中西匯通醫經精義

臟腑之官

臟腑之官(2)

臟腑之官10
原文
盛音承。貯也。小腸上接於胃。凡胃所納之物。皆受盛於小腸之中。西醫云。小腸通體皆是油膜相連。其油膜中。皆有微絲血管。與小腸通膽之苦汁。從微絲血管注入腸中以化食物脾之甜肉汁。亦注入。小腸化物而物所化之精汁。即從膜中出小腸而達各臟。故曰化物出焉。王清任醫林改錯。以附小腸者。為雞冠油。更名氣府。謂為元氣所存。主化飲食。而不知內經明言。小腸者受盛之官。化物出焉。已實指。小腸之氣化矣其附小腸之油膜。即中焦也。屬之於脾。小腸又係心之腑。其相通之路則從油膜。中之絲管上膈達包絡以達於心。心遺熱於小腸。則化物不出。為痢為淋。脾陰。不足則中焦不能受盛膈食便結。三焦相火不足不能薰。化水穀則為溏瀉西醫又有小腸發炎之症。即中國之泄痢腸癰等症。中國近說。水入小腸。然後從闌門下飛渡入膀胱。西醫斥其非也。水從胃已散出。走連網中。詳下三焦注。然則小腸中所受盛者。只是食物。乃陰質也。飲主化氣。食主化血。食物在小腸。皆化為液以出於連網遂上奉心而生血。所以小腸為心之腑。乃心所取材處也。大腸者。傳道之官。變化出焉。
白話
盛音承,是貯藏的意思。小腸上接於胃,凡胃所納之物,都受盛於小腸之中。西醫說:小腸通體都是油膜相連,其中油膜裡都有微絲血管,與小腸相通。膽的苦汁從微絲血管注入腸中以消化食物,脾的甜肉汁也注入。小腸化物,所化之精汁即從膜中出小腸而達各臟。所以說化物出焉。王清任《醫林改錯》以附著小腸的為雞冠油,更名為氣府,說是元氣所存,主化飲食,卻不知內經明言:小腸者受盛之官,化物出焉,已實指小腸之氣化了。其附著小腸的油膜,即是中焦,屬之於脾。小腸又連繫於心,是心之腑,其相通之路從油膜中之絲管上膈達包絡以達於心。心遺熱於小腸,則化物不出,成為痢或淋。脾陰不足,則中焦不能受盛,隔食便結。三焦相火不足,不能薰化水穀,則為溏瀉。西醫又有小腸發炎之症,即中國的泄痢、腸癰等症。中國近說:水入小腸,然後從闌門下飛渡入膀胱。西醫斥責說不對。水從胃已散出,走入連網中。詳見下三焦注。然而小腸中所受盛的,只是食物,乃陰質。飲主化氣,食主化血。食物在小腸,都化為液而出於連網,於是上奉於心而生血。所以小腸為心之腑,乃是心所取材之處。大腸是傳道之官,變化由此而出。
原文
變化出三字。謂小腸中物至此。精汁盡化變為糟粕而出其所以能出之故。則賴大腸為之傳道。而大腸所以能傳道者。以其為。肺之腑。
白話
「變化出」三字,是說小腸中的食物到了大腸,精汁已完全化盡,變為糟粕而排出。它之所以能排出的緣故,則依賴大腸為之傳道。而大腸之所以能傳道,是因為它是肺之腑。
原文
肺氣下達故能傳道是以理大便必須調肺氣也。另詳五臟所合條。腎者。作強之官。伎巧出焉。
白話
肺氣下達,所以能傳道,因此調理大便必須調肺氣。另見五臟所合條。腎是作強之官,伎巧由此而出。
原文
西醫云。人之才智。均出於腦髓人之筋力。均出於腦氣筋究問腦髓何物則西醫不知也。蓋髓者。腎精所生精足則髓足。髓在骨內髓足。則骨強。所以能作強而才力。過人也。精以生神。詳見心藏神注。精足神強。自多伎巧。髓不足者力不強。精不足者智不多西醫論髓之法多。而治髓之法少。以不知髓是腎所生是以無從施治。也中國近醫。則又知腎不知髓反為西醫所笑。不知古聖內經已有髓海論骨空論。又將腎與髓合論之。甚矣。古聖人千。古莫及矣。三焦者。決瀆之官水道出焉。
白話
