原文
七方出於岐伯。謂氣有多少。形有盛衰。治有緩急。上下內外之不同。故立七方以制之。十劑出於北周徐之才。謂十種是藥之大體。詳之則靡遺失。惟十劑內缺寒熱兩端。後人又加寒熱二劑。足成十二劑醫者但熟七方十劑之法。便可以通治百病。大方
七方源自岐伯。是指氣有多少、形有盛衰、治有緩急、上下內外的不同,所以設立七方來加以制約。十劑出自北周徐之才,是指十種藥物的大致分類,詳細說明則沒有遺漏。只是十劑當中缺少寒熱兩端,後人又加上寒熱二劑,湊成十二劑。醫生只要熟悉七方十劑的方法,便可用來治療百病。
原文
病有兼症。邪有強盛。非大力不能克之。如仲景之大承氣湯。大青龍湯。一汗一下。皆取其分兩重。藥味多勝於小承氣小青龍也。學者可以類推。小方
病有兼證,邪氣強盛,非大力量不能攻克。如張仲景的大承氣湯、大青龍湯,一汗一下,都是取其劑量重、藥味多,勝過小承氣、小青龍。學者可以由此類推。小方
原文
病與兼證。邪氣輕淺。藥少分兩輕。中病而止。不傷正氣。如仲景小承氣之微下小建中。小溫經之微溫。小柴胡之微散。皆取其中病而止。力不太過也。余仿此。緩方
病與兼證,邪氣輕微淺薄,用藥少、劑量輕,中病即止,不傷正氣。如張仲景小承氣的微下、小建中的微溫、小柴胡的微散,都是取中病即止,力道不太過。其他的以此類推。緩方
原文
虛延之證。剽劫不能成功。須緩藥和之。有以甘緩之者。炙甘草湯。四君子湯。治虛勞是也。有以丸緩之者。烏梅丸治久痢是也。有多其物以牽制使性不得騁而緩治之者。薯蕷丸治風氣百病。侯氏黑散。填補空竅。須服四十九日是也。有徐徐服以取效。如半夏苦酒煎。徐徐呷之。甘蜜半夏湯。徐徐嚥下是也。急方
虛損拖延的病證,迅猛強攻不能成功,須用和緩的藥物來調理。有用甘味藥來和緩的,如炙甘草湯、四君子湯,治療虛勞便是。有用丸藥來和緩的,如烏梅丸治療久痢便是。有多用藥物來制約,使藥性不能充分發揮,從而達到緩治效果的,如薯蕷丸治療風氣百病、侯氏黑散填補空竅,需要服用四十九日便是。有慢慢服用以取效的,如半夏苦酒煎,慢慢呷服;甘蜜半夏湯,慢慢嚥下便是。急方
原文
病勢急。則方求速效。如仲景急下之。宜大承氣。急救之。宜四逆湯之類。蓋發表慾急。則用湯散。攻下欲急。則用猛峻。審定病情。合宜而用。奇方
病勢急迫,則方劑要求速效。如張仲景急下之證,宜用大承氣湯;急救之證,宜用四逆湯之類。因為發表要急,就用湯散;攻下要急,就用猛烈峻劑。審定病情,合適而用。奇方
原文
偶對單言。單行力孤不如多品力大。譬如仲景用桂枝麻黃則發表之加大。若單用一味。則力弱矣。又如桂枝湯。單用桂枝。而必用生薑以助之。是仍存偶之意也。腎氣丸桂附同用。大建中椒姜同用。大承氣硝黃同。用皆是此意。複方
偶方是相對於單方而言。單行則力量孤單,不如多味藥物力量強大。比如張仲景用桂枝、麻黃發表,是加大發表力量。如果只用一味藥,就力量微弱了。又如桂枝湯,單用桂枝,卻必須用生薑來輔助它,這仍然保存偶方的意義。腎氣丸桂枝、附子同用,大建中湯椒、姜同用,大承氣湯芒硝、大黃同用,都是這個意思。複方
