內經評文

卷七

順氣一日分為四時第四十四

卷七/順氣一日分為四時第四十四2
原文
黃帝曰。夫百病之所始生者。必起於燥濕寒暑風雨陰陽喜怒飲食居處。氣合而有形得藏而有名。余知其然也。夫百病者。多以旦慧晝安夕加夜甚何也。岐伯曰。四時之氣使然。黃帝曰。願聞四時之氣。岐伯曰。春生夏長。秋收冬藏。是氣之常也。人亦應之。以一日分為四時。朝則為春。日中為夏。日入為秋。夜半為冬。朝則人氣始生。病氣衰。故旦慧。日中人氣長。長則勝邪。故安。夕則人氣始衰。邪氣始生。故加。夜半人氣入臟。邪氣獨居於身。故甚也。黃帝曰。其時有反者何也。岐伯曰。是不應四時之氣。臟獨主其病者。是必以臟氣之所不勝時者。甚以其所勝時者。起也。黃帝曰。治之奈何。岐伯曰。順天之時。而病可與期。順者為工。逆者為粗。黃帝曰。善。余聞刺有五變。以主五輸。願聞其數。岐伯曰。人有五臟。五臟有五變。五變有五輸。故五五二十五輸。以應五時。黃帝曰。願聞五變。岐伯曰。肝為牡臟。其色青。其時春。其音角。其味酸。其日甲乙。心為牡臟。其色赤。其時夏。其日丙丁。其音徵。其味苦。脾為牝臟。其色黃。其時長夏。其日戊己。其音宮。其味甘。肺為牝臟。其色白。其音商。其時秋。其日庚辛。其味辛。腎為牝臟。其色黑。其時冬。其日壬癸。其音羽。其味鹹。是為五變黃帝曰。以主五輸奈何。岐伯曰。藏主冬。冬刺井。色主春。春刺滎。時主夏。夏刺輸。音主長夏。長夏刺經。味主秋。秋刺合。是謂五變。以主五輸。黃帝曰。諸原安合。以致六輸。岐伯曰。原獨不應五時。以經合之。以應其數。故六六三十六輸。黃帝曰。何謂藏主冬。時主夏。音主長夏。味主秋。色主春。願聞其故。岐伯曰。病在藏者。取之井。病變於色者。取之滎。病時間時甚者。取之輸。病變於音者。取之經。經滿而血者。病在胃及以飲食不節得病者。取之於合。故命曰味主合。是謂五變也。
白話
黃帝說:各種疾病的開始發生,必定起於燥濕、寒暑、風雨、陰陽、喜怒、飲食、居處。邪氣與正氣相合而產生形體病變,侵入臟腑而獲得病名。我知道這些道理。各種疾病,大多在早晨清爽,白天安穩,傍晚加重,夜間更嚴重,這是為什麼呢?岐伯說:這是四時之氣影響的結果。黃帝說:希望聽聽四時之氣。岐伯說:春天滋生,夏天生長,秋天收穫,冬天儲藏,這是氣候的正常規律。人體也與之相應。把一天分為四時:早晨就是春天,中午就是夏天,日落就是秋天,半夜就是冬天。早晨人體之氣開始生發,病氣衰退,所以早晨清爽。中午人體之氣旺盛,旺盛則能戰勝邪氣,所以安穩。傍晚人體之氣開始衰退,邪氣開始產生,所以加重。半夜人體之氣進入臟腑,邪氣獨自停留在身體,所以嚴重。黃帝說:但有時候出現與此相反的現象,是為什麼?岐伯說:這是因為不與四時之氣相應,是臟腑單獨主導疾病的緣故。這種情況必定是在臟氣所不能勝過的時節加重,在臟氣所能夠勝過的時節好轉。黃帝說:如何治療呢?岐伯說:順應天時,那麼疾病的發展可以預期。順應天時的醫師是高明醫工,違逆的則是粗劣醫師。黃帝說:好。我聽說針刺有五種變化,用來對應五輸穴,希望聽聽其中的數理。岐伯說:人體有五臟,五臟有五種變化,五種變化有五種輸穴,所以五五二十五個輸穴,以對應五時。黃帝說:希望聽聽五種變化。岐伯說:肝是陽臟,其色青,其時春,其音角,其味酸,其日甲乙。心是陽臟,其色赤,其時夏,其日丙丁,其音徵,其味苦。脾是陰臟,其色黃,其時長夏,其日戊己,其音宮,其味甘。肺是陰臟,其色白,其音商,其時秋,其日庚辛,其味辛。腎是陰臟,其色黑,其時冬,其日壬癸,其音羽,其味鹹。這就是五種變化。黃帝說:如何用來對應五輸穴呢?岐伯說:臟氣主冬,冬季刺井穴;色主春,春季刺滎穴;時主夏,夏季刺輸穴;音主長夏,長夏刺經穴;味主秋,秋季刺合穴。這就叫做五種變化,用來對應五輸穴。黃帝說:各個原穴如何配合,從而構成六輸穴?岐伯說:原穴單獨不與五時相應,用經穴來配合,以符合其數目,所以六六三十六個輸穴。黃帝說:什麼叫做臟主冬、時主夏、音主長夏、味主秋、色主春?希望聽聽其中的緣故。岐伯說:病在臟腑的,取用井穴;病變表現在顏色的,取用滎穴;病情時輕時重的,取用輸穴;病變表現在聲音的,取用經穴;經脈滿盛而有血滯的,以及病在腸胃、因飲食不節而得病的,取用合穴。所以命名為味主合。這就是五種變化。
原文
先將本題正面敘畢。即從時字折出藏字。以下藏時合發。窮原竟委。五花八門有風檣陣馬之勢。
白話
首先將本題正面敘述完畢。接著從「時」字折出「藏」字。以下臟與時合併闡發,窮究本源,探明結尾,五花八門,有如乘風破浪的戰船和衝鋒的戰馬之勢。