內經藥瀹

卷四

六化上(2-1)

卷四/六化上48
原文
王冰曰:“子午歲,其氣化也,燥在地中,其氣涼清,故濕溫毒藥少生化也。金木相制,故味酸者少化也。陽明之氣上奉少陰,故其歲化辛與苦也。辛,素地氣;苦,丹天氣;甘,間氣也。所以間金火之勝克,故兼治甘。”吳昆曰:“陽明燥金在泉,故濕毒不生。金制木而木從金,故味酸。金生水,故其氣濕。陽明為金,上奉少陰君火,其氣見濕。金辛、火苦、濕甘,故其治辛苦甘。
白話
王冰說:「子午年,其氣化為燥氣在地中,其氣涼清,所以濕溫毒藥少有生化。金與木相互制約,所以味酸的東西少有化生。陽明之氣向上奉於少陰,所以該年的氣化是辛與苦。辛,是素地之氣;苦,是丹天之氣;甘,是間氣。用來間隔金火的勝克,所以兼用甘味。」吳昆說:「陽明燥金在泉,所以濕毒不生。金克制木而木順從金,所以味酸。金生水,所以其氣濕。陽明為金,向上奉於少陰君火,其氣表現為濕。金味辛、火味苦、濕味甘,所以其治法為辛苦甘。」
原文
”其谷丹素者,少陰之色丹,陽明之色素也。張志聰曰:“敷和之紀,其色蒼,其味酸。
白話
」其穀物丹素,丹是少陰的顏色,素是陽明的顏色。張志聰說:「敷和的年份,其色蒼,其味酸。
原文
如值壬子、壬午之歲,陽明在泉,地氣制之,而木運之味反從地化,其谷主丹素者,成熟從司天在泉之氣化,下篇所謂歲谷是也。
白話
如果遇到壬子、壬午年,陽明在泉,地氣制約它,而木運的味反而順從地氣化生,其穀物主丹素,成熟順從司天在泉的氣化,就是下篇所說的歲穀。
原文
”張介賓曰:“燥在地中,故濕毒之物不生。金剋木,故味酸者應之。燥勝濕,故氣濕者應之。
白話
」張介賓說:「燥氣在地中,所以濕毒之物不生。金克木,所以味酸者相應。燥勝濕,所以氣濕者相應。
原文
”驥案:陽明在泉,其治辛苦甘,當云苦辛甘。
白話
」驥案:陽明在泉,其治法為辛苦甘,應當說苦辛甘。
原文
以是年上火下金,燥熱交結,苦屬火,以治其上;辛屬金,以治其下。必兼甘者,火金之間味也。
白話
因為這一年上火下金,燥熱交結,苦屬火,用來治療其上;辛屬金,用來治療其下。必須兼用甘味,因為甘是火金之間的味。
原文
甘屬土,為火之子,金之母,故能調和於火金之間。
白話
甘屬土,是火的兒子,金的母親,所以能夠調和於火金之間。
原文
六元紀,少陰司天,咸以軟之而調其上,甚則苦發之;酸收之而安其下,甚則苦以泄之。
白話
六元紀,少陰司天,用鹹來軟化而調和其上,嚴重的則用苦來發散;用酸來收斂而安定其下,嚴重的則用苦來泄下。
原文
以咸從水化,故能調在上之君火;金以酸補,故能安在下之燥金。
白話
因為鹹從水化,所以能調和在上之君火;金用酸來補,所以能安定在下之燥金。
原文
甚則以苦發之者,上熱甚,非用苦之陽不能發越;以苦泄之者,下熱甚,非用苦之陰不能湧泄也。
白話
嚴重的用苦來發散,是因為上熱嚴重,不用苦的陽性就不能發越;用苦來泄下,是因為下熱嚴重,不用苦的陰性就不能湧泄。
原文
同一苦味,而有從陽、從陰、苦寒、苦熱之不同,與此條可互相參也。太陽在泉熱毒不生其味苦其治淡咸其谷黅秬
白話