原文
重複之義。兩證並見則兩方合用。數證相雜則化合數方而為一方也。如桂枝二越婢一湯是兩方相合。五積散是數方相合又有本方之外。
複方是重複的意思。兩種病證同時出現就用兩方合用,數種病證混雜就化合數方為一方。如桂枝二越婢一湯是兩方相合,五積散是數方相合。又有的在本方之外,
原文
別加藥品如調胃承氣湯加連翹薄荷黃芩梔子為涼膈散。再加麻黃防風白朮枳殼厚朴為通聖散。病之繁重者。藥亦繁重也。岐伯言奇之不去則偶之。是複方。乃大劑。期於去病矣。又云偶之不去則反佐以取之。所謂寒熱溫涼。反從其病也。夫微小寒熱。折之可也。若大寒熱。
另外添加藥物,如調胃承氣湯加連翹、薄荷、黃芩、梔子,成為涼膈散。再加麻黃、防風、白朮、枳殼、厚朴,成為通聖散。病情繁重的,用藥也繁重。岐伯說奇方無效就用偶方,這是複方,乃是大劑量,期望能去除疾病。又說偶方無效就用反佐的方法來取效,所謂寒熱溫涼,反過來順從其病。對於輕微的寒熱,可以遏制它;但如果是大的寒熱,
原文
則必能與異氣相格是以反佐以同其氣復令寒熱參合使其始同終異是七方之外。有反佐之法。補可扶弱
就必然能與異氣相抵觸,因此用反佐的方法來順同其氣,再令寒熱摻合,使其開始相同而最終相異。這是七方之外,有反佐的方法。補可扶弱
原文
先天不足。宜補腎。六味丸腎氣丸二仙膠之類是也。後天不足。宜補脾。四君子歸脾湯。補中湯之類是也。氣弱者宜補肺。人參是也。血弱者宜補肝。當歸是也。神弱者宜補心。棗仁是也。再審陰陽輕重治之。則妙於補矣。重可鎮怯
先天不足的,宜補腎,六味丸、腎氣丸、二仙膠之類便是。後天不足的,宜補脾,四君子湯、歸脾湯、補中湯之類便是。氣虛的宜補肺,人參便是。血虛的宜補肝,當歸便是。神弱的宜補心,棗仁便是。再審查陰陽輕重來治療,就妙在善於補了。重可鎮怯
原文
怯則氣浮。重以鎮之。有四等驚氣亂。宜琥珀至寶丹之類。恐氣下。宜二加龍骨湯。磁珠丸沉香。怒氣逆。宜生鐵落飲。蘆薈丸。滾痰丸之類。虛氣浮。宜安神丸之類。其餘代赭石湯風引湯之類。皆當推究。輕可去實。
膽怯就會氣浮,用重鎮的方法來安定的。有四種情況:驚氣亂,宜用琥珀至寶丹之類;恐氣下陷,宜用二加龍骨湯、磁珠丸、沉香之類;怒氣上逆,宜用生鐵落飲、蘆薈丸、滾痰丸之類;虛氣浮泛,宜用安神丸之類。其餘如代赭石湯、風引湯之類,都應當推究。輕可去實
原文
風寒之邪。中於人身癰瘡疥痤。發於肢體。宜輕而揚之。使從外解。仲景用麻桂。今人用人參敗毒散。香蘇飲。香茹白芷薄荷荊芥之類。又小柴胡。為和散之總方。加減用之。可以和營衛而去諸邪。當類推焉。宣可去壅。
風寒邪氣,侵襲人身,發為癰瘡疥痤,生於肢體,宜用輕浮的藥物來宣揚它,使病邪從外解除。張仲景用麻黃、桂枝,現在的人用人參敗毒散、香蘇飲、香茹、白芷、薄荷、荊芥之類。又小柴胡湯,是和解疏散的總方,加減運用,可以調和營衛而去除各種病邪。應當由此類推。宣可去壅
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。