原文
形是肢體。色是面部。此理最微比脈更難。今且舉其大略。使人得其門徑。西醫於察色未深考。
形體是肢體,氣色是面部。這個道理最為微妙,比脈診更難掌握。現在暫且舉其大要,讓人找到入門的路徑。西醫對觀察氣色未能深入考究。
原文
以五色命臟青為肝。赤為心。白為肺。黃為脾。黑為腎。肝合筋。心合脈。肺合皮。脾合肉。腎合骨也。
用五種顏色來對應五臟:青色屬肝,赤色屬心,白色屬肺,黃色屬脾,黑色屬腎。肝與筋相合,心與脈相合,肺與皮相合,脾與肉相合,腎與骨相合。
原文
言五色命於五臟。每臟各見本色便知其病。各臟又各有所合便。知其病之所在。譬如青色屬肝。肝合筋。便知其病在筋。余仿此。
這是說五色對應五臟,每一臟顯現其本色就能知道其病。各臟又各自有其所合的組織,從而知道病變所在。例如青色屬肝,肝與筋相合,便知道病在筋。其餘依此類推。
原文
青如草滋者死。青如翠羽者。生黃如枳實者死。黃如蟹腹者生。黑如炲者死。黑如烏羽者生。白如枯骨者死。白如豕膏者生。
青色像枯草般滋潤的會死;青色像翠鳥羽毛般鮮明的能活。黃色像枳實般枯暗的會死;黃色像蟹腹般鮮明的能活。黑色像煤灰般晦暗的會死;黑色像烏鴉羽毛般光潤的能活。白色像枯骨般無華的會死;白色像豬油般潤澤的能活。
原文
此言五色榮者生。枯者死。蓋必有血與氣澤。方能榮也。
這是說五色表現潤澤的則生,枯槁的則死。因為必須有血液與氣澤滋潤,才能顯現光澤。
原文
凡色多青則痛。多黑則痹。黃赤則熱。多白則寒。五色皆見。則寒熱也。
凡是面色多青色的,就會疼痛;多黑色的,就會痹症;黃赤色的,就會發熱;多白色的,就會寒冷。五色同時出現,則是寒熱錯雜之證。
原文
青為肝色。青勝則肝木剋土。故痛。黑為腎之色。黑勝則寒水凝滯。故痹。黃赤為火土之色。故主熱。白為金色令。主清冷。且溫體者血也。血色少故白色多。而知其體寒。五色皆見乃。錯亂之象。故主寒熱並見。
青色是肝的顏色,青色過盛則肝木克脾土,所以疼痛。黑色是腎的顏色,黑色過盛則寒水凝滯,所以痹症。黃赤是火與土的顏色,所以主熱。白色是金的顏色,主清冷。而且能溫暖身體的是血液,血液少所以白色多,因而知道身體寒冷。五色同時出現,是錯亂的現象,所以主寒熱同時出現。
原文
明堂者鼻也。闕者眉間也。蕃者頰側也。蔽者耳門也。明堂骨。高以起。平以直。首面上於闕庭。王宮在於下極。五臟次於中央。六腑挾其兩側。
明堂就是鼻子,闕就是兩眉之間,蕃就是兩頰側面,蔽就是耳門。明堂的骨,應高起而平坦端正。頭面之氣上應於闕庭,王宮在於下極(山根)。五臟依次排列在面部中央,六腑則分布在兩側。
原文
此言人面之部位。分配臟腑。以診其色也。面分三停。上為闕。闕下為下極。即山根也。以闕論則處下。合鼻言之。則適居於中。故稱極焉。是為王宮。心之應也。鼻居王宮之下。故名明堂。其診法。則當以五臟從上而下。配於中央。而六腑各隨其臟。配於兩側。有諸內形諸外。亦各從其類也。
