皇漢醫學

陽明病篇

己椒藶黃丸之注釋

陽明病篇5
原文
腹滿,口舌乾燥,此腸間有水氣,己椒藶黃丸主之。(《金匱要略》)【註】
白話
腹部脹滿,口舌乾燥,這是腸間有水氣,用己椒藶黃丸主治。(《金匱要略》)【註】
原文
《勿誤藥室方函口訣》本方條曰:「此方是治有留飲在腸間而變水腫者有效。由四肢浮腫,致腹脹滿者為主,腹堅實者,宜加芒硝,與木防己去石膏加茯苓芒硝同意,以挫實利水為主也。有加於方後渴者,可不拘。」己椒藶黃丸方防己、椒目、葶藶、大黃各8克。
白話
《勿誤藥室方函口訣》本方條說:「這個方子是治療有留飲在腸間而變成水腫的,有效。由四肢浮腫導致腹部脹滿的為主,腹部堅實的,應當加芒硝,與木防己去石膏加茯苓芒硝的意思相同,以挫實利水為主。有在方後加『渴者』的,可以不必拘泥。」己椒藶黃丸方:防己、椒目、葶藶、大黃各8克。
原文
上為細末,以蜂蜜及米糊為丸,一回4克許,一日三回服用但作煎劑亦可,稍增。
白話
以上藥物研為細末,用蜂蜜和米糊調製為丸,每次約4克,一日三次服用。但也可以用作煎劑,稍增加用量。
原文
尾臺氏曰:「疑『稍增』之上脫有『不知』二字。」此說是也,口中有津液,渴者加芒硝半兩。
白話
尾臺氏說:「懷疑『稍增』之前脫漏了『不知』二字。」這個說法是對的,口中有津液,口渴的,加芒硝半兩。
原文
東洞翁本方定義曰:「治腹滿,口舌乾燥,二便澀滯者。」
白話
東洞翁對本方的定義說:「治療腹部脹滿,口舌乾燥,大小便澀滯不通的。」