原文
偏枯。身偏不用而痛。言不變。志不亂。病在分腠之間。巨針取之。益其不足。損其有餘。乃可復也。痱之為病也。身無痛者。四肢不收。智亂不甚。其言微知。可治。甚則不能言。不可治也。病先起於陽。後入於陰者。先取其陽。後取其陰。浮而取之。熱病三日。而氣口靜。人迎躁者。取之諸陽五十九刺。以瀉其熱。而出其汗。實其陰。以補其不足者。身熱甚。陰陽皆靜者。勿刺也。其可刺者。急取之。不汗出則泄。所謂勿刺者。有死徵也。熱病七日八日。脈口動喘而短者。急刺之。汗且自出。淺刺手大指間。熱病七日八日。脈微小。病者溲血。口中乾。一日半而死。脈代者。一日死。熱病已得汗出。而脈尚躁喘。且復熱。勿刺膚。喘甚者死。熱病七日八日。脈不躁。躁不散數後三日中有汗。三日不汗。四日死。未曾汗者。勿腠刺之。熱病先膚痛。窒鼻。充面。取之皮。以第一針五十九。苛軫鼻。索皮於肺。不得索之火。火者心也。熱病。先身澀。倚而熱。煩悗。干唇口嗌。取之皮。以第一針五十九。膚脹。口乾。
偏枯的症狀是身體偏癱不能活動而且疼痛,但言語正常、神志不亂,病在分肉腠理之間,用大針針刺治療。補益其不足,瀉除其有餘,這樣就可以恢復了。痱病的症狀是身體不疼痛,但四肢不能活動,智力障礙不太嚴重,說話費力但還能聽懂一些,可以治療;如果嚴重到不能說話,就不可治療了。病先起於陽分而後侵入陰分的,應當先取陽經治療,後取陰經治療,用淺刺的方法。熱病三天,氣口脈象靜止,而人迎脈象躁動的,應取各陽經進行五十九刺,用以瀉除熱邪、發出汗液,充實陰經,補益其不足。如果身體發熱很嚴重,陰陽脈象都靜止的,不可針刺。那些可以針刺的,要趕快施治,即使不出汗也能洩出邪氣。所謂不可針刺的情況,是指有死亡的徵象。熱病七八天,脈口脈象躁動、氣喘而呼吸短促的,應趕快針刺,汗將會自行流出,淺刺手大指端的穴位。熱病七八天,脈象微小,病人便血,口中發乾,一天半就會死亡;出現代脈的,一天就會死亡。熱病已經出了汗,但脈象仍然躁動、氣喘,並且再次發熱的,不要針刺皮膚,氣喘嚴重的會死亡。熱病七八天,脈象不躁動,或躁動但不散不數,估計三天內會出汗;如果三天不出汗,第四天就會死亡。未曾出汗的,不可針刺肌腠。熱病先見皮膚疼痛、鼻塞、面部浮腫,應取皮部治療,用第一種針具進行五十九刺。鼻部乾澀、面部發癢,應從皮部求治於肺;如果求治肺而不能愈,則求治於火,火就是心。熱病先見身體乾澀、乏力而發熱、煩悶、口唇乾渴、咽喉乾燥,應取皮部治療,用第一種針具進行五十九刺。皮膚脹滿、口乾。
原文
寒(寒字疑誤衍然熱病實有時噤慄者此文簡意晦矣)汗出。索脈於心。不得索之水。水者腎也。熱病。嗌乾。多飲。善驚。臥不能起。取之膚肉。以第六針五十九。目眥青。索肉於脾。不得索之木。木者肝也。熱病。面青。腦痛。手足躁。取之筋間。以第四針。四逆。筋躄。目浸。索筋於肝。不得索之金。金者肺也。熱病數驚。瘛瘲而狂。取之脈。以第四針。急瀉有餘者。癲疾。毛髮去。索血於心。不得索之水。水者腎也。熱病。身重。骨痛。耳聾。而好瞑。取之骨。以第四針。五十九刺。骨痛。不食。齧齒。耳青。索骨於腎。不得索之土。土者脾也。熱病不知所痛。耳聾。不能自收。口乾。陽熱甚。陰頗有寒者。熱在髓。死不可治。熱病頭痛。顳顬目𤬓。脈痛。善衄。厥熱病也。取之以第三針。視有餘不足。寒熱。痔熱。病體重。腸中熱。取之以第四針。於其腧及下諸指間。索氣於胃絡得氣也。熱病。挾臍急痛。胸脅滿。取之湧泉與陰陵泉。以第四針。針嗌裡。熱病。而汗且出。及脈順可汗者。取之魚際太淵大都太白。瀉之則熱去。補之則汗出。汗出太甚取內踝。上橫脈以止之。熱病已得汗而脈尚躁盛。此陰脈之極也。死其得汗而脈靜者生。熱病脈尚盛躁而不得汗者。此陽脈之極也。死脈盛躁。得汗靜者生。熱病不可刺者有九。一曰汗不出。大顴發赤。噦者死。二曰泄而腹滿甚者死。三曰目不明。熱不已者死。四曰老人嬰兒熱而腹滿者死。五曰汗不出。嘔。下血者死。六曰舌本爛。熱不已者死。七曰咳而衄。汗不出。出不至足者死。八曰髓熱者死。九曰熱而痙者死。腰折瘛瘲齒噤齘也。凡此九者不可刺也。所謂五十九刺者。兩手外內側各三。凡十二痏。五指間各一。凡八痏。足亦如是。頭入發一寸旁三分各三。凡六痏。更入發三寸邊各五。凡十痏。耳前後口下者各一。凡六痏。