這是說人面部各個部位,分配給臟腑,用來診察氣色。面部可分為三停:上停是闕,闕下是下極,也就是山根。以闕來講,它處於下位;但若從整個鼻子來看,則恰好位於中間,所以稱為「極」。這是王宮,是心的反應區。鼻位於王宮之下,所以稱為明堂。其診察方法是:以五臟從上而下,配列於中央,而六腑各隨其所屬臟,配列於兩側。內有臟腑,外有相應的部位,也是各從其類的緣故。
原文
明堂今名準頭。王宮今名山根。闕今名印堂。蕃今名頰。蔽今名耳。古人不剃鬚。故不診頤下。今診決有心額腎頤之說。是俗醫所配。雖今人剃鬚。氣色終不見於此。未可據以為診也。人身內肺繫心系肝繫著脊。腎系均著脊。惟脾在胃下。不著脊。然脾膜之根仍在脊也。故脾俞穴在背。是五臟皆居於身中也。所以診法。亦配於面之中央。而六腑。則隨其臟位。以配於側。闕上咽喉也。
明堂現在稱為準頭,王宮現在稱為山根,闕現在稱為印堂,蕃現在稱為頰,蔽現在稱為耳。古人不剃鬍鬚,所以不診察頤下。現在診法有所謂「心額腎頤」的說法,這是俗醫所配的。即使現在人剃鬚,氣色終究不出現在那裏,不可依此作為診斷依據。人體內的肺系、心系、肝繫都附著於脊骨,腎繫也附著於脊骨,只有脾在胃下,不附著脊骨,但脾膜的根源仍在脊骨,所以脾俞穴在背部。因此五臟都位於身體中央。所以診法也配列在面部中央,而六腑則隨其臟位,配在兩側。闕上(印堂之上)對應咽喉。
原文
闕為眉間。闕之上則至高矣。咽喉之位。在諸臟腑之上。故應於闕上。闕中者肺也。
闕是兩眉之間,闕之上則是最高處。咽喉的位置在諸臟腑之上,所以對應於闕上。闕的中間(印堂)是肺的反應區。
原文
俗名印堂。肺居胸中。高於五臟。故應於此。下極者心也。
俗稱為印堂。肺位於胸中,位置比五臟高,所以對應於此。下極(山根)是心的反應區。
原文
下極。即山根心居肺之下。肺應於闕中。則心當應於此。直下者肝也。
下極就是山根,心位於肺之下。肺對應於闕中,那麼心就應當對應於此。順著往下的是肝的反應區。
原文
相法稱為年壽。即鼻梁也。肝配於此者以肝在腹中半在膈上半在膈下。位實在心肺之下。故當配於此。唐宋後醫。以肝配左顴肺配右顴。此西金東木之義。然非五臟自具之位次也。且舊說以為肝在脾之下。故曰下焦屬肝腎。不知水木相生。肝固與腎相屬。而究其形體所居則肝半。在膈上半在膈下脾在膈下。居於油膜之上。近胃聯小腸也。中醫少見臟腑。多失其真。而西醫笑之。並謂軒岐先謬豈知古聖精核。更過西人。此等位次。便見聖人審定臟腑最精。至經脈穴道尤為西人所不知也。今必謂古聖洞見臟腑。尤屬空談。不足折服西人。即以剖視例之。古創制作。亦斷無未經剖視之理。且軒帝戰。阪泉涿鹿。何難剖割之有。(圖見後。)肝左者膽也。
相法稱為年壽,就是鼻梁。肝分配於此,是因為肝在腹部,一半在膈上,一半在膈下,位置確實在心肺之下,所以應當分配於此。唐宋以後的醫家,把肝配在左顴,肺配在右顴,這是西方金、東方木的意義,但並非五臟本身固有的位置次序。而且舊說認為肝在脾之下,所以說下焦屬於肝腎,卻不知水木相生,肝本來就和腎相關聯。但究其形體所居,肝一半在膈上,一半在膈下;脾在膈下,居於油膜之上,靠近胃,連著小腸。中醫很少見到臟腑,往往失真,因而西醫嘲笑,並說軒岐先賢謬誤。豈知古聖精確考究,更勝過西人?這樣的位次,就可見聖人審定臟腑最為精確。至於經脈穴道,更是西人所不知道的。如今必定要說古聖能洞見臟腑,仍屬空談,不足說服西人。就以解剖剖視來類比,古代創制器物也絕沒有未經剖視的道理。而且軒轅黃帝戰於阪泉、涿鹿,何難進行剖割?(圖見後)肝的左邊是膽的反應區。
