原文
(此下當接故曰從腰以上者)陰盛而陽虛。先補其陽。後瀉其陰。而和之。陰虛而陽盛先補其陰。後瀉其陽而和之。
(此下應當接「故曰從腰以上者」)陰氣盛而陽氣虛,先補陽氣,再瀉陰氣,來使陰陽調和。陰氣虛而陽氣盛,先補陰氣,再瀉陽氣,來使陰陽調和。
原文
(此下當接凡刺此者)三脈動於足大趾之間必審其實虛。虛而瀉之。是謂重虛。重虛病益甚。凡刺此者。以指按之。脈動而實且疾者。疾瀉之。虛而徐者。則補之。反此者。病益甚。其動也。陽明在上。厥陰在中。少陰在下。
(此下應當接「凡刺此者」)三條脈跳動在足大趾之間,必須審查它是實證還是虛證。如果是虛證卻用瀉法,這叫做重虛。重虛的話病會更加嚴重。大凡針刺這裡的,要用手指按壓,脈跳動而實且快的,急速用瀉法;脈虛而慢的,就用補法。違反這個原則的,病會更加嚴重。三脈跳動的位置,陽明脈在上,厥陰脈在中,少陰脈在下。
原文
(自三脈動於足大趾之間至重虛病益甚當在此下)膺腧中膺。背腧中背。肩膊虛者。取之上。重舌。刺舌柱。以鈹針也。手屈而不伸者。其病在筋。伸而不屈者。其病在骨。在骨守骨。在筋守筋。
(從「三脈動於足大趾之間」到「重虛病益甚」應當在此之下)胸部腧穴要對著胸部刺,背部腧穴要對著背部刺。肩膊酸軟無力的,取手上的腧穴。舌下生舌(重舌),用鈹針刺舌柱。手指能彎曲而不能伸直的,他的病在筋;能伸直而不能彎曲的,他的病在骨。病在骨就守住在骨,病在筋就守住在筋。
原文
補須(補須二字疑有脫誤下文所敘乃一人之病虛實互見而各據於一偏者非可以補字統之也)一方實。深取之。稀按其痏。以極出其邪氣。一方虛。淺刺之。以養其脈。疾按其痏。無使邪氣得入。
補瀉的原則。(「補須」二字疑有脫誤,下文所說的是一人之病虛實互見而各偏於一方的,不能用補字來概括)一方面是实证,深刺,緩慢地按壓針孔,以使邪氣儘量外出。一方面是虛證,淺刺,用來保養脈氣,快速按壓針孔,不要讓邪氣得以侵入。
原文
(自凡刺此者至此當在後一刺陽也之下)邪氣來也緊而疾。穀氣來也徐而和。脈實者。深刺之。以泄其氣。脈虛者。淺刺之。使精氣無得出。以養其脈。獨出其邪氣。刺諸痛者。其脈皆實。
(從「凡刺此者」到此應當在「後一刺陽也」之下)邪氣來時緊急而快速,穀氣來時緩慢而柔和。脈實的人,深刺,用來泄出病邪之氣。脈虛的人,淺刺,使精氣不能外泄,用來保養脈氣,單獨驅出邪氣。針刺各種疼痛的病人,他們的脈象都是實的。
原文
(自邪氣來也至此當在前反此者血氣不行之下。自三脈動於足大趾之間至此皆前後文錯簡今各分移前後擅易經文非徒論文亦欲明理也讀者諒之)故曰從腰以上者。手太陰陽明皆主之。從腰以下者。足太陰陽明皆主之。病在上者下取之。病在下者高取之。病在頭者取之足。病在腰者取之膕。病生於頭者頭重。生於手者臂重。生於足者足重。治病者先刺其病。所從生者也。春氣在毛。夏氣在皮膚。秋氣在分肉。冬氣在筋骨。刺此病者。各以其時為齊。故刺肥人者。以秋冬之齊。刺瘦人者。以春夏之齊。病痛者陰也。痛而以手按之不得者陰也。深刺之。病在上者陽也。病在下者陰也。癢者陽也。淺刺之。病先起陰者。先治其陰。而後治其陽。病先起陽者。先治其陽。而後治其陰。刺熱厥者。留針反為寒。刺寒厥者。留針反為熱。刺熱厥者。二陰一陽。刺寒厥者。二陽一陰。所謂二陰者。二刺陰也。一陽者。一刺陽也。
