醫效秘傳

張序

張序

張序6
原文
醫之事豈易言哉?非討論而悉其源,無以施臨症之功。非臨症而著其效,無以驗討論之力。二者未至,不足以言醫也。
白話
醫學這件事情,難道是容易談論的嗎?不經過討論探究而徹底了解其根源,就無法施展臨床診治的功效。不經過臨床診治而顯現其療效,就無法驗證討論探究的功力。這兩者沒有達到,就不足以談論醫學。
原文
吾吳從事斯而以神明稱者輩出,其能實從讀書閱歷中,本心得以立言啟後者,必首推天士葉先生,而薛生白、繆方彥兩先生亦後先輝映焉。
白話
我們吳地從事醫學而憑藉神妙高明聞名的人輩出,其中能夠確實從讀書和臨床閱歷中,本於心得而著書立說啟發後學的,必定首推天士葉先生,而薛生白、繆方彥兩位先生,也先後與之相互輝映。
原文
吳子金壽,從余學醫,究心有年,出以應世,亦能得心應手。
白話
吳金壽先生,跟隨我學習醫學,潛心研究多年,出來應對世事,也能夠得心應手。
原文
茲持其彙刊葉氏《醫效秘傳》,暨葉、薛、繆三家醫案視余披閱之,以其論證其方,靡不吻合,即薛、繆兩家,亦往往與之同條而共貫,宜當時受三先生十全之功甚博,至今猶負重名也。
白話
現在他拿著彙編刊刻的葉氏《醫效秘傳》,以及葉、薛、繆三家的醫案給我看,讓我翻閱,發現其中的論證和藥方,沒有不相互吻合的,即使是薛、繆兩家,也往往與葉氏同條共貫、道理相通。難怪當時他們三位先生受到眾人推崇,治癒疾病的功績非常廣大,到現在仍然享有盛名。
原文
凡從事斯者,誠能即此探其論以立體,究其方以妙用,不特往哲立言啟後之心,賴吳子以廣布,而吾吳醫道繼起而擅神明之技者,將從此踵相接也。余故樂得而為之序。
白話
凡是從事醫學的人,果真能藉由這些著作探求其中的理論來建立根本,研究其中的藥方來達到神妙運用,不僅前賢著書立說啟發後學的心意,能依靠吳先生而廣泛流傳,而且我們吳地醫學後繼有人、擅長神妙醫術的人,也將從此接連不斷地出現。我因此樂意為此書作序。
原文
道光十一年四月仙誕日友樵張文燮書(時年七十有七)
白話
道光十一年四月仙誕日,友樵張文燮書寫(當時年紀七十七歲)。