中西匯通醫經精義

五臟所藏

五臟所藏

五臟所藏9
原文
人之所以靈於物者。以其秉五行之秀也。夫此靈秀之氣。非空無所寄而已。實則藏於五臟之中。是為五臟之神。人死則其神。脫離五臟。人病則五臟之神不安。知五神之所司。而後知五病之情狀。心藏神。
白話
人之所以比萬物靈敏,是因為稟受了五行的精華。這種靈秀之氣,並非空無所寄,而是藏在五臟之中,這就是五臟的神。人死的時候,神就脫離五臟;人病的時候,五臟的神就不安。了解五神所主管的,才能知道五病的狀況。心藏神。
原文
人所以有知覺。神主之也。神是何物。渾言之。則兩精相搏謂之神。空言之。則變化不測謂之神。此皆放言高論。未能實指之也。吾且為之實指曰。神乃生於腎中之精氣。而上歸於心。合為離卦中含坎水之象。惟其陰精內含陽精外護心臟之火。所以光明朗潤而能燭物蓋神即心火。得腎陰。濟之而心中湛然神明出焉故曰心藏神。心血不足。則神煩。心火不足。則神怯。風痰入心。則神昏也。西醫知心為生血回血之臟。而謂心不主知覺者主知覺者。是腦髓筋。又言腦後筋。只主運動。腦前筋主知覺又言腦筋有通於心者。彼不知髓。實心之所用。而非髓能知覺也。蓋髓為水。
白話
人所以有知覺,是由神主宰的。神是什麼東西?概括地說,兩精相搏叫做神;抽象地說,變化不測叫做神。這些都是空泛高論,未能實際指出。我姑且為它實指出:神生於腎中的精氣,而上歸於心,合成離卦中含坎水的象。正是因為陰精內含、陽精外護心臟之火,所以光明朗潤而能照見事物。大體上神就是心火,得到腎陰的滋潤,心中澄澈湛然,神明由此而出,所以說心藏神。心血不足,神就會煩躁;心火不足,神就會膽怯;風痰入心,就會神昏。西醫知道心是生血、回血的臟器,卻說心不主知覺,主管知覺的是腦髓神經。又說腦後筋只主管運動,腦前筋主管知覺,又說腦神經有通於心的。他們不知道髓,其實是心所運用的,而不是髓能知覺。原來髓是水的精華。
原文
之精得心火照之而光見故生知覺矣古文思字從囟。從心。即以心火照腦髓之義。髓如月魄心如日光相照為明。此神之所以為用也。肝藏魂。
白話
得到心火的照燿而顯現光明,所以產生知覺。古文的思字從囟、從心,就是以心火照腦髓的意思。髓如同月魄,心如同日光,互相照映而為明。這就是神之所以為用的道理。肝藏魂。
原文
魂者陽之精。氣之靈也。人身氣為陽。血為陰。陽無陰不附。氣無血不留。肝主血。而內含陽氣。是之謂魂。究魂之根源。則生於坎水之一陽。推魂之功用。則發為乾金之元氣。不藏於肺。而藏於肝者。陽潛於陰也不藏於腎而藏於肝者。陰出之。陽也。晝則魂遊於目而為視夜則魂歸於肝而為寐。
白話
魂是陽的精華、氣的靈性。人身上氣屬陽、血屬陰,陽無陰不附,氣無血不留。肝主血,而內含陽氣,這就叫做魂。探究魂的根本,則生於坎水的一陽;推究魂的功用,則發為乾金的元氣。不藏於肺而藏於肝,是因為陽潛於陰。不藏於腎而藏於肝,是因為陰出於陽。白天魂遊於目而成視覺,夜間魂歸於肝而成睡眠。
原文
魂不安者夢多魂不強者虛怯西醫不知魂是何物。故不言及於夢然西人知覺與華人同。試問彼夜寐恍惚。若有所見者。是何事物。因何緣故則彼將啞然。蓋魂非剖割所能探取。而夢非器具所能測量故彼不知也。肺藏魄。
白話
魂不安的人夢多,魂不強的人虛怯。西醫不知道魂是什麼東西,所以不談論夢。然而西方人的知覺與中國人相同。試問他們夜裡睡覺恍惚若有所見,是什麼事物?什麼緣故?他們就會啞口無言了。原來魂不是剖割所能探取的,夢不是器具所能測量的,所以他們不知道。肺藏魄。
