原文
黃疸病,小便色不變,欲自利,腹滿而喘,不可除熱,除熱必噦,噦者,小半夏湯主之。(《金匱要略》)【註】
黃疸病,小便顏色沒有變化,想要自然腹瀉,腹部脹滿而氣喘,不可以清除熱邪,清除熱邪必然呃逆,呃逆的人,用小半夏湯主治。(《金匱要略》)【註】
原文
《聖惠方》「欲自利」作「不利」,似是,故隨之而解。
《聖惠方》把「欲自利」寫作「不利」,似乎是對的,所以隨即解釋。
原文
黃疸病之腹滿而喘者,似大承氣湯證,若是此證時,則尿色必當赤濁,今尿色無變化,有自利之傾向,而尿利不充分者,非大承氣湯證也明矣,故不可用此方瀉下其熱。若誤以承氣湯,除去其熱時,必至於發噦。其噦者,即以本方為主治也。
黃疸病腹部脹滿而氣喘的症狀,看起來像大承氣湯證,如果是這個證,小便顏色應當會赤濁,但現在小便顏色沒有變化,有想要腹瀉的傾向,而小便通利不充分,不是大承氣湯證就很明顯了,所以不可以用這個方子瀉下體內的熱。如果錯誤地用承氣湯清除熱邪,必然會導致呃逆。那種呃逆,就用這個方子主治。
原文
由是觀之,本方之所關者,尿色不變、尿利減少、及噦之三證,故不僅黃疸病而已。
由此看來,這個方子所關涉的,是小便顏色不變、小便通利減少、以及呃逆這三個症狀,所以不只是黃疸病而已。
原文
總之,其病證以噦,即呃逆為主目的,尿色不變,尿利減少為副目的而用之可也。
總之,這個病證以呃逆為主要目的,小便顏色不變、小便通利減少為次要目的,這樣使用就可以了。
原文
諸嘔吐,穀不得下者,小半夏湯主之。(《金匱要略》)【註】
各種嘔吐,食物不能下嚥的,用小半夏湯主治。(《金匱要略》)【註】
原文
雖解如字義,但「穀」字,是飲食物也,不僅限於穀物而已。
雖然按字面意思解釋就可以,但「穀」這個字,指的是飲食物,不只是限於穀物而已。
原文
然仲景特選此字者,欲示與五苓散之水逆證區別也。小半夏湯方半夏9.6克,生薑6.4克
然而仲景特別選用這個字,是想要表示與五苓散的水逆證有所區別。小半夏湯方:半夏9.6克,生薑6.4克
原文
上細銼,以水一合五勺,煎五勺。去滓,放冷,微量頻服之。
以上細細銼碎,用水一合五勺,煎取五勺。去掉藥渣,放涼,少量多次服用。
原文
《楊氏家藏方》曰:「水玉湯(求真按:『此即本方也』),治眉棱骨痛不可忍者,此痰厥也。」
《楊氏家藏方》說:「水玉湯(求真按:「這就是本方」),治療眉棱骨疼痛不能忍受的,這是痰厥。」
原文
《聖濟總錄》曰:「小半夏湯,治霍亂嘔吐涎沫,醫反下之,作心下痞者。」
《聖濟總錄》說:「小半夏湯,治療霍亂嘔吐涎沫,醫生反而用下法,導致心下痞滿的。」
原文
《保赤全書》曰:「半夏生薑湯(求真按:『此即本方也』),治小兒痘瘡,噎氣者。」東洞翁曰:「小半夏湯,治吐而不渴者。」求真按:「本方證不渴,故云爾。」
《保赤全書》說:「半夏生薑湯(求真按:「這就是本方」),治療小兒痘瘡,噎氣的。」東洞先生說:「小半夏湯,治療嘔吐但口不渴的。」求真按:「本方證不口渴,所以這樣說。」
原文
《類聚方廣義》本方條曰:「諸病嘔吐甚,或病人惡湯藥,而嘔吐噁心,不能服對證方者,皆宜兼用此方。」
《類聚方廣義》本方條說:「各種疾病嘔吐嚴重,或者病人厭惡湯藥,而嘔吐噁心,不能服用對證方劑的,都適宜兼用這個方子。」
原文
求真按:「此等證,先宜選用本方,或小半夏加茯苓湯、生薑半夏湯、半夏厚朴湯、乾薑半夏人參丸等,待鎮吐後,用對證方為佳。」
求真按:「這些證候,適宜先選用本方,或者小半夏加茯苓湯、生薑半夏湯、半夏厚朴湯、乾薑半夏人參丸等,等到鎮住嘔吐後,再用對證方劑為好。」
原文
此方雖為嘔吐之主藥,若嘔吐而渴,飲而復嘔吐,嘔渴俱甚者,非此方為主治也,宜選用小半夏加茯苓湯、五苓散、茯苓澤瀉湯等。
這個方子雖然是嘔吐的主藥,但如果嘔吐且口渴,喝了水又嘔吐,嘔吐和口渴都很嚴重的,不是這個方子主治的範圍,適宜選用小半夏加茯苓湯、五苓散、茯苓澤瀉湯等。
原文
求真按:「小半夏加茯苓湯之渴,不如五苓散、茯苓澤瀉湯之劇。」
求真按:「小半夏加茯苓湯的口渴,不像五苓散、茯苓澤瀉湯那樣嚴重。」
原文
此方雖能治噦,然傷寒大熱,譫語煩躁,腹滿便閉諸證未退者,當治其主證。主證治,則噦將自止。若噦甚,兼用亦甚佳。
這個方子雖然能治呃逆,但是傷寒大熱、譫語煩躁、腹滿便閉等症狀還沒有退去的,應當治療那些主要症狀。主要症狀治好了,呃逆就會自行停止。如果呃逆很嚴重,兼用也很好。
原文
求真按:「本方加用橘皮,則益妙,是本方與橘皮湯合方之意。」
求真按:「本方加上橘皮,就更好,這是本方與橘皮湯合方的意思。」
原文
《勿誤藥室方函口訣》本方條曰:「此方為嘔家之聖劑,尤以水飲嘔吐為宜。水飲證,心下痞硬,背七八椎處,冷如掌大者,若以此等證為目的而用此方,則百發百中焉(求真按:『此說根據仲景所論之“夫心下有留飲,其人背冷如掌大”,但非必發證,故難以為目的』)。又胃虛嘔吐,穀不得下者,先使服此方。不愈者,與大半夏湯。此大小之別也(求真按:『與本方不愈者,必不可與大半夏湯也』)。」
《勿誤藥室方函口訣》本方條說:「這個方子是嘔家的聖藥,尤其適宜水飲嘔吐。水飲證,心下痞硬,第七八椎背處,冷得像手掌那麼大,如果以這些症狀為目的而用這個方子,就能百發百中(求真按:「此說根據仲景所論的『夫心下有留飲,其人背冷如掌大』,但不是必然發生的症狀,所以難以作為目的」)。又,胃虛嘔吐、食物不能下嚥的,先讓他服用這個方子。沒有治好的,給予大半夏湯。這是大和小的區別(求真按:「服用本方而沒有治好的,必然不可以給予大半夏湯」)。」
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。