原文
【主治】治水腫,小便不利,胸中煩而喘及下疾者(見一方曰:「治腳氣腫滿,不大便者」)。
【主治】治療水腫、小便不順暢、胸中煩悶且氣喘,以及下痢的疾病(另有一個藥方說:「治療腳氣腫脹滿悶,大便不通的患者」)。
原文
《春林軒丸散便覽》曰:「蕤賓丸,治腳氣而痛,小便不利,不大便者。此方所謂平水丸,專去臍以下水之藥也。故陰囊腫,或足大腫腰重者,皆用之。但用此方,則必腹痛,宜於其先預告之。」滾痰丸(或名南呂丸)
《春林軒丸散便覽》說:「蕤賓丸,治療腳氣疼痛、小便不順暢、大便不通的患者。這個方子就是所謂的平水丸,是專門去除肚臍以下水氣的藥。所以陰囊腫脹,或是腳部嚴重腫脹、腰部沉重的人,都可以使用它。但是使用這個藥方,一定會引起腹痛,應該在服用前先告知患者。」滾痰丸(又名南呂丸)
原文
甘遂2克,大黃8克,黃芩、青礞石各5克(燒礞石法:「以礞石、芒硝各等分,置於土鍋,自下燒之,見黃金星為度。火力當熾,否則效劣。今藥鋪稱金礞石者尤良,《萬病回春》稱金星礞石者」)。【主治】治胸中苦煩痰喘者。
甘遂2克,大黃8克,黃芩、青礞石各5克(燒製礞石的方法:「將礞石和芒硝各等分,放入土鍋中,從下面加熱燒製,以出現金黃色星星狀為標準。火力應當旺盛,否則效果會差。現在藥鋪稱為金礞石的品質尤其好,《萬病回春》中稱為金星礞石」)。【主治】治療胸中苦悶煩躁、痰多氣喘的患者。
原文
《春林軒丸散便覽》曰:「此方加減所謂滾痰丸之方也(求真按:『指萬病回春之滾痰丸也』)。用姑洗丹時,其飲(求真按:『飲謂水毒也』)雖不劇,然凝滯於心下,有痞硬之氣味,而不痞硬也。雖凝滯,然無掣痛也,唯以凝拒心下而喘咳者為目的。」控涎丹(或名姑洗丹)甘遂、大戟、白芥子(各等分)。
《春林軒丸散便覽》說:「這個方子加減後就是所謂的滾痰丸方(求真按:『指的是《萬病回春》中的滾痰丸』)。使用姑洗丹時,患者體內的飲邪(求真按:『飲指的是水毒』)雖然不劇烈,但凝滯在心下部位,有痞塞硬滿的感覺,但實際上並不硬滿。雖然有凝滯,但沒有牽引疼痛,只是以凝結阻滯在心下而導致氣喘咳嗽為主要治療目標。」控涎丹(又名姑洗丹)甘遂、大戟、白芥子(各等分)。
原文
上三味,各別為末,蜂蜜和為丹,用法用量同前。【主治】治痰喘,胸中不了了,或背痛者。
以上三味藥,各自研磨成粉末,用蜂蜜調和製成藥丸,使用方法和用量與前面相同。【主治】治療痰喘、胸中感覺不清爽,或者背部疼痛的患者。
原文
《春林軒丸散便覽》曰:「姑洗丹,治有毒在胸膈,喜吐涎沫,咳唾掣痛者。」
《春林軒丸散便覽》說:「姑洗丹,治療體內有毒邪停留在胸膈部位,喜歡吐涎沫,咳嗽或吐唾沫時感到牽引疼痛的患者。」
原文
此藥所謂控涎丹,亦去胸膈間有毒之藥也。其證喘急,或胸膈間掣痛,或心下硬滿,或咽喉如水雞聲,吐涎沫,如反胃者,皆飲所作,故此方亦可用於水腫也。
這個藥就是所謂的控涎丹,也是去除胸膈之間毒邪的藥。它的症狀是氣喘急促,或者胸膈之間牽引疼痛,或者心下部位硬滿,或者喉嚨發出像水雞叫的聲音,吐涎沫,像反胃一樣,這些都是飲邪所造成的,所以這個方子也可以用來治療水腫。
水氣積聚過多,就一定會引發氣喘,所以氣喘的患者不一定都適合用這個方子來主治。
但是使用這個方子的適應症,必須以能夠吐出痰涎為目標,這樣用藥才會有效。
原文
不吐者亦能速吐其痰,最易吐痰而喘或咳為的,故哮喘亦用之。