(從「邪氣來也」到此應當在「反此者血氣不行」之前。從「三脈動於足大趾之間」到此,都是前後文字錯簡,現在各自移回前後,擅自改易經文,不只是為了論文,也想要闡明道理,讀者應當體諒)所以說:從腰以上的,手太陰肺經和手陽明大腸經都主治。從腰以下的,足太陰脾經和足陽明胃經都主治。病在上部的,取下部的穴位;病在下部的,取上部的穴位;病在頭部的,取足部的穴位;病在腰部的,取膕窩的穴位。病發生在頭部的頭重,病發生在手部的臂重,病發生在足部的足重。治療疾病要先針刺疾病所從產生的部位。春天的氣在皮毛,夏天的氣在皮膚,秋天的氣在分肉,冬天的氣在筋骨。針刺這些疾病,要各自按照相應的季節作為針刺的深度。所以針刺肥胖的人,用秋冬的深度;針刺瘦弱的人,用春夏的深度。疾病的疼痛屬陰,疼痛而用手按壓找不到壓痛點的也屬陰,要深刺。病在上部的屬陽,病在下部的屬陰。瘙癢的屬陽,要淺刺。病先起於陰部的,先治陰部,然後治陽部;病先起於陽部的,先治陽部,然後治陰部。針刺熱厥的,留針反而變為寒;針刺寒厥的,留針反而變為熱。針刺熱厥的,用二陰一陽的方法;針刺寒厥的,用二陽一陰的方法。所謂二陰,是指在陰經上針刺二次;一陽,是指在陽經上針刺一次。
原文
(前文凡刺此者至少陰在下再自三脈動於足大趾之間至重虛病益甚再自膺腧中膺至無使邪氣得入當依次移置於此)久病者。邪氣入深。刺此病者。深內而久留之。間日而復刺之。必先調其左右。去其血脈。刺道畢矣。
(前文「凡刺此者」到「少陰在下」,再從「三脈動於足大趾之間」到「重虛病益甚」,再從「膺腧中膺」到「無使邪氣得入」,應當依次移置於此)久病的人,邪氣已經深入。針刺這種病,要深刺而且長時間留針,隔日再刺。必須先調和左右的氣機,祛除血脈中的邪氣。針刺的道理就完全在此了。
原文
(自凡刺之道氣調而止至此新訂次序當分兩節上節從凡刺之道至可得傳於終始矣是重發氣字下節從故陰陽不相移至此是重發陰陽補瀉之事也)凡刺之法。必察其形氣。形肉未脫。少氣而脈又躁。躁厥者必為繆刺之。散氣可收聚氣可布。深居靜處。占神往來。閉戶塞牖。魂魄不散。精氣之分。專意一神。毋聞人聲。以收其精。必一其神。令志在針。淺而留之。微而浮之。以移其神。氣至乃休。男內女外。堅拒勿出。謹守勿內。是謂得氣。凡刺之禁。新內勿刺。新刺勿內。已醉勿刺。已刺勿醉。新怒勿刺。已刺勿怒。新勞勿刺。已刺勿勞。已飽勿刺。已刺勿飽。已飢勿刺。已刺勿飢。已渴勿刺。已刺勿渴。大驚大恐。必定其氣乃刺之乘車來者。臥而休之。如食頃。乃刺之。出行來者。坐而休之。如行十里頃。乃刺之。凡此十二禁者。其脈亂氣散。逆其營衛。經氣不次。因而刺之。則陽病入於陰。陰病出為陽。則邪氣復生。粗工勿察。是謂伐身。形體淫泆。乃消腦髓。津液不化。脫其五味。是謂失氣也。太陽之脈其終也。戴眼反折瘛瘲。其色白絕皮乃絕汗。絕汗則終矣。少陽終者。耳聾。百節盡縱。目系絕。目系絕。一日半則死矣。其死也。色青白乃死。陽明終者。口目動作。喜驚。妄言。色黃。其上下之經。盛而不行。則終矣。少陰終者。面黑齒長而垢。腹脹閉塞。上下不通。而終矣。厥陰終者。中熱。嗌乾。喜溺。心煩甚。則舌卷卵上縮。而終矣。太陰終者。腹脹。閉不得息。氣噫。善嘔。嘔則逆。逆則面赤。不逆則上下不通。上下不通。則面黑皮毛燋。而終矣。
