《藥徵》說:「梔子,主要治療心煩,兼帶治療發黃。」
原文
此說雖無不可,但心煩之原因極多,以此一藥而主治多種原因性之心煩,似不妥當。
這個說法雖然不是不可以,但心煩的原因很多,用這一味藥來治療多種原因引起的心煩,似乎不恰當。
原文
故此論當改作「梔子主治因充血或炎性機轉之劇性心煩也,兼治發黃、出血等」。
所以這個論點應當改為「梔子主要治療因充血或發炎機轉引起的嚴重心煩,兼帶治療發黃、出血等」。
原文
若由此論,則與黃連似無區別,此藥除有以上治效之外,更有利尿之物能,故不難鑒別之。尚宜參考以下諸說。《本草綱目》曰梔子【氣味】苦寒,無毒。
若依照此論點,則與黃連似乎沒有區別,此藥除了有以上治療功效之外,更有利的功效是利尿,所以不難區分。還應當參考以下各種說法。《本草綱目》記載梔子【氣味】苦寒,無毒。
原文
【主治】胃中熱氣,面赤(求真按:「此即因顏面充血也」),酒疱,皶鼻(求真按此即酒皶鼻也),白癩,赤癩,瘡癤。(《本經》)
【主治】胃中熱氣,顏面發紅(求真按:「這是因為顏面充血」),酒皰,酒糟鼻(求真按:這就是酒糟鼻),白癩,紅癩,瘡癤。(《本經》)
原文
療目赤熱痛,胸心大小腸大熱,心中煩悶。(《別錄》)
治療眼睛紅腫熱痛,胸、心、大小腸大熱,心中煩悶。(《別錄》)
原文
去熱毒風,除時疾熱,解五種黃病(求真:「按黃病,黃疸也」),利五淋(求真按:「五淋者,乃膀胱尿道疾患有種種之別也」),通小便,解消渴,明目。(甄權)主瘖啞,紫癜風。(孟詵)
祛除熱毒之風,消除季節性發熱,化解五種黃病(求真:「按黃病,就是黃疸」),通利五淋(求真按:「五淋,是指膀胱尿道疾患有多種不同的分類」),通暢小便,消除口渴,明目。(甄權)主治聲啞不能言,紫癜風。(孟詵)
原文
治心煩懊憹不得眠,臍下血滯而小便不利。(元素)
治療心中煩躁不安不能入睡,肚臍下血液阻滯而小便不通暢。(元素)
原文
瀉三焦火,清胃脘血,治熱厥、心痛,解熱鬱,行結氣。(震亨)
瀉三焦的火,清胃脘的血,治療熱厥、心痛,解除熱邪的鬱結,通暢凝滯之氣。(震亨)
原文
治吐血,衄血,血痢,下血,血淋,損傷瘀血,及傷寒勞復,熱厥頭痛,疝氣,湯火傷。(時珍)【發明】
治療吐血,鼻出血,血痢,下血,血淋,損傷瘀血,以及傷寒勞復,熱厥頭痛,疝氣,燙火傷。(時珍)【發明】
原文
元素曰:「梔子,…能瀉肺中火邪,其用有四:治心經客熱,一也。除煩躁,二也。去上焦虛熱,三也。治風,四也(求真按:『此風,癩也』)。」
元素說:「梔子,…能瀉肺中火邪,其功用有四:治療心經的客熱是第一。消除煩躁是第二。去除上焦虛熱是第三。治療風是第四(求真按:「這個風,是指癩」)。」
原文
震亨曰:「梔子瀉三焦之火及痞塊中火邪,最清胃脘之血。其性屈曲下行,能降火,從小便中泄去。」
震亨說:「梔子瀉三焦之火以及痞塊中的火邪,最能清胃脘的血。其藥性屈曲下行,能降火,從小便中泄去。」
原文
《本草備要》曰:「梔子,苦寒,…瀉心肺邪熱,使其屈曲下降,自小便出,以解三焦之鬱火,以平熱厥心痛,以息吐衄、血痢、血淋之病,治心煩懊憹不眠、五黃、五淋、亡血、津枯、口渴、目赤、紫癜、白癩、疱皶、瘡癤。」
《本草備要》說:「梔子,苦寒,…瀉心肺的邪熱,使其屈曲下降,從小便出,以解三焦的鬱火,以平息熱厥心痛,以止吐血、鼻血、血痢、血淋之病,治療心煩懊憹不能入睡、五黃、五淋、亡血、津液枯竭、口渴、眼睛發紅、紫癜、白癩、疱皶、瘡癤。」
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。