原本不吐痰的人也能夠迅速吐出痰來,以最容易吐出痰涎並且氣喘或咳嗽為目標,所以哮喘病也使用它。
原文
如神丸(或名仲呂丸)大黃6克,牽牛子、甘遂各3克。上三味,各別為末,糊丸,用法用量同前。【主治】治腹脹水腫,小便不利者。
如神丸(又名仲呂丸)大黃6克,牽牛子、甘遂各3克。以上三味藥,各自研磨成粉末,用米糊調和製成藥丸,使用方法和用量與前面相同。【主治】治療腹部脹滿水腫、小便不順暢的患者。
原文
《春林軒丸散便覽》曰:「仲呂丸,治腫滿,小便不利,不大便,腰痛者。」
《春林軒丸散便覽》說:「仲呂丸,治療腫脹滿悶、小便不順暢、大便不通、腰部疼痛的患者。」
原文
此方所謂如神丸也,用於實腫之脹滿,腹部有物,二便不通,或有腰痛等證者。
這個方子就是所謂的如神丸,用於實證水腫導致的脹滿,腹部有硬塊,大小便不通暢,或者伴有腰痛等症狀的患者。
原文
普通水腫,多屬實腫,腹部有物,大便十日不通者,用此方下之,有功。
一般的水腫,大多屬於實證水腫,腹部有硬塊,大便十天不通的患者,用這個方子瀉下,會有功效。
原文
然腹不痛,不得已急欲拔其水時,先用姑洗,腹痛甚用蕤賓,或用此方亦佳。故婦人轉胞,用此方甚佳也。五物解毒湯
然而如果腹部不痛,但不得已必須緊急排除體內水液時,可以先使用姑洗丹,如果腹痛嚴重則用蕤賓丸,或者使用這個方子也很好。所以婦女患轉胞病(小便不通),用這個方子效果非常好。五物解毒湯
原文
上五味,細銼,以水四合,煮取二合。一半,一日三回分服,一半,浸指(去甘草、川芎,加茯苓、黃芩、桔梗、石膏,能治口舌腐爛或牙齒疼痛者,甚有奇效。或云去大黃,名六物桂枝湯)。【主治】治世俗所謂瘭疽者。桃花大黃湯
以上五味藥,切細,用水四合,煮取二合。一半藥液,一天分三次服用;另一半藥液,用來浸泡手指(去掉甘草、川芎,加入茯苓、黃芩、桔梗、石膏,能夠治療口腔舌頭潰爛或牙齒疼痛的患者,有非常神奇的效果。也有人說去掉大黃,稱為六物桂枝湯)。【主治】治療世俗所說的瘭疽(一種手指的化膿性感染)。桃花大黃湯
原文
桃花8克(宜用今年者,去年者不宜用之),大黃4克。
桃花8克(應該使用當年的新鮮桃花,去年的桃花不適合使用),大黃4克。
以上兩味藥,切細,用水一合,煎煮至五勺,去除藥渣,一次服完。
【主治】治療體內水氣停滯、小便不順暢、身體腫脹的患者。
原文
《生生堂治驗》曰:「一男子,年五十餘,身體浮腫,短氣,小便不通,脈沉有力,與桃花加芒硝湯,瀉下如傾。翌日,腫減過半,三十餘帖而痊愈。」
《生生堂治驗》記載:「一名五十多歲的男子,身體浮腫,呼吸短促,小便不通,脈象沉而有力。給予桃花加芒硝湯,服後腹瀉如傾倒一般。第二天,腫脹減輕超過一半,服用了三十多劑藥就痊癒了。」
原文
求真按:「桃花加芒硝湯者,不過本方之大黃代以芒硝也,以是可以推想本方之治效矣。」
求真按:「桃花加芒硝湯,不過是將這個方子中的大黃替換成芒硝罷了,由此可以推想這個方子的治療效果了。」
原文
一婦人年七十餘,患脹滿五年,其硬如石,彈之有聲如鼓。
一名七十多歲的婦人,患腹部脹滿五年,腹部堅硬如石頭,彈擊時發出像鼓一樣的聲音。
原文
師診之,沉緊,乃與桃花加芒硝湯,下利二十日,滿稍平。為俗醫所間而停藥,五日脹滿如故。於是初信師,謹服不已。五六月許,腹皮漸作皺。
老師診斷她的脈象沉緊,於是給予桃花加芒硝湯,服藥後腹瀉了二十天,脹滿稍微平復。後來被庸醫從中離間而停藥,五天後脹滿恢復到原樣。從此她才開始真正相信老師,謹慎地持續服藥。大約五六個月後,腹部皮膚逐漸出現了皺紋。