西醫說:人的才智都出於腦髓,人的筋力都出於腦氣筋。追究問腦髓是什麼東西,則西醫不知道。原來髓是腎精所生,精足則髓足。髓在骨內,髓足則骨強,所以能作強而才力過人。精以生神,詳見心藏神注。精足神強,自然多有伎巧。髓不足者力不強,精不足者智不多。西醫論髓的方法多,而治髓的方法少,因為不知髓是腎所生,所以無從施治。中國近醫又只知腎而不知髓,反被西醫所笑。不知古聖內經已有髓海論、骨空論,又將腎與髓合論之。太了不起了,古聖人的智慧千百年來無人能及。三焦是決瀆之官,水道由此而出。
原文
焦古作膲。即人身之膜膈所以行水也。今醫皆謂水至小腸下口。乃滲漏入膀胱。非也醫林改錯。西醫。均笑斥之。蓋自唐以後。皆不知三焦為何物。西醫云。飲水入胃。胃之四面。皆有微絲血管。吸出所飲之水。散走。膈膜達於連網油膜之中而下入膀胱。西醫所謂連網。即是膈膜。及俗所謂網油並周身之膜。皆是也網油連著。膀胱水因得從網。油中滲入膀胱即古所名三焦者。決瀆之官。水道出焉是矣。三焦之根出於腎中。兩腎之間。有油膜一條。貫於脊骨。名曰命門。是為焦原從此係發生板油。連胸前之膈。以上循胸中。入心包絡。連肺繫上咽。其外出。為手背胸前之腠理。是為上焦從板油連及雞冠油。著於小腸。其外出為腰腹之腠理。是為中焦從板油連及網油。後連大腸前連膀胱。中為胞室。其外出為臀脛少腹之腠理。是為下焦。人飲之水。由三焦而。下膀胱。則決瀆通快如三焦不利。則水道閉外為腫脹矣。西醫知連網之形甚悉。然不名三焦。又不知連網源頭。並其氣化若何。皆不知也。
白話
焦古字作膲,即是人身的膜膈,用來行水。今醫都說水到小腸下口,才滲漏入膀胱。不對,《醫林改錯》及西醫都嘲笑斥責這說法。原來自唐以後,都不知三焦是什麼東西。西醫說:飲水入胃,胃的四面都有微絲血管,吸出所飲之水,散走膈膜,達於連網油膜之中而向下入膀胱。西醫所說的連網,就是膈膜,以及俗稱的網油和周身的膜都是。網油連著膀胱,水因而能從網油中滲入膀胱,即古所稱三焦者,決瀆之官,水道出焉,就是這個道理。三焦之根出於腎中,兩腎之間有一條油膜,貫穿脊骨,名叫命門,這是焦原。從此繫發生板油,連胸前之膈,以上循胸中,入心包絡,連肺繫上至咽喉。其外行於手背胸前之腠理,是為上焦;從板油連及雞冠油,附著於小腸,其外行腰腹之腠理,是為中焦;從板油連及網油,後連大腸,前連膀胱,中為胞室,其外行臀脛少腹之腠理,是為下焦。人飲的水,由三焦而下膀胱,則決瀆通快;如果三焦不利,則水道閉塞,外發為腫脹。西醫知連網的形狀很詳細,但不知名叫三焦,又不知連網的源頭及其氣化如何,都不知道。
原文
膀胱者。州都之官。津液藏焉。氣化則能出焉。
白話
膀胱是州都之官,津液藏於其中,氣化則能出。
原文
凡人飲食之水。無不入於膀胱。膀胱如人身之洲渚。故曰州都之官。人但知膀胱主溺。而不知水入膀胱。化氣上行。則為津液。其所剩餘質。乃下出而為溺。經文所謂氣化則能出者。謂出津液非出溺也。氣化二字。自唐以下。無人知之吾於此特詳言曰。火交於水即化為氣觀西法以火煎水。而取輕氣即是火交於水。化氣之一證。人身之水火。如何交哉。蓋人心主火。人鼻吸入之氣。乃天陽也。亦屬火。西醫云。氣從鼻入。其管入肺。歷心系。循背脊。以下入腎系。又從腎系達連網。以至於臍下。按西醫所說。吸入之路推究其理。則知吸入者。是天陽。屬火也。歷心系則引心火而並下入臍下。即氣海也女子名為胞宮。經云膀胱者。胞之室。胞即油膜一大夾室。能伸能縮。
白話
凡人飲食之水無不入於膀胱。膀胱如人身的洲渚,所以稱為州都之官。人只知膀胱主溺,而不知水入膀胱,化氣上行,則為津液。其剩餘的渣質,才下出而為溺。經文所說「氣化則能出」,是說出津液,不是出溺。氣化二字,自唐以下無人了知。我在這裡特別詳細說明:火交於水即化為氣。看西法以火煎水而取輕氣,就是火交於水化氣的一個證明。人身的水火如何交呢?原來人心主火,人鼻吸入之氣,是天陽,也屬火。西醫說:氣從鼻入,其管入肺,歷心系,循背脊,以下入腎系,又從腎系達連網,以至於臍下。按西醫所說的吸入之路,推究其理,則可知吸入的是天陽,屬火。歷心系則引心火而並下入臍下,即氣海,女子名為胞宮。經說:膀胱者,胞之室。胞即油膜一大夾室,能伸能縮。
