原文
經曰:重陽者狂,重陰者癲。又曰:邪入於陽則狂,邪入於陰則癲。又曰:陽邪並於陽則狂,陰邪並於陰則癲。
醫經上說:陽氣過盛的人會發狂,陰氣過盛的人會癲癇。又說:邪氣侵入陽分就會發狂,邪氣侵入陰分就會癲癇。又說:陽邪與陽氣相合就會發狂,陰邪與陰氣相合就會癲癇。
原文
又曰:熱毒在胃,併入於心,使神不寧,而志不定,遂發狂也。
又說:熱毒停留在胃,併入心臟,導致精神不安寧,意志不穩定,於是就發狂了。
原文
蓋因陽症失汗,使陽熱入深,又失下,使陽氣重盛,陰氣暴絕,獨陽而無陰者也。
這是因為陽證沒有出汗,使得陽熱深入體內,又沒有用瀉下法,導致陽氣過於旺盛,陰氣突然衰竭,成為只有陽而沒有陰的狀態。
原文
始則少臥頻起,妄語妄笑,甚則登高而歌,棄衣而走,逾垣上屋,熱莫可遏,治宜寒涼之劑勝之。
剛開始時睡眠減少、頻繁起身,胡言亂語、無端發笑,嚴重時就會爬到高處唱歌,脫掉衣服亂跑,翻牆上屋,體內的熱勢無法阻擋,治療應該用寒涼的藥物來壓制它。
傷寒病發展到發狂的程度,是邪熱到了極點,不用催吐法就不能停止。
原文
若手足和暖,神氣清爽,脈息洪大,目睛光彩,此為可治。
如果手腳溫暖,精神清爽,脈象洪大,眼睛有神采,這是可以治療的。
原文
若反目直視,四肢厥冷,六脈沉微,狂言不食,此為必死。
如果眼睛上翻、直視不動,四肢冰冷,六脈沉細微弱,胡言亂語且不吃東西,這是必死的徵兆。
原文
凡發狂奔走,勢不可遏,須置火盆於病人處,用醋一碗傾於火炭上,令其氣衝入病人鼻內,仍將薑汁噴其頭、面、身體,手足即安,方可察其陽狂、陰躁,而施治療。
凡是發狂奔跑,情勢無法阻止時,必須在病人旁邊放置火盆,將一碗醋倒在火炭上,讓醋的氣味衝入病人鼻內,再用薑汁噴灑病人的頭、臉、身體,手腳就會安定下來,這樣才能觀察他是陽狂還是陰躁,然後進行治療。
原文
凡熱病發狂,切不可掩閉床帳,須要揭開,候爽氣良久,遂用銅鏡按在心胸間,俟熱勢稍退即除。
凡是熱病發狂,千萬不能遮蓋關閉床帳,必須要打開,讓涼爽的空氣流通一段時間,然後用銅鏡按壓在心胸部位,等到熱勢稍微減退就取下。
原文
若熱太盛,燥渴不止,將硝一斤研細,以水一盆,用青布三五塊浸於硝水中,微攪半乾,搭在病人胸膛並心上,頻頻易之,如得睡汗乃愈。
如果熱勢太盛,煩躁口渴不止,將一斤芒硝研磨成細末,用一盆水,拿三五塊青布浸泡在硝水中,稍微攪拌後擰到半乾,敷在病人的胸膛和心口上,頻繁更換,如果能睡著出汗就會痊癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。