靈素節注類編

卷三

格陽關陰脈

卷三/經解18
原文
《素問·六節臟象論》岐伯曰:人迎一盛,病在少陽;二盛,病在太陽,三盛,病在陽明;四盛以上為格陽。
白話
《素問·六節臟象論》中岐伯說:人迎脈大一倍,病在少陽;大二倍,病在太陽;大三倍,病在陽明;大四倍以上稱為格陽。
原文
寸口一盛,病在厥陰;二盛,病在少陰,三盛,病在太陰;四盛以上為關陰。
白話
寸口脈大一倍,病在厥陰;大二倍,病在少陰;大三倍,病在太陰;大四倍以上稱為關陰。
原文
人迎與寸口,俱盛四倍以上為關格,關格之脈贏,不能極於天地之精氣,則死矣。
白話
人迎與寸口都大四倍以上稱為關格,關格的脈象充盈滿大,不能盡享天地精氣,就會死亡。
原文
人迎主六腑之陽,寸口主五臟之陰,故二脈統一身之陰陽也。
白話
人迎脈主管六腑的陽氣,寸口脈主管五臟的陰氣,所以這兩脈總理全身的陰陽。
原文
而分三陰三陽者,明二氣流行,皆有生旺之序也。然偏旺則偏勝而病,偏甚則偏絕矣。
白話
分成三陰三陽,是為了明白陰陽二氣的流行,都有生長旺盛的順序。然而偏旺就會偏勝而生病,偏盛到極點就會偏絕。
原文
人迎一盛者,少陽偏旺,故病在少陽;二盛偏甚,病在太陽;三盛偏極,病在陽明也。寸口陰盛亦然。其言盛者,偏邪之氣,非陰陽氣旺之謂也。
白話
人迎大一倍,是少陽偏旺,所以病在少陽;大二倍偏甚,病在太陽;大三倍偏極,病在陽明。寸口陰盛也是同樣道理。所說的盛,是指偏邪之氣,不是陰陽氣旺的意思。
原文
故至四盛以上,則邪氣盛極,而成關格之病。
白話
所以到了四盛以上,邪氣就會盛極,形成關格的病症。
原文
陰陽不相交通,故關者,不得小便;格者,格拒吐逆,食不下。
白話
陰陽不能相互交通,所以關的症狀是不能小便;格的症狀是格拒嘔吐,食物不能下嚥。
原文
關格之脈贏滿四盛以上,不能盡其所稟天地之精氣而死也。
白話
關格的脈象充盈滿大,四倍以上,不能完全稟受天地精氣而死亡。
原文
《靈樞·終始篇》曰:人迎一盛,病在足少陽,一盛而躁,病在手少陽,以至二盛、三盛,及寸口一盛、二盛、三盛,皆兼足手,大抵盛在足經,病或可治,兼躁而及手經,則病深不可治也。
白話
《靈樞·終始篇》說:人迎大一倍,病在足少陽;大一倍並躁動,病在手少陽;以此類推到二盛、三盛,以及寸口的大一倍、二倍、三倍,都是足經和手經兼有。大抵盛在足經,病或許還能治療;兼躁動而涉及手經,病就深入不可治療了。
原文
惟《難經》以尺寸之脈下覆上溢名關格,為真臟脈,其人不病而死,與《內經》互明其理也。
白話
只有《難經》以尺寸之脈下覆上溢稱為關格,是真正的臟脈,這種人看似無病卻會死亡,與《內經》相互說明其中的道理。
原文
《素問·腹中論》帝曰:病熱而有所痛,何也?
白話
《素問·腹中論》黃帝問:發熱且感到疼痛,是什麼原因?
原文
岐伯曰:病熱者,陽脈也,以三陽之動也,人迎一盛少陽,二盛太陽,三盛陽明,入陰也。
白話
岐伯說:病熱是陽脈,因為三陽脈的變動,人迎大一倍病在少陽,大二倍病在太陽,大三倍病在陽明,侵入陰分了。
原文
夫陽入於陰,故病在頭與腹,乃䐜脹而頭痛也。
白話
陽氣侵入陰分,所以病在頭部與腹部,就是腹部脹滿而且頭部疼痛。
原文
人迎主陽,熱病陽邪,故人迎脈盛,盛甚則陽邪入陰。
白話
人迎脈主管陽,熱病是陽邪,所以人迎脈盛,太盛則陽邪侵入陰分。
原文
蓋太陽主開,猶可外泄,陽明主闔,則邪必入陰,以陽明與太陰為表裡也。
白話
因為太陽主管開,還能向外宣洩,陽明主管闔,邪氣就必然侵入陰分,這是因為陽明與太陰互為表裡。
原文
未離陽明,邪熱上衝而頭痛,已入太陰,故腹脹。
白話
邪氣還沒有離開陽明,邪熱向上衝擊而頭疼;已經進入太陰,所以腹脹。
原文
上節言兼躁是足傳手,此節言從陽入陰,皆謂病邪深重,當急治之,勿使成關格死證也。
白話
上一節說兼躁是病邪從足經傳到手經,這一節說從陽明侵入太陰,都是說病邪深重,應當趕快治療,不要讓它變成關格的死證。