原文
黃帝問於岐伯曰。水與膚脹鼓脹腸覃石瘕石水。何以別之。岐伯答曰。水始起也。目窠上微腫。如新臥起之狀。其頸脈動。時咳。陰股間寒。足脛腫。腹乃大。其水已成矣。以手按其腹隨手而起如裹水之狀。此其候也。黃帝曰。膚脹何以候之。岐伯曰。膚脹者。寒氣客於皮膚之間。𪔣𪔣然不堅。腹大。身盡腫。皮厚。按其腹窅而不起。腹色不變。此其候也。鼓脹何如。岐伯曰。腹脹。身皆大。大與膚脹等也。色蒼黃腹筋起。此其候也。腸覃何如。岐伯曰。寒氣客於腸外與衛氣相搏。氣不得營因有所繫。癖而內著惡氣乃起瘜肉乃生。其始生也。大如雞卵。稍以益大。至其成。如懷子之狀。久者離歲。按之則堅。推之則移。月事以時下。此其候也。石瘕何如。岐伯曰。石瘕生於胞中。寒氣客於子門。子門閉塞。氣不得通。惡血當瀉不瀉。衃以留止。日以益大。狀如懷子。月事不以時下。皆生於女子。可導而下。黃帝曰。膚脹鼓脹可刺邪。岐伯曰。先瀉其脹之血絡。後調其經。刺去其血絡也。
白話
黃帝問岐伯說:「水脹、膚脹、鼓脹、腸覃、石瘕、石水,要如何區別呢?」岐伯回答說:「水脹剛開始的時候,眼瞼上方微微腫起,就像剛睡醒起床的樣子,頸部的脈搏跳動,時常咳嗽,大腿內側感到寒冷,小腿腫脹,腹部也脹大,這時水脹已經形成了。用手按壓腹部,手一放開就立刻彈回,像包裹著水的樣子,這就是它的徵候。」黃帝說:「膚脹要如何診斷呢?」岐伯說:「膚脹,是寒氣停留在皮膚之間,叩擊時發出空響聲而不堅實,腹部脹大,全身都腫脹,皮膚厚,按壓腹部時凹陷下去卻不會立刻彈起,腹部顏色沒有改變,這就是它的徵候。」黃帝說:「鼓脹又是如何呢?」岐伯說:「鼓脹是腹部脹大,全身也脹大,脹大的程度和膚脹差不多,但皮膚顏色蒼黃,腹部青筋突起,這就是它的徵候。」黃帝說:「腸覃是怎樣的呢?」岐伯說:「腸覃是寒氣停留在腸道之外,與衛氣相互搏結,氣血不能正常運行,因而有所凝滯,積聚在內,邪氣因而產生,息肉也跟著長出來。剛開始的時候,像雞蛋一樣大,漸漸地越長越大,到形成的時候,就像懷孕的樣子。病程久的,可以經過好幾年,按壓時感覺堅硬,但可以推動,月經仍然按時來潮,這就是它的徵候。」黃帝說:「石瘕又是怎樣的呢?」岐伯說:「石瘕生長在子宮之中,是寒氣停留在子宮口,子宮口閉塞,氣血不能流通,惡血應當排出卻沒有排出,瘀血就停留在裡面,一天天長大,形狀像懷孕一樣,月經不能按時來潮。這種病都發生在女性身上,可以用導下的方法治療。」黃帝說:「膚脹和鼓脹可以用針刺治療嗎?」岐伯說:「先刺瀉脹滿部位的血絡,然後調理經脈,刺去那些血絡中的瘀血。