原文
一人年三十餘,兩腳以下發紫斑,一醫灸下廉等穴,兩腳麻木,紫斑不退,懼而告之,乃謂瞑眩也。灸火益不止,遂不能立。延師治之,與桃花湯三帖,峻瀉數行。翌日省之,則已病愈出外矣。
一名三十多歲的男子,兩隻腳以下出現紫斑。一位醫生用艾灸灸他的下廉等穴位,結果兩腳麻木,紫斑沒有消退。他害怕地告訴醫生,醫生卻說這是「瞑眩」反應(藥後反應)。灸火更加不停,最後導致他無法站立。後來請老師治療,老師給予桃花湯三劑,服後劇烈腹瀉數次。第二天去看他,他已經病癒出門了。
原文
一男子,年三十,病下血旬餘,其人常嗜酒,身體尤肥豐。
一名三十歲的男子,患便血十多天。這個人平時喜歡喝酒,身體非常肥胖。
原文
師脈之,頗有力,按其心下悸,乃使服桃花湯一帖,瀉三五行而瘥。
老師為他診脈,脈象相當有力,按壓他的心下有悸動感,於是讓他服用桃花湯一劑,腹瀉了三到五次就痊癒了。
原文
求真按:「甘遂,主治瘀血已全化水,而凝結於一處也。桃花,主治未全化水,而散漫於全身也。此本方之治下血兼肥胖病之理由,所以不與甘遂也。」石膏黃連甘草湯石膏20克,黃連4克,甘草3.2克。上細銼,以水一合五勺,去滓,頓服。【主治】治心煩大渴者。
求真按:「甘遂,主治瘀血已經完全轉化為水液,並且凝結在某一處的病症。桃花,主治瘀血尚未完全轉化為水液,而是散漫在全身的病症。這就是這個方子能夠治療便血兼肥胖病的理由,所以不用甘遂的原因。」石膏黃連甘草湯:石膏20克,黃連4克,甘草3.2克。以上藥材切細,用水一合五勺煎煮,去渣後一次服完。【主治】治療心中煩躁、極度口渴的患者。
原文
《建殊錄》曰:「一老婦人胸中煩悶,短氣而渴,且其脊骨自七椎至十一椎痛不可忍。眾醫皆以為虛,作獨參湯使飲之,凡六日,無效。先生診之,作石膏黃連甘草湯使飲之(每帖重三十五錢),一服盡,痛即已。出入五十日許,痊愈。」
《建殊錄》記載:「一名老婦人胸中煩悶,呼吸短促且口渴,並且她的脊椎骨從第七節到第十一節疼痛難以忍受。眾多醫生都認為是虛證,開獨參湯給她喝,總共六天,沒有效果。先生診斷後,開石膏黃連甘草湯給她喝(每帖重三十五錢),一劑服完,疼痛立刻就停止了。大約過了五十天左右,就痊癒了。」
原文
某男,年三十許,發狂叫喚,妄走不避水火,醫生皆盡其術救之,無效。於是聞先生名,詳錄證候,懇求治方。
某位男子,大約三十歲,發狂叫喊,亂跑亂走,不避開水火,醫生們都用盡了他們的醫術救治,沒有效果。於是聽說了先生的名聲,詳細記錄了症狀,懇求治療的藥方。
原文
其略曰:「胸膈煩悶,口舌乾燥,欲飲水,無休時。」先生乃作石膏黃連甘草湯及滾痰丸贈之,服百餘劑而痊愈。
症狀大概說:「胸膈煩悶,口舌乾燥,想要喝水,沒有停止的時候。」先生於是開了石膏黃連甘草湯和滾痰丸贈送給他,服用了百餘劑就痊癒了。
原文
《成績錄》:「某婦人胸中熱如烙,發作有時,發則如狂,貯水以漬胸,須臾即覺水暖矣。先生診之,與石膏黃連甘草湯而愈。」
《成績錄》記載:「某位婦人胸中感覺像被烙鐵燙一樣發熱,發作有固定時間,發作時就像發狂一樣,需要儲存水來浸泡胸部,不一會兒就感覺水變溫了。先生診斷後,給予石膏黃連甘草湯就治好了。」
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。