同一苦味,而有從陽、從陰、苦寒、苦熱的不同,與此條可以互相參看。太陽在泉,熱毒不生,其味苦,其治淡鹹,其穀黅秬。
原文
王冰曰:“丑未歲氣化也。寒在地中,與熱味化,故其歲物熱毒不生,水勝火味,故當苦也。
白話
王冰說:「丑未年氣化。寒氣在地中,與熱味化生,所以該年的藥物熱毒不生,水勝火味,所以應當苦。
原文
太陽之氣,上奉太陰,故其歲化,生淡咸也。
白話
太陽之氣,向上奉於太陰,所以該年的氣化,產生淡鹹。
原文
太陰土氣,上生於天,氣遠而高,故甘之化薄,而為淡也。所以淡亦屬甘,甘之類也。淡,黅天化也;咸,秬地化也。黅,黃也。
白話
太陰土氣,向上生於天,氣遠而高,所以甘的化生薄弱,而成為淡。所以淡也屬於甘,是甘的一類。淡,是黅天的化生;鹹,是秬地的化生。黅,是黃色。
原文
”新校正云:“詳註云‘味故當苦’,當作‘故味苦者不化’,傳寫誤也。
白話
」新校正說:「詳註說‘味故當苦’,應當作‘故味苦者不化’,是傳寫錯誤。
原文
”吳昆曰:“太陽寒水在泉,熱毒遇寒,則失其為熱,故不生。水制火,而火從水,故味苦。”記曰:“水無當於五味,淡者其初也。”書曰:“潤下作鹹,鹹者其終也。”故其治淡咸。
白話
」吳昆說:「太陽寒水在泉,熱毒遇到寒,就失去其熱性,所以不生。水制火,而火順從水,所以味苦。」記說:「水不當五味,淡是其初始。」書說:「潤下作鹹,鹹是其終結。」所以其治法為淡鹹。
原文
谷黅者,從司天之化;谷秬者,從在泉之化。
白話
穀黅,順從司天之化;穀秬,順從在泉之化。
原文
張志聰曰:“火主化運,火畏水制,而火味反資從其地氣,故其味苦。淡附於甘,故所主之味淡寒。”馬蒔曰:“其谷之所生者,黅秬。黅屬土,而秬屬水。淡黅,為天氣所生;咸秬,為地氣所生。”張介賓曰:“秬,黑黍也。
白話
張志聰說:「火主化運,火畏水制,而火味反而資助順從其地氣,所以其味苦。淡附於甘,所以所主的味淡寒。」馬蒔說:「其穀所生者,黅秬。黅屬土,而秬屬水。淡黅,為天氣所生;鹹秬,為地氣所生。」張介賓說:「秬,是黑黍。
原文
淡黅屬土,天之所生;咸秬屬水,地之所化。
白話
淡黅屬土,天之所生;鹹秬屬水,地之所化。
原文
”驥案:太陽在泉,其治淡咸,是年上土下水,寒濕內蘊。
白話
」驥案:太陽在泉,其治法為淡鹹,這一年上土下水,寒濕內蘊。
原文
淡屬土,即土之薄味,以治其上;咸屬水,為水之正味,以治其下。水土既平,不兼間味。
白話
淡屬土,即土的薄味,用來治療其上;鹹屬水,是水的正味,用來治療其下。水土既平,不兼間味。
原文
六元紀,太陰司天,以苦燥之、溫之,甚則發之、泄之。
白話
六元紀,太陰司天,用苦來燥之、溫之,嚴重的則發之、泄之。
原文
蓋言濕宜燥,寒宜溫,用苦者,苦從火化,用苦之陽也。若寒濕既化為熱,又必有以發泄之。兩兩參觀,其義可以互發。厥陰在泉清毒不生其味甘其治酸苦其谷蒼赤
白話
蓋說濕宜燥,寒宜溫,用苦者,苦從火化,用苦之陽性。若寒濕既化為熱,又必須有以發泄之。兩兩參看,其義可以互相發明。厥陰在泉,清毒不生,其味甘,其治酸苦,其穀蒼赤。
原文