原文
舉左以賅右。言肝應於鼻梁。其左右附鼻梁者。膽之應也。下者脾也。
舉左邊以概括右邊,是說肝對應於鼻梁。其左右兩側附於鼻梁的部分,是膽的反應區。下方是脾的反應區。
原文
下者指準頭言鼻梁在上。則準頭在下。故稱下焉。脾在腔內。實居肝之下。油膜之上。故應配於鼻梁之下。此名明堂為脾之應。脾能總統五臟。故準頭之診最要。方上者胃也。
「下者」指的是準頭,因為鼻梁在上,準頭在下,所以稱為「下」。脾在腔內,確實居於肝之下、油膜之上,所以應當配在鼻梁之下。這稱為明堂,是脾的反應區。脾能總管五臟,所以準頭的診察最為重要。「方上」是胃的反應區。
原文
方上二字不得其解。舊說以為口之上。鼻孔之旁。余按方字。義訓兩舟。相併殆指鼻之兩孔其形如方舟也。然則準頭為明堂而兩孔即方上也。
「方上」二字未能得其確解。舊說以為是口之上、鼻孔之旁。我考「方」字,意義訓為兩舟相併,大概是指鼻的兩個鼻孔,其形狀如方舟。既然如此,那麼準頭是明堂,而兩孔就是方上。
原文
本經云五臟位於中央六腑挾其兩側則鼻準屬脾。兩孔旁自當屬胃。中央者大腸也。
本經說:五臟位於中央,六腑在其兩側。那麼鼻準屬於脾,兩孔旁邊自然應當屬於胃。中央是大腸的反應區。
原文
此中央字。當合頰側與鼻計之。頰側距鼻之中為中央。蓋頰側名蕃。鼻準名明堂。其中即可名中央。胃近鼻大腸連胃。位次亦宜。挾大腸者腎也。
這個「中央」應當結合頰側與鼻子來計算。頰側與鼻子中間的距離就是中央。頰側稱為蕃,鼻準稱為明堂,其中間就可以稱為中央。胃靠近鼻子,大腸連著胃,位次也合適。挾大腸的是腎的反應區。
原文
腎有兩枚。故配於面部頰側兩旁。是最下之兩旁也。腎居於下。配此為宜。後人配於口下承漿之所。不知古不剃鬚。口下須掩。氣色不見。故內經不以此察色。以腎配兩頰。腎有兩枚。分左右診。於義為合。當腎者臍也。腎與臍前後相對。故當腎之下。即以診臍。面王以上小腸也。面王以下。膀胱子處也。
腎有兩枚,所以配在面部頰側兩旁,是最下方的兩旁。腎位於下部,配在此處適宜。後人配在口下承漿之處,卻不知古人不剃鬍鬚,口下被鬍鬚遮掩,氣色不能顯現,所以《內經》不以此處察色。用腎來配兩頰,腎有兩枚,分左右診察,於義理相合。與腎相對應的是肚臍。腎與肚臍前後相對,所以在腎對應區域的下方,就用來診察肚臍。面王(鼻準)以上是小腸的反應區,面王以下是膀胱和子宮的反應區。
原文
面王二字無舊解。然明堂者。北面朝王之所也。疑即明堂鼻準是矣。膀胱子處。即子宮二物皆在臍下。與腎位相等。腎兩枚居背後。故分配兩旁應腎在後也。膀胱子宮在前。則當次位於前。居鼻下。故曰面王以下。膀胱子處也。惟小腸與胃相接。而為心之府。未易定其位次。且小腸之膜油全連及肝。膽脾也。