原文
人身血肉塊然。陰之質也。有是質。即有宰是質者。秉陰精之至靈。此之謂魄。肝主血本陰也。而藏陽魂肺主氣本陽也。而藏陰魄陰生於陽也。實指其物。即肺中清華潤澤之氣西醫所謂。肺中只有膜沫是也。惟其有此沫。則散為膏液。降為精血。陰質由是而成矣魂主動而魄主靜。百合病。慌惚不寧魄。受擾也。魔魘中惡。魄氣所掩也人死為鬼。魄氣所。變也。凡魂魄皆無形有象。變化莫測。西醫剖割而不見。遂置弗道。夫談醫而不及魂魄。安知生死之說哉。脾藏意。
白話
人身血肉凝聚,是陰的質。有這個質,就有主宰這個質的,稟受陰精中最靈的,這就叫做魄。肝主血本屬陰,卻藏陽魂;肺主氣本屬陽,卻藏陰魄,陰生於陽。實際指出它的形物,就是肺中清華潤澤之氣,也就是西醫所說的肺中只有膜沫。正因為有此沫,就散而為膏液,降而為精血,陰質由此而成。魂主動而魄主靜。百合病恍惚不寧,是魄受擾亂。夢魘中惡,是魄氣被掩蓋。人死變鬼,是魄氣所變化。凡魂魄都無形而有象,變化莫測。西醫剖割而不見,就擱置不論。談醫而不涉及魂魄,怎能知道生死的道理呢?脾藏意。
原文
舊注心之所憶謂之意。心火生脾土。故意藏於脾。按脾主守中能記憶也。又主運用。能思慮也。脾之藏意如此。脾陽不足則思慮短少。脾陰不足則記憶多忘。腎藏志。
白話
舊注說心所憶念的叫做意。心火生脾土,所以意藏於脾。按脾主守中,能記憶;又主運用,能思慮。脾藏意就是這樣。脾陽不足則思慮短少,脾陰不足則記憶多忘。腎藏志。
原文
舊注心之所之謂之志。神生於精。志生於心。亦心腎交濟之義。按志者。專意而不移也志本心之作用。而藏於腎中者陽藏於陰中也。腎生精。為五臟之本。精生髓為百骸之主。精髓充足。伎巧出焉。志之用也。又按志。即古誌字。記也事物所以不忘。賴此記性。記在何處。則在腎經益腎生精。化為髓而藏於腦中。凡事物。經目入腦。經耳入腦經心亦入腦。腦中之髓。即將事物印記不脫。久之要思其事物。則心一思之而腦中之事物立現。蓋心火陽光如照相之鏡也。腦髓陰汁如留影之藥也。光照於陽而形附於陰。與心神一照而事記髓中同義。西學留影妙矣。而西醫則不知人身自有照影留聲記事之妙。質雖剖割千萬人。能得此理否古思字。從囟從心囟者腦前也。以心神注囟則得其事物矣。
白話
舊注說心所趨向的叫做志。神生於精,志生於心,也是心腎交濟的意思。按志是專意而不移,本是心的作用,而藏於腎中,是陽藏於陰。腎生精,是五臟的根本;精生髓,是百骸的主人。精髓充足,技藝智能由此而出,這就是志的功用。又按志就是古誌字,是記載的意思。事物所以不忘,依賴這個記性。記在哪裡?就在腎經。益腎生精,化為髓而藏於腦中。凡事物經眼進入腦、經耳進入腦、經心也進入腦,腦中的髓就將事物印記不脫。久後要想起那個事物,心一想,腦中的事物立刻顯現。原來心火陽光如同照相的鏡子,腦髓陰汁如同留影的藥物,光照於陽而形附於陰,與心神一照而事物記在髓中的意義相同。西學留影很巧妙,但西醫不知道人身上自有照影、留聲、記事的奧妙。縱然剖割千萬人,能得到這個道理嗎?古思字從囟從心,囟是腦前,以心神灌注於囟就得到事物的形象了。
原文
內經又有五臟七神之說。云脾藏意與志。腎藏精與氣。與此不同。然志須屬腎。精氣血三者。非神也。另條詳註。不在此例。故從五神之說為是。
白話
《內經》又有五臟七神的說法。說脾藏意與志,腎藏精與氣,與這裡說的不同。然而志必須屬於腎,精氣血三者,不是神。另有條文詳細注解,不在此例。所以服從五神的說法才是對的。