膈,是因為少陽為樞,樞不轉動則三陽之氣都上逆,與痰涎膠結在膈間。
原文
二陽者,陽明胃,一陰者,厥陰肝,二者同病,肝主驚,胃病聞木音則惕然而驚,故主驚駭;胃不和,則肺氣不順,故背痛;中脘濁壅,故善噫也;呵欠本腎所主,今陽不轉旋,陰氣引之下行,故胃病亦有善伸數欠也。
二陽,是陽明胃;一陰,是厥陰肝;二者同病,肝主驚,胃病聽到木聲就會驚恐,所以主驚駭;胃不和,則肺氣不順,所以背痛;中脘濁氣壅滯,所以容易噯氣;打呵欠本是腎所主,如今陽氣不旋轉,陰氣牽引向下行,所以胃病也有喜歡伸懶腰、頻頻打呵欠的。
原文
胃為臟腑之海,而肝氣橫逆於中,則一身內外之氣,皆厥而不順,肝為風木,故名風厥,是內風乘胃,牙關緊急而厥也。二陰一陽 三陽三陰
胃是臟腑之海,而肝氣橫逆於其中,則全身內外之氣都厥逆不順,肝為風木,所以名叫風厥,這是內風侵犯胃,導致牙關緊急而昏厥。二陰一陽 三陽三陰
原文
二陰一陽發病,善脹,心滿,善氣。三陽三陰發病,為偏枯痿易,四肢不舉。
二陰(少陰)一陽(少陽)發病,容易腹脹,心中滿悶,容易排氣(放屁)。三陽(太陽)三陰(太陰)發病,成為偏枯、痿易,四肢不能抬舉。
原文
二陰者,少陰也,一陽者,少陽也。少陽為陽經之樞,少陰為陰經之樞,陰陽樞紐皆病,則六經開闔失職,升降因之不調,而氣鬱勃,故病善脹心滿而善氣也。
二陰,是少陰;一陽,是少陽。少陽是陽經的樞紐,少陰是陰經的樞紐,陰陽樞紐都生病,則六經的開闔功能失常,升降因此不調,而氣鬱結,所以容易腹脹、心中滿悶而容易排氣。
原文
善氣者,濁氣時從便出,俗謂之屁,以陽明不闔之故,然脹滿亦可以暫寬也。三陽者,太陽也,三陰者,太陰也。
善氣,就是濁氣時常從肛門排出,俗稱放屁,是因為陽明不闔的緣故,但脹滿也可以暫時緩解。三陽,是太陽;三陰,是太陰。
原文
太陽為開而主表,太陰為開而主裡,二經俱病,則陰陽表裡之氣皆窒塞不開,而經脈不得周流,乃病偏枯痿易。
太陽主開而主管表,太陰主開而主管裡,二經都生病,則陰陽表裡之氣都窒塞不通,而經脈不能周流,於是發生偏枯、痿易。
原文
偏枯是身半邊偏廢,痿易者,肢痿或左或右,變易不定也。
偏枯是身體半邊偏癱廢用,痿易是肢體痿軟,或左或右,變換不定。
原文
以上舉三陰三陽發病之證,其因則有內傷外感之異,當詳辨也。陰爭於內陽擾於外
以上列舉三陰三陽發病的證候,其病因有內傷和外感的區別,應當詳細辨別。陰爭於內陽擾於外
原文
陰爭於內,陽擾於外,魄汗未藏,四逆而起,起則熏肺,使人喘鳴。陰之所生,和本曰和。
陰在內爭鬥,陽在外擾動,魄汗不能收藏,四肢逆冷同時發作,發作時熏灼肺臟,使人氣喘有聲。陰氣所生,與根本調和叫做和。
原文
是故剛與剛,陽氣破散,陰氣乃消亡;淖則剛柔不和,經氣乃絕。
所以剛與剛相遇,陽氣破散,陰氣也就消亡;如果過於柔潤(淖),則剛柔不和,經氣就會斷絕。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。