王冰曰:“寅申歲氣化也。溫在地中,與清殊性,故其歲物清毒不生。木勝其土,故味甘少化也。
白話
王冰說:「寅申年氣化。溫氣在地中,與清氣性質不同,所以該年的藥物清毒不生。木勝其土,所以味甘少有化生。
原文
厥陰之氣上合少陽,所合之氣既無乖忤,故其治化酸與苦也。酸,蒼地化也;苦,赤天化也。氣無勝克,故不間氣以甘化也。”吳昆曰:“厥陰風木在泉,其氣溫。清毒遇溫,則失其為清,故不生。木製土,而土從木,故味甘。木治酸,以相火司天,故酸苦。谷之蒼赤,其義同也。
白話
厥陰之氣向上合於少陽,所合之氣既無乖違,所以其治化為酸與苦。酸,是蒼地之化;苦,是赤天之化。氣無勝克,所以不間氣以甘化。」吳昆說:「厥陰風木在泉,其氣溫。清毒遇到溫,就失去其清性,所以不生。木制土,而土順從木,所以味甘。木治酸,以相火司天,所以酸苦。穀之蒼赤,其義相同。
原文
”馬蒔曰:“風氣與火氣相合,則溫在地中。木勝其土,故味甘者少化也。氣無乖忤,故其歲化所治者酸苦。酸屬木,而苦屬火。其谷之所生者蒼赤,蒼屬木,而赤屬火。酸蒼為地氣所生,苦赤為天氣所生。”驥案:厥陰在泉,其治酸苦。以是年上火下木,風熱為炎。苦屬火,以治其上;酸屬木,以治其下。木火同德,不兼間味。
白話
」馬蒔說:「風氣與火氣相合,則溫在地中。木勝其土,所以味甘者少有化生。氣無乖違,所以該年氣化所治者為酸苦。酸屬木,而苦屬火。其穀所生者蒼赤,蒼屬木,而赤屬火。酸蒼為地氣所生,苦赤為天氣所生。」驥案:厥陰在泉,其治法為酸苦。因為這一年上火下木,風熱為炎。苦屬火,用來治療其上;酸屬木,用來治療其下。木火同德,不兼間味。
原文
六元紀,少陽司天,宜咸、宜辛、宜酸,滲之、泄之、漬之、發之。
白話
六元紀,少陽司天,宜用鹹、宜用辛、宜用酸,滲之、泄之、漬之、發之。
原文
咸從水化,能勝火也;辛從金化,能平木也;酸從木化,能順木火之性。
白話
鹹從水化,能勝火;辛從金化,能平木;酸從木化,能順木火之性。
原文
風火之相煽,尤賴酸之收之、滲之以利小便,泄之以通大便,漬之以解肌,發之以出汗,各有深義。其氣專其味正
白話
風火相煽,尤其依賴酸來收斂、滲之以利小便,泄之以通大便,漬之以解肌,發之以出汗,各有深義。
原文
王冰曰:“厥陰、少陽在泉之歲,皆氣化專一,其味純正。
白話
王冰說:「厥陰、少陽在泉的年份,都是氣化專一,其味純正。
原文
然餘歲悉上下有勝克之氣,故皆有間氣、間味矣。
白話
然而其餘年份上下都有勝克之氣,所以都有間氣、間味。
原文
”吳昆曰:“厥陰在下,則少陽在上,木火相生,氣化專一而味純正。
白話
」吳昆說:「厥陰在下,則少陽在上,木火相生,氣化專一而味純正。
原文
其他歲氣,上下勝制,不能專一化純,而兼夫間味也。
白話
其他年份的氣,上下勝制,不能專一化純,而兼有間味。
原文
正中也,謂厥陰不從標本,從中見少陽之火化,而在泉之氣味,又從中見所主之苦熱,其氣專,其味正。
白話
正中也,是說厥陰不從標本,而從中見少陽之火化,而在泉之氣味,又從中見所主之苦熱,其氣專,其味正。
原文
”玉師曰:“陽明所至為清勁,厥陰從中見之火化,是以清毒不生。故下文曰:氣專則辛化而俱治。