(從「凡刺之道氣調而止」到此,新的次序應當分為兩節:上節從「凡刺之道」到「可得傳於終始矣」,是重點發揮氣字;下節從「故陰陽不相移」到此,是重點發揮陰陽補瀉之事)大凡針刺的方法,必須觀察病人的形體氣色。形肉還沒有消脫,但氣少而且脈象躁動,躁厥的病人必須用繆刺法。這樣,散亂的氣可以收聚,聚積的氣可以布散。醫生要深深地安居在靜處,觀測神氣的往來。關閉門窗,神志內守,魂魄不散,精氣的分類,要專心一意,不要聽到人聲,來收取他的精氣。必須專一他的神志,使意念集中在針上。淺刺而留針,輕微地向上浮動,來轉移他的神志,氣至才能罷休。男的要內斂,女的要外放,堅守而勿使氣外出,謹慎守住而勿使氣內入,這就叫做得氣。大凡針刺的禁忌:剛剛行房事的不可針刺,剛針刺過的不可行房事;已經喝醉的不可針刺,剛針刺過的不可喝酒;剛發過怒的不可針刺,剛針刺過的不可發怒;剛勞累過的不可針刺,剛針刺過的不可勞累;已經吃飽的不可針刺,剛針刺過的不可吃飽;已經飢餓的不可針刺,剛針刺過的不可飢餓;已經口渴的不可針刺,剛針刺過的不可口渴;受了大的驚嚇或恐慌的,必須安定他的氣才能針刺。坐車來的,要躺下休息,大約吃一頓飯的時間,才能針刺;走路來的,要坐下休息,大約走十里路的時間,才能針刺。大凡這十二種禁刺,會使脈象紊亂、氣機散亂,逆亂營衛運行,經氣不按次序,因而針刺,就會使陽病深入陰分,陰病出轉為陽病,那麼邪氣就會重新滋生。粗率的醫工不能診察,這就叫做損傷身體。形體過度耗損,就會消竭腦髓,津液不能運化,脫失五味精華,這就叫做失氣。太陽經的脈氣終絕時,眼睛上視不能轉動,角弓反張,手足抽搐,面色蒼白,皮膚枯槁就出絕汗,絕汗出現就是死候了。少陽經的脈氣終絕時,耳聾,全身的關節都弛縱無力,目系斷絕,目系斷絕後大約一天半就會死亡。死亡的時候,面色青白才死。陽明經的脈氣終絕時,口眼抽動,容易驚嚇,胡言亂語,面色發黃,上下經脈都盛大而不能運行,就死亡了。少陰經的脈氣終絕時,面色發黑,牙齒變長而且骯髒,腹部脹滿,大小便不通,就死亡了。厥陰經的脈氣終絕時,胸中發熱,咽乾,小便頻數,心煩得很厲害,就會舌頭卷縮,睪丸上抽,就死亡了。太陰經的脈氣終絕時,腹部脹滿,大小便不通,呼吸不利,噯氣,嘔吐,嘔就會氣逆,氣逆就會面色發紅;不氣逆就會上下不通,上下不通就會面色發黑,皮毛枯槁,就死亡了。
原文
以經氣終始為綱。以虛實補瀉為緯。前敘經脈陰陽之氣。虛實之診。隨手拖到治法中間。即接敘刺法。處處跟定氣字後。分敘得氣失氣兩段。是從補瀉推出。末敘六經終證。近承失氣。遠映關格。有神龍掉尾之勢。通篇看似散亂不續無意為文。而局陣自工。其訓詞之深厚。每讀一句。即令人涵味不盡。以煉字精也。篇中有意緒不相承接者。略依事理重訂。而分注之。以待高明之指正。
以經氣的終始為綱領,以虛實補瀉為緯線。前文敘述經脈陰陽之氣、虛實的診斷,隨手拖到治法中間,就接著敘述刺法,處處跟定氣字,後面分敘得氣、失氣兩段,是從補瀉推演出來的。末尾敘述六經的終絕證候,近承接失氣,遠呼應關格,有神龍掉尾的氣勢。通篇看似散亂不連貫、不刻意為文,但布局陣勢自然工整。其遣詞造語的深厚,每讀一句,就令人玩味不盡,因為煉字精當。篇中有文義不相承接的地方,略微依照事理重新編訂,並分條注釋,以待高明者指正。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。