內經評文

卷六

五閱五使第三十七

卷六/五閱五使第三十七2
原文
黃帝問於岐伯曰。余聞刺有五閱。以觀五氣。五氣者。五臟之使也。五時之副也。願聞其五使。當安出。岐伯曰。五官者。五臟之閱也。黃帝曰。願聞其所出。令可為常。岐伯曰。脈出於氣口。色見於明堂。五色更出。以應五時。各如其常。經氣入藏必當治里黃帝曰。善。五色獨決於明堂乎。岐伯曰。五官以辨。闕庭必張。乃立明堂。明堂廣大。蕃蔽見外。方壁高基。引垂居外。五色乃治。平博廣大。壽中百歲。見此者。刺之必已。如是之人者。血氣有餘。肌肉堅緻。故可苦以針。黃帝曰。願聞五官。岐伯曰。鼻者肺之官也。目者肝之官也。口唇者脾之官也。舌者心之官也。耳者腎之官也。黃帝曰。以官何候。岐伯曰。以候五臟。故肺病者。喘息鼻張。肝病者。眥青。脾病者。唇黃。心病者。舌卷短。顴赤。腎病者。顴與顏黑。黃帝曰。五脈安出五色安見其常色殆者如何。岐伯曰。五官不辨闕庭不張。小其明堂。蕃蔽不見。又埤其牆。牆下無基。垂角去外。如是者。雖平常殆。況加疾哉。黃帝曰。五色之見於明堂以觀五臟之氣。左右高下。各有形乎。岐伯曰。腑臟之在中也。各以次舍。左右上下。各如其度也。
白話
黃帝問岐伯說:我聽說刺法中有「五閱」的方法,用來觀察五臟之氣。五氣,是五臟的表現,也是五時的配合。我想了解這五種表現,應當從何處觀察?岐伯說:五官,就是五臟在體表的反映。黃帝說:我想知道它們表現出來的情況,以便能作為常規來運用。岐伯說:脈象表現在氣口,面色表現在鼻部。五種色澤交替出現,來應合五時,各有其常規。經氣進入內臟,必須治療其內裡。黃帝說:好。那麼五色只能由鼻部來決斷嗎?岐伯說:五官要能分辨清楚,眉間和額部必須開闊,才能確立鼻部的標準。鼻部寬大,兩側的遮蔽部位顯露於外,面部方正、額骨高聳,耳垂和嘴角向外伸展,這樣五色才能調和。如果鼻部平坦、寬廣、廣大,就能享壽百歲。見到這樣的人,用針刺治療一定能痊癒。像這樣的人,血氣充足,肌肉堅實緻密,所以可以用針刺來治療。黃帝說:我想了解五官。岐伯說:鼻子是肺的官竅,眼睛是肝的官竅,口唇是脾的官竅,舌頭是心的官竅,耳朵是腎的官竅。黃帝說:從這些官竅如何診候?岐伯說:用來診候五臟。所以肺有病的人,會喘息、鼻翼搧動;肝有病的人,眼角發青;脾有病的人,嘴唇發黃;心有病的人,舌頭捲縮、短縮,顴骨發紅;腎有病的人,顴骨和額頭發黑。黃帝說:五脈正常出現,五色正常顯現,但面色卻有平常卻危險的情況,這是怎麼回事?岐伯說:五官不能分辨清楚,眉間和額部不開闊,鼻部狹小,兩側遮蔽部位不顯露,面部又低陷,額骨下方沒有根基,耳垂和嘴角向外脫離。像這樣的人,即使平時也屬危險,何況再加上疾病呢?黃帝說:五色表現在鼻部,用來觀察五臟之氣,它們在左右、上下各有一定的形態嗎?岐伯說:五臟六腑在人體內部,各有其位置,左右上下,也各有其相應的尺度。
原文
步步搜拶節節展開。用筆有官止神行之妙。但鑄詞不甚精湛耳。五閱五臟之外部也。即五官五使五臟之氣化也。即五色通篇注重在五官之五色。其明堂一層。前作陪筆。後作補筆。是文字烘托法。
白話
一步一步地搜索推求,一節一節地展開敘述。用筆有「官止神行」的妙處,只是措辭不太精練罷了。五閱是五臟的外部表現,也就是五官;五使是五臟的氣化,也就是五色。整篇注重在五官的五色。其中明堂這一層,前面作為陪襯之筆,後面作為補充之筆,這是文字的烘托手法。