皇漢醫學

厥陰病篇

當歸四逆加吳茱萸生薑湯之注釋

厥陰病篇3
原文
手足厥寒,脈細欲絕者,當歸四逆湯主之。若其人內有久寒者,宜當歸四逆加吳茱萸生薑湯主之。
白話
手足厥冷,脈細如將斷絕者,當歸四逆湯主治。若其人體內有久寒者,宜用當歸四逆加吳茱萸生薑湯主治。
原文
(《傷寒論》)【註】參照下說可解本條之義。
白話
(《傷寒論》)【註】參照以下說明可理解本條之義。
原文
和久田氏曰:「久寒者,非水毒之寒也,乃下焦之虛寒、疝毒、宿飲之類,集於胃口,抑塞陽氣,而妨飲食剋化之利,是也。此證但謂久寒,不詳其證,或雖有指吐利者。然由余所試驗,或因宿飲滯於中焦而成吐酸、吞酸等證者。或因冷氣衝逆,迫心下,攻胸脅,乾嘔,吐涎沫者。或為腹痛,或為吐利,或成轉筋。婦人冷積血滯,經水短少,腹中拘攣,時迫心下脅下,肩背強急,頭項重痛之類,概因久寒之所致。審其脈證而得手足寒,脈細者,若用本方,無不效也,不僅吐利一證也。吳茱萸、生薑、細辛,盡力以排除胸膈之宿飲停水,豁胃口,散冷氣,下衝逆,使利其用也。一老翁患轉筋,其證胸腹拘急,背膊強,頭腦痛,口舌乾燥,若弄舌濡唇,則忽轉筋,強直欲死。使門生處方,雖進桂枝加芍藥湯或瓜蔞桂枝湯無寸效,因服雞屎白二錢亦無效。近鄰有湯村生者,診之曰:『脈澀轉筋,宜用當歸四逆加吳茱萸生薑湯。其口舌燥者,由於舌筋不轉,血分動而津液乾,不宜作熱候也。』乃作本方使服之,且加針治,病熱稍減,續服一晝夜,翌夕愈而復常,翁大稱嘆湯村生之偉效。」
白話
和久田氏說:「久寒,不是水毒的寒,而是下焦的虛寒、疝毒、宿飲之類,聚集在胃口,阻抑阻塞陽氣,而妨礙飲食消化吸收的功能,就是這樣。這個證候只說久寒,不詳細描述其證狀,或有時指嘔吐下利者。然而根據我所試驗,有的是因為宿飲停滯在中焦而形成吐酸、吞酸等證候者。有的是因為冷氣衝逆,迫近心下,攻衝胸脅,乾嘔,吐涎沫者。或為腹痛,或為吐利,或成轉筋。婦人冷積血滯,月經量少,腹中攣急,時常迫及心下脅下,肩背僵硬緊急,頭項沉重疼痛之類,大概都是久寒所導致。審察其脈證而得到手足寒冷,脈細者,若用本方,沒有不效的,不僅限於吐利這一證候。吳茱萸、生薑、細辛,盡力排除胸膈的宿飲停水,疏通胃口,散冷氣,降衝逆,以發揮其功效。一位老翁患轉筋,其證胸腹拘急,背膊僵硬,頭腦疼痛,口舌乾燥,若動舌濕潤嘴唇,則忽然轉筋,強直欲死。讓門生處方,雖然服用桂枝加芍藥湯或瓜蔞桂枝湯沒有一點效果,於是服用雞屎白二錢也無效。近鄰有湯村生者,診斷他說:『脈澀轉筋,宜用當歸四逆加吳茱萸生薑湯。其口舌乾燥者,由於舌筋不轉動,血分擾動而津液乾枯,不宜看作熱證。』於是開本方讓他服用,並且加針灸治療,病熱稍微減輕,連續服用一晝夜,第二天晚上痊癒而恢復正常,老翁大加稱讚湯村生的偉大療效。」