「面王」二字沒有舊的解說。但明堂是北面朝王的地方,懷疑就是指明堂鼻準。膀胱和子處,即子宮,兩者都在臍下,與腎的位置相當。腎有兩枚,位於背後,所以分配在兩旁,對應腎在後。膀胱和子宮在前,則應當列於前位,位於鼻下,所以說「面王以下」是膀胱和子處。只有小腸與胃相接,而且是心的腑,不容易確定其位次。而且小腸的膜油全部連及肝、膽、脾。
原文
故配於膽胃之交肝脾之際位在鼻準上邊兩旁夾鼻之處。故曰面王以上小腸也。予按後人望色。左肝右肺。心額腎頤鼻脾。法甚簡易。然不及內經診法為更詳。
所以配在膽與胃的交界、肝與脾之間,位置在鼻準上邊兩旁夾鼻之處。所以說「面王以上」是小腸。我按後人望色之法:左肝右肺、心額腎頤鼻脾,方法非常簡易,但不如《內經》的診法更為詳細。
原文
闕屬肺。闕旁生眉。即當屬肺。世多以眉屬肝。不知眉實屬肺。內經云肺風之狀。其診在眉上。足見眉實肺氣所發泄。然肝血如不交於肺。即不能化生眉毛。凡毛皆是血化。為氣而發泄者也。
闕(印堂)屬於肺。闕旁邊長眉毛,應當也屬於肺。世人大多認為眉毛屬於肝,卻不知眉毛實際上屬於肺。《內經》說肺風之狀,其診斷表現在眉上,足以證明眉毛是肺氣所發泄出來的。然而肝血如果不與肺交合,就不能化生眉毛。凡是毛髮都是血液所化,由氣而發泄出來的。
原文
單有血不能生毛單有氣。亦不能生毛。目之部位。統屬肝竅所司。由肝目之部。上交闕旁。系肺之所司矣為肝血上交。於肺氣所以化生眉毛肺為華蓋。故相書稱眉亦名華蓋。肝木主怒。侮肺金。而難制故眉粗之人性最剛烈。自闕至明堂。分配五臟而以六腑配於兩側。詳矣惟三焦包絡。未曾分配余。按經文義。實具於言下。蓋三焦為腎之腑。腎位配於蕃。正當頰側。則三焦。當配於蔽。正當耳門也。腎開竅於耳。三焦之脈又統耳護腎竅。以蔽診三焦。自不爽也。至於包絡配在山根兩旁。其義更可類推。
單有血不能生毛,單有氣也不能生毛。眼目這個部位,統由肝竅主管。由肝目的部位向上交於闕(印堂)旁,是肺所主管的,是肝血上交於肺氣,所以化生眉毛。肺為華蓋,所以相書也稱眉毛為華蓋。肝木主怒,侮肺金而難以制約,所以眉毛粗的人個性最為剛烈。從闕到明堂,分配五臟,而以六腑配在兩側,算是詳細了。只有三焦、包絡未曾分配。我按經文之意,其實已在言下。三焦是腎的腑,腎位配在蕃(頰側),那麼三焦就應當配在蔽(耳門)。腎開竅於耳,三焦的脈又統耳護腎竅,所以用蔽來診三焦,自然不錯。至於包絡配在山根兩旁,其義理更可以類推。
原文
散見於經文者。如發上指。汗出如油。大肉脫。大骨陷。唇及舌卷。囊縮鼻張。不治之證。未能悉舉。但明臟腑相應之理。可以通一畢萬。且如眼神尤宜細察。再讀傷寒金匱則盡知之。
散見於經文的,如頭髮上指、汗出如油、大肉脫落、大骨下陷、唇與舌卷、陰囊收縮、鼻孔張開等不治之證,未能全部列舉。只要明白臟腑相應的道理,就可以以一通萬。而且比如眼神尤其應當仔細觀察。再讀《傷寒論》《金匱要略》就能完全知道了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。