發冷而出汗,應從血脈求治於心;如果求治心而不能愈,則求治於水,水就是腎。熱病咽喉乾燥、渴欲多飲、容易驚恐、躺下就不能起身,應取肌肉部位治療,用第六種針具進行五十九刺。眼角發青,應從肌肉求治於脾;如果求治脾而不能愈,則求治於木,木就是肝。熱病面色發青、腦部疼痛、手足躁擾,應取筋脈之間治療,用第四種針具。如果出現四肢厥冷、筋脈拘攣、眼睛浮腫,應從筋脈求治於肝;如果求治肝而不能愈,則求治於金,金就是肺。熱病多次驚厥、抽搐而且狂躁,應取血脈治療,用第四種針具,趕快瀉除有餘的邪氣。患有癲癇、毛髮脫落的,應從血脈求治於心;如果求治心而不能愈,則求治於水,水就是腎。熱病身體沉重、骨節疼痛、耳聾、喜歡閉目嗜睡,應取骨骼治療,用第四種針具進行五十九刺。如果骨節疼痛、不能進食、牙齒嚙齧、耳廓發青,應從骨骼求治於腎;如果求治腎而不能愈,則求治於土,土就是脾。熱病不知道疼痛、耳聾、四肢不能自主、口乾,體表發熱很盛而體內稍有寒冷,這是熱在骨髓,死證無法治療。熱病頭疼、顳顬部位跳動、眼睛充血、脈象充盛、易流鼻血,是厥熱病,用第三種針具治療,根據有餘或不足來補瀉。症見寒熱往來、痔瘡發熱、身體沉重、腸中發熱,取第四種針具治療,在相應的腧穴及各手指之間取穴,從胃絡中尋求正氣。熱病挾臍急痛、胸脅脹滿,取湧泉穴與陰陵泉穴,用第四種針具針刺喉嚨內側。熱病將要出汗以及脈象平和可以發汗的,取魚際、太淵、大都、太白穴,用瀉法則熱邪可去,用補法則汗液可出;如果出汗太多,取內踝上的陰蹺脈,用橫脈針刺以止汗。熱病已經出了汗而脈象仍然躁動旺盛,這是陰脈衰竭的死證;如果出了汗而脈象平靜的,可以存活。熱病脈象仍然旺盛躁動而不能出汗的,這是陽脈衰竭的死證;脈象旺盛躁動而出汗後平靜的,可以存活。熱病有九種不可針刺的情況:第一是不出汗、顴骨部發紅、呃逆的,死;第二是腹瀉而腹脹嚴重的,死;第三是眼睛看不見東西、發熱不退的,死;第四是老人、嬰兒發熱而腹脹的,死;第五是不出汗、嘔吐、下血的,死;第六是舌根糜爛、發熱不退的,死;第七是咳嗽而流鼻血、不出汗或出汗不到足部的,死;第八是骨髓發熱的,死;第九是發熱而痙攣的,死。症見腰背反折、手足抽搐、牙齒緊咬、牙關緊閉。凡是這九種情況都不可針刺。所謂五十九刺,是指兩手內側外側各三穴,共十二穴。五指之間各一穴,共八穴。足部也是如此。頭部入髮際一寸處兩旁各三分各三穴,共六穴。再入髮際三寸處兩旁各五穴,共十穴。耳前耳後各一穴,口角下方各一穴,共六穴。
原文
(凡六痏三字移置項中一之上方合五十九之數且耳前後左右各二口兩角下各一正凡六痏也)項中一巔。上一。囟會一。髮際一。廉泉一。風池二。天柱二。氣滿。胸中喘息。取足太陰大趾之端。去爪甲如薤葉。寒則留之。熱則疾之。氣下乃止。心疝。𩈅痛。取足太陰厥陰。盡刺去其血絡。喉痹。舌卷。口中乾。煩心。心痛。臂內廉痛。不可及頭。取手小指次指爪甲下。去端如韭葉。目中赤痛。從內眥始。取之陰蹺。風痙。身反折。先取足太陽及膕中及血絡。出血。中有寒。取三里。癃。取之陰蹺及三毛上及血絡。出血。男子如蠱。女子如阻。
項中央一穴,顱頂一穴,囟會一穴,髮際一穴,廉泉一穴,風池二穴,天柱二穴,共計五十九穴。氣滿、胸中喘息,取足太陰脾經大趾端的穴位,離爪甲如薤葉寬。寒證就留針,熱證就快速針刺,氣下而止。心疝、腹部疼痛,取足太陰脾經與足厥陰肝經,全部刺去其血絡。喉痹、舌卷、口中乾、心煩、心痛、臂內側疼痛、手不能上舉至頭,取手小指與無名指爪甲之下,離指端如韭葉寬。目中赤痛,從內眼角開始,取陰蹺脈。風痙、身體反折,先取足太陽膀胱經及膕窩中的血絡,刺出瘀血。體中有寒,取足三里。癃閉,取陰蹺脈及足大趾外側爪甲旁的三毛上的穴位及血絡,刺出瘀血。男子患類似蠱病的病,女子患類似妊娠的病。
原文
(甲乙作阻脈經令人嗜甘如阻婦狀阻即懷娠之稱謂其經阻不行也作怚誤考字書無怚字。按此濕熱內壅之病也)身體腰脊如解。不欲飲食。先取湧泉。見血。視跗上盛者。盡見血也。此篇前後文意不續。當有錯簡。
(甲乙經作「阻」,脈經說令人嗜甘如孕婦之狀,阻就是懷孕的稱呼,是指月經停止不行,作「怚」是錯誤的,考證字書沒有「怚」字。按這是濕熱內蘊的病)身體腰脊如同解散、不想飲食,先取湧泉穴,看見瘀血就刺出,再看足背上部血絡充盛的,全部刺出瘀血。這篇前後文意不連貫,應當有錯簡。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。