原文
前言膻中為氣海。是指肺言。此言膻中為心主之宮城。是指包絡言。膻為膈。包絡居膈之中。故曰膻中。為心主之宮城。相心宣化。詳十二官條。
前面說膻中是氣海,是指肺而言。這裡說膻中是心主之宮城,是指包絡而言。膻就是膈,包絡位於膈之中,所以稱為膻中,是心主的宮城,輔助心臟宣發化育。詳細內容見十二官條。
原文
此胸下一層膈膜。後著脊。左右連筋骨盡處。中葉連胸之鳩尾。即膈是也。膻之下層通腹中。膻之上層為胸內之薄膜。連心系。名包絡。又名心主。包絡是心外衛。膻中是包絡外衛。其形難圖。故只圖膽以明之。究膻之根附脊骨。與肝系相連。而下乃連及腎系。是三焦少陽所發出而布於膈也。胃者。太倉也。
這是胸下一層膈膜,後面附著在脊椎,左右連接到筋骨盡頭處,中間部分連接到胸部的鳩尾,這就是膈。膻的下層通到腹中,膻的上層是胸內的薄膜,連接到心系,叫做包絡,又名心主。包絡是心臟的外衛,膻中是包絡的外衛。它的形狀難以描繪,所以只畫出膽來說明。究其根本,膻的根部附著在脊骨,與肝系相連,而下又連接到腎系,這是三焦少陽所發出而分布於膈的。胃,就是太倉。
原文
胃主納穀。故名太倉。胃之所以能納穀。詳十二官條。咽喉小腸者。傳送也。
胃主管接納穀物,所以叫做太倉。胃之所以能接納穀物,詳細內容見十二官條。咽喉和小腸,是傳送的功能。
原文
咽喉居胃之上。傳送而入。小腸居胃之下。傳送而出。二者皆為胃之使。故治咽喉與小腸。宜以胃為主。胃五竅者。閭門也。
咽喉位於胃的上方,傳送食物進入;小腸位於胃的下方,傳送食物出去。兩者都是胃的使者,所以治療咽喉與小腸,應以胃為主。胃有五竅,是閭門。
原文
醫林改錯言胃有三竅。上下竅納穀。傳入小腸。又有一竅出水入油膜。西醫言胃通體。均有微竅行水入連網。予已詳胃三焦條。茲云五竅其義尤詳。蓋上竅主納水穀者也。下竅入小腸。主化谷之糟粕也。旁竅入三焦。膜油之中。主行水之餘瀝也。中通於脾為一竅。所以化水穀者也。上輸於肺。為一竅所以布精汁者也。故云胃五竅者。閭門也。唐宋以後。無人知之。即西醫剖視。又何嘗精細似此。
《醫林改錯》說胃有三竅:上下竅接納穀物,傳入小腸;又有一竅出水進入油膜。西醫說胃通體都有微竅行水進入連網。我已經在胃三焦條詳細說明。這裡說五竅,其義更為詳細。上竅主管接納水穀,下竅進入小腸,主管消化穀物的糟粕;旁竅進入三焦的膜油之中,主管運行水分的餘瀝;中通於脾為一竅,是用來消化水穀的;上輸於肺為一竅,是用來布散精汁的。所以說胃有五竅,是閭門。唐宋以後,沒有人知道。即使西醫剖開觀察,又何曾精細到這種程度。
原文
西醫言胃有肝膈大筋。胸膈大筋。互相牽住。使不得動。不知胸膈。筋是互通三焦之竅。肝膈筋。是循脊上肺通心之竅。內經所謂胃有大絡。上通於心也。又曰脾之與胃。以膜相連。故又通脾。西醫識其形。而未明其理也。廉泉玉英者。津液之道也。
西醫說胃有肝膈大筋、胸膈大筋,互相牽住,使胃不能動。不知道胸膈的筋是互通三焦的竅,肝膈的筋是沿著脊椎上到肺、通到心的竅。《內經》所謂胃有大絡,上通於心。又說脾與胃以膜相連,所以又通脾。西醫認識其形狀,卻不明白其道理。廉泉、玉英,是津液的道路。
原文
二穴在舌下。足少陰腎。主化氣上行。氣即水也。故氣之所至。皆是津液。腎津必上於口。然後氣澤能布於下。仲景傷寒論。以存津液為主。亦以其氣化所存。人賴以生也。可不重歟。二穴舉舌。即可逼視。不必再圖。腰脊者。身之大關節也。
這兩個穴位在舌下,屬於足少陰腎經,主管化氣上行。氣就是水,所以氣所到之處都是津液。腎的津液必須上達於口,然後氣澤才能布散於下。仲景《傷寒論》以保存津液為主,也是因為氣化所存,人賴以生存。難道可以不重視嗎?這兩個穴位,舉起舌頭即可近距離看到,不必再畫圖。腰脊,是身體的大關節。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。