白話
」玉師說:「陽明所至為清勁,厥陰從中見之火化,所以清毒不生。故下文說:氣專則辛化而俱治。
原文
”馬蒔曰:“氣無勝克,故不間氣,以甘化耳。惟此厥陰在泉之歲,氣化專一,味亦純正。”
白話
」馬蒔說:「氣無勝克,所以不間氣,以甘化而已。只有此厥陰在泉之年,氣化專一,味亦純正。」
原文
少陰在泉,寒毒不生,其味辛,其治辛苦甘,其谷丹白。
白話
少陰在泉,寒毒不生,其味辛,其治法為辛苦甘,其穀丹白。
原文
王冰曰:“卯酉歲氣化也,熱在地中,與寒殊化,故其歲藥寒毒甚微。火氣��烁金,故味辛少化也。
白話
王冰說:「卯酉年氣化,熱在地中,與寒不同化,所以該年的藥物寒毒甚微。火氣鑠金,所以味辛少有化生。
原文
故少陰、陽明主天主地,故其所治苦與辛甘。苦,丹為地氣所育;辛,白為天氣所生。甘,間氣也,所以間止克伐也。
白話
所以少陰、陽明主天主地,所以其所治為苦與辛甘。苦,丹為地氣所育;辛,白為天氣所生。甘,是間氣,用來間止克伐。
原文
”張志聰曰:“少陰君火在泉,是以寒毒不生,金畏火制,故其味辛少。
白話
」張志聰說:「少陰君火在泉,所以寒毒不生,金畏火制,所以其味辛少。
原文
少陰在下,則陽明在上,陽明之上,燥氣治之,中見太陰,陽明從中見濕土之化,故所主之味辛苦甘,兼從中見之土味也。其谷主白丹者成熟。
白話
少陰在下,則陽明在上,陽明之上,燥氣治之,中見太陰,陽明從中見濕土之化,所以所主之味辛苦甘,兼從中見之土味。其穀主白丹者成熟。
原文
”馬蒔曰:“少陰之火上奉陽明,故其歲化所治者辛苦甘。辛屬金,苦屬火,而甘則間氣所生也。其谷之所生者白丹,白屬金,而丹屬水。苦,丹為地氣所育;辛,白為天氣所生。
白話
」馬蒔說:「少陰之火上奉陽明,所以其歲化所治者辛苦甘。辛屬金,苦屬火,而甘則是間氣所生。其穀所生者白丹,白屬金,而丹屬水。苦,丹為地氣所育;辛,白為天氣所生。
原文
辛白屬金,天之所化;苦丹屬火,地之所生。”驥案:少陰在泉,其治辛苦甘。
白話
辛白屬金,天之所化;苦丹屬火,地之所生。」驥案:少陰在泉,其治法為辛苦甘。
原文
以是年上火下金,燥熱交侵,辛屬金以治其上,苦屬火以治其下,甘為間氣之味。
白話
因為這一年上火下金,燥熱交侵,辛屬金用來治療其上,苦屬火用來治療其下,甘為間氣之味。
原文
六元紀,陽明司天,以咸以苦以辛,汗之、清之、散之。
白話
六元紀,陽明司天,用鹹、用苦、用辛,汗之、清之、散之。
原文
咸從水化,治下之君火;苦從火化,治上之燥金;辛從金化,治本氣之不及,而火來乘之者,以求其上下之平也。
白話
鹹從水化,治療下之君火;苦從火化,治療上之燥金;辛從金化,治療本氣之不及,而火來乘之者,以求得上下之平。
原文
歲半以下,氣過熱,故宜清;歲半以上,氣過斂,故宜散。兩條互觀,頗開用五味之法門也。
白話
歲半以下,氣過熱,所以宜清;歲半以上,氣過斂,所以宜散。兩條互看,頗開用五味之法門。
原文
太陰在泉,燥毒不生。其味鹹,其氣熱,其治甘鹹,其谷黅秬。
白話
太陰在泉,燥毒不生。其味鹹,其氣熱,其治法為甘鹹,其穀黅秬。