原文
實大過於膀胱胞與膀胱只隔一間又全在微絲血管與膀胱。相通凡人吸入之天陽合心火下。
白話
實際大過於膀胱,胞與膀胱只隔一間,又全靠微絲血管與膀胱相通。凡人吸入的天陽合心火下。
原文
至胞中則蒸動膀胱之水化而為氣與西法以火煎。水取氣無異夫此膀胱之水。既化為氣。則透出。膀胱入於胞中上循臍旁。氣衝上膈入肺。而還出於口鼻上出之氣。著漆石。則為露珠在口舌臟腑之中。則為津液且氣之出口鼻。其顯然者也。又外出於皮毛以薰膚潤。肌而為汗。所謂氣化則津液。能出者此也。老人溺多。化氣少而水質多。壯者溺少。化氣多而水質少也。西醫但言氣從肺歷心系而至臍下。未言出氣之路其意以為仍由原路而出。不知非也。蓋氣之出路實循氣衝上達於膈而出於肺。西醫云胸膈乃助肺扇動呼吸之物。不知膈為出氣之路。非入氣之路不得混言扇動。呼吸也夫吸從脊入。督脈主之。呼從膈出。任脈主之。吸入陽也。火交於水也。呼出陰也。氣仍可返為水也。呼吸循環。道家以為秘訣。醫家昧其指歸。惟內經氣化則能出矣。一語明明指破。何注家多不識耶。火不足以蒸水。則津液不升。氣不得化。水不足以濟火。則津液乾枯。小水不下。
白話
到了胞中就蒸動膀胱之水,化而為氣,與西法以火煎水取氣沒有不同。夫此膀胱之水,既然化為氣,就透出膀胱,入於胞中,上循臍旁,氣衝上膈入肺,而還出於口鼻。上出之氣,附著於金石,則為露珠;在口舌臟腑之中,則為津液。而且氣出口鼻,這是顯然的。又外出於皮毛,薰潤肌膚而成為汗。所謂氣化則津液能出,就是這個道理。老人溺多,化氣少而水質多;壯年人溺少,化氣多而水質少。西醫只說氣從肺歷心系而至臍下,未說出氣的路,他的意思是仍由原路而出。不知不是這樣的。原來氣的出路實循氣衝上達於膈而出於肺。西醫說胸膈是助肺扇動呼吸之物,不知膈是出氣之路,不是入氣之路,不得混說扇動呼吸。夫吸從脊入,督脈主之;呼從膈出,任脈主之。吸入是陽,火交於水也;呼出是陰,氣仍可返為水也。呼吸循環,道家以為秘決,醫家昧於其指歸。惟有內經「氣化則能出矣」一語,明明指出來了。為什麼注家多不認識呢?火不足以蒸水,則津液不升,氣不得化;水不足以濟火,則津液乾枯,小便不下。
原文
按上言臟腑所合。只有五臟六腑。此條出蘭臺秘典論。又添出膻中一臟。是為六臟六腑。論乃備矣。且腎具水火中系屬火為命門故上條云。少陽屬腎。謂三焦相。火其根在命門也。腎上連肺謂金水相生。而膀胱為之府也。又曰故將兩臟。是腎與命門又可分為兩臟而配三焦。膀胱之兩腑矣。難經以左為腎。右為命門。自有取義。然則言五臟六腑者。舉其要也。言六臟六腑者。備其物也。再加命門。而為七臟六腑。又其零也。蓋天地陰陽奇耦。不無零正。參伍錯綜。以盡其變。人之臟腑應之。所以經有奇經。而臟腑亦有零奇歟。
白話
按上面所說臟腑所合,只有五臟六腑。此條出自《蘭臺秘典論》,又添出膻中一臟,是為六臟六腑,論述才完備了。且腎具水火,中係屬火為命門,所以上條說「少陽屬腎」,是說三焦相火,其根在命門。腎上連於肺,是說金水相生,而膀胱為之府。又說「故將兩臟」,是說腎與命門又可分為兩臟,而配三焦膀胱之兩腑。《難經》以左為腎、右為命門,自有取義。然而說五臟六腑,是舉其要;說六臟六腑,是備其物。再加命門而為七臟六腑,又是其零數。天地陰陽奇耦,不無零正,參伍錯綜,以盡其變。人之臟腑應之,所以經有奇經,而臟腑亦有零奇啊。