原文
寒者熱之。熱者寒之。微者逆之。甚者從之。堅者削之。客者除之。勞者溫之。結者散之。留者攻之。燥者濡之。急者緩之。散者收之。損者益之。逸者行之。驚者平之。
寒證用熱藥治療。熱證用寒藥治療。病輕的用逆治法。病重的用從治法。堅硬的腫塊用削伐的方法。邪氣侵襲的用驅除的方法。虛勞的用溫補的方法。結聚的用消散的方法。滯留的用攻下的方法。乾燥的用濡潤的方法。拘急的用緩和的方法。耗散的用收斂的方法。虧損的用補益的方法。安逸過度的用行氣的方法。驚悸的用平定的方法。
原文
諸法以寒治熱。以熱治寒攻散補平。皆易知之。惟微者逆之甚者從之。此理極其微妙。蓋微者如小賊。可以撲滅。甚者如巨盜。巢穴深固。非誘之不為功。西醫如治熱證。則以冰壓胸。此熱者寒之之正法也。然熱之微者。可以立除。如熱之甚者。反逼激其熱。使內伏入心而死。香港疫症。如此治死者多矣。皆不知甚者從之也。比如被火傷甚重。則忌用冷水澆。恐火毒伏心而死也。然則逆從之法。可不講耶。
各種治法中,用寒來治熱、用熱來治寒、攻伐、消散、補益、平定等方法,都容易理解。只有病輕的用逆治法、病重的用從治法,這個道理極為微妙。因為病輕的如同小盜賊,可以直接撲滅。病重的如同大盜賊,巢穴深固,非用引誘的方法不能成功。西醫治療熱證,用冰塊壓胸,這是熱者寒之的正法。然而熱證輕的,可以立即消除;熱證重的,反而逼迫激發其熱,使熱邪內陷入心而死。香港疫症,像這樣治死的很多,都是因為不知道病重的應當用從治法。比如被火燒傷很重,就忌諱用冷水澆,擔心火毒內陷心包而死。那麼逆治和從治的方法,難道可以不講究嗎?
原文
逆者正治。從者反治。熱因寒用。寒因熱用。塞因塞用。通因通用。其始則同其終則異可使破積。可使潰堅可使氣和可使必已。
逆治就是正治。從治就是反治。用熱藥配合寒證。用寒藥配合熱證。用補益法治療閉塞不通的證。用通下法治療實邪阻滯的證。開始時與病證相同,結果卻與病證不同。可以破除積聚,可以消散堅硬,可以使氣機調和,可以確保疾病痊愈。
原文
逆者以寒治熱。以熱治寒。故為正治。從者熱病從熱。寒病從寒。故為反治又言反治之理。熱藥因寒而得其用。寒藥因熱而得其用。即所謂反佐之治也。塞因塞用。如滿逆不下從而吐越之。通因通用。如瀉痢不止。從而潤降之。其始則與。病從同所以誘之其終則與病各異所以敵之。也變幻莫測。故可破堅積。以期其必愈。
逆治是以寒治熱,以熱治寒,所以是正治。從治是熱病從熱,寒病從寒,所以是反治。又說反治的道理:熱藥因為寒證而發揮其作用,寒藥因為熱證而發揮其作用,這就是所謂的反佐療法。塞因塞用,例如腹滿嘔逆不能下的,反而用吐法驅越它。通因通用,例如腹瀉痢疾不止的,反而用潤下降法。開始時與病證相同,用來引誘病邪;結果與病證不同,用來對抗病邪。變幻莫測,所以能夠破除堅硬積聚,期望疾病必定痊愈。
原文
病在下。取之上。病在上。取之下。病在中。旁取之。
病在下部,取治於上部。病在上部,取治於下部。病在中間,取治於兩側。
原文
此又言治病不可逐末。當求其源委所在如小便大便不利。病在下也。然多是心肺傳移之病。故當取之。上頭目耳喉間。病在上也。然多是肝腎之邪上犯。故當取之下。病在中。屬脾胃。然多是少陽厥陰之邪所犯。故宜旁取之。
這又說治病不能只追求標末,應當尋求病源和歸屬所在。比如小便大便不通利,病在下部,但多是心肺傳移的病,所以應當取治上部。頭目耳喉的病,病在上部,但多是肝腎的病邪向上侵犯,所以應當取治下部。病在中間,屬於脾胃,但多是少陽厥陰的病邪所侵犯,所以適宜從旁側取治。
原文
治法之詳。當求各書。然能洞明內經大義。則各書治法。其理已具。西醫言治多執著。故鮮神妙。
治療方法的詳細內容,應當從各書中尋求。然而如果能夠透徹明白《內經》的大義,那麼各書的治療方法,其道理就已經具備了。西醫論述治療大多執著拘泥,所以很少有神奇奧妙的療效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。