內經評文

卷十

五音五味第六十五

卷十/五音五味第六十五2
原文
右徵與少徵。調右手太陽上。左商與左徵。調左手陽明上。少徵與太宮。調左手陽明上。右角與太角。調右足少陽下。太徵與少徵。調左手太陽上。眾羽與少羽。調右足太陽下。少商與右商。調右手太陽下。桎羽與眾羽。調右足太陽下。少宮與太宮。調右足陽明下。判角與少角。調右足少陽下。釱商與上商。調右足陽明下。釱商與上角。調左足太陽下。上徵與右徵同。穀麥。畜羊。果杏。手少陰。髒心。色赤。味苦。時夏。上羽與太羽同。谷大豆。畜彘。果慄。足少陰。臟腎。色黑。味鹹。時冬。上宮與太宮同。谷稷。畜牛。果棗。足太陰。臟脾。色黃。味甘。時季夏。上商與右商同。谷黍。畜雞。果桃。手太陰。臟肺。色白。味辛。時秋。上角與太角同。谷麻。畜犬。果李。足厥陰。臟肝。色青。味酸。時春。太宮與上角同。右足陽明上。左角與太角同。左足陽明上。少羽與太羽同。右足太陽下。左商與右商同。左手陽明上。加宮與太宮同。左足少陽上。質判與太宮同。左手太陽下。判角與太角同。左足少陽下。太羽與太角同。右足太陽上。太角與太宮同。右足少陽上。右徵少徵質徵上徵判徵。右角釱角上角太角判角。右商少商釱商上商左商。少宮上宮太宮加宮左宮。眾羽桎羽上羽太羽少羽。黃帝曰。妇人无须者。无血气乎。岐伯曰。冲脉任脉。皆起于胞中。上循背里。为经络之海。其浮而外者。循腹右上行。会于咽喉。别而络唇口。血气盛。则充肤热肉。血独盛。则淡渗皮肤生毫毛。今妇人之生。有余于气。不足于血。以其数脱血也。冲任之脉。不荣口唇。故须不生焉。黄帝曰。士人有伤于阴。阴气绝而不起不用。然其须不去。其故何也。宦者独去。何也。愿闻其故。岐伯曰。宦者去其宗筋。伤其冲脉。血泻不复。皮肤内结。唇口不荣。故须不生。黄帝曰。其有天宦者。未尝被伤。不脱于血。然其须不生。其故何也。岐伯曰。此天之所不足也。其任冲不盛。宗筋不成。有气无血。唇口不荣。故须不生。黄帝曰。善乎哉。圣人之通万物也。若日月之光影。音声鼓响。闻其声而知其形。其非夫子。孰能明万物之精。是故圣人视其颜色。黄赤者多热气。青白者少热气。黑色者多血少气。美眉者太阳多血。通髯极须者少阳多血。美须者阳明多血。此其时然也。夫人之常数。太阳常多血少气。少阳常多气少血。阳明常多血多气。厥阴常多气少血。少阴常多血少气。太阴常多血少气。此天之常数也。
白話
右徵與少徵,調理右手太陽經的上部。左商與左徵,調理左手陽明經的上部。少徵與太宮,調理左手陽明經的上部。右角與太角,調理右足少陽經的下部。太徵與少徵,調理左手太陽經的上部。眾羽與少羽,調理右足太陽經的下部。少商與右商,調理右手太陽經的下部。桎羽與眾羽,調理右足太陽經的下部。少宮與太宮,調理右足陽明經的下部。判角與少角,調理右足少陽經的下部。釱商與上商,調理右足陽明經的下部。釱商與上角,調理左足太陽經的下部。上徵與右徵相同。配穀為麥,配畜為羊,配果為杏,屬手少陰經,相應臟為心,色赤,味苦,時令為夏。上羽與太羽相同。配谷為大豆,配畜為彘,配果為慄,屬足少陰經,相應臟為腎,色黑,味鹹,時令為冬。上宮與太宮相同。配谷為稷,配畜為牛,配果為棗,屬足太陰經,相應臟為脾,色黃,味甘,時令為季夏。上商與右商相同。配谷為黍,配畜為雞,配果為桃,屬手太陰經,相應臟為肺,色白,味辛,時令為秋。上角與太角相同。配谷為麻,配畜為犬,配果為李,屬足厥陰經,相應臟為肝,色青,味酸,時令為春。太宮與上角相同。右足陽明上部。左角與太角相同。左足陽明上部。少羽與太羽相同。右足太陽下部。左商與右商相同。左手陽明上部。加宮與太宮相同。左足少陽上部。質判與太宮相同。左手太陽下部。判角與太角相同。左足少陽下部。太羽與太角相同。右足太陽上部。太角與太宮相同。右足少陽上部。右徵、少徵、質徵、上徵、判徵。右角、釱角、上角、太角、判角。右商、少商、釱商、上商、左商。少宮、上宮、太宮、加宮、左宮。眾羽、桎羽、上羽、太羽、少羽。黃帝說:婦女沒有鬍鬚,是沒有血氣嗎?岐伯說:衝脈和任脈,都起始於胞宮之中,沿著脊背的內側向上循行,是經絡匯聚的海。其浮行於體表的部分,沿著腹部右側向上行,會合於咽喉,另分出一支脈絡繞唇口。血氣旺盛,就充盈皮膚溫暖肌肉。血液特別旺盛,就滲透到皮膚,生長出毫毛。婦女一生的生理特點,是氣有餘而血不足,因為她們多次失血的緣故。衝脈和任脈,不能滋潤口唇,所以鬍鬚不生長。黃帝說:士人中有傷了陰莖的,陰莖萎弱不能勃起而無用。但是他的鬍鬚仍然存在不去,是什麼緣故呢?太監卻偏偏去除,是什麼緣故?我想聽聽其中的緣故。岐伯說:太監是被割去了他的宗筋,損傷了他的衝脈,血液瀉出後不能恢復,皮膚內部凝結不通,唇口得不到滋潤,所以鬍鬚不能生長。黃帝說:有天生就被閹割的人,不曾受到過外傷,也沒有失血的經歷,然而他的鬍鬚不生長,是什麼緣故呢?岐伯說:這是先天稟賦不足的緣故。他們的任脈和衝脈不充盛,宗筋不能長成,有氣而無血,唇口得不到滋潤,所以鬍鬚不能生長。黃帝說:回答得好啊!聖人能夠通曉萬物之理,就像日月光影、聲音鼓響一樣,聽到聲音就能知道其形貌。如果不是夫子,誰能說明萬物的精微道理呢?所以聖人觀察人的面容面色,黃赤色的人多熱氣,青白色的人少熱氣,黑色的人多血少氣。眉毛秀美的人,太陽經多血。鬍鬚連通鬢角且極為茂盛的人,少陽經多血。鬍鬚秀美的人,陽明經多血。這是一定如此的情況。一般人的正常生理比例,太陽經通常是多血少氣。少陽經通常是多氣少血。陽明經通常是多血多氣。厥陰經通常是多氣少血。少陰經通常是多血少氣。太陰經通常是多血少氣。這是人體先天的正常生理比例。
原文
此似續敘前篇未盡之意也。第五音配合與上篇異。與六元正紀又異。未喻指南。
白話
這似乎是延續敘述前篇沒有說完的意思。第五音的配合與前篇不同,與六元正紀又不同,不知其指導原則是什麼。