原文
發汗吐下後,虛煩不得眠,若劇者,必反覆顛倒,心中懊憹,梔子豉湯主之;若少氣者,梔子甘草豉湯主之;若嘔者,梔子生薑豉湯主之。(《傷寒論》)【註】
經過發汗、催吐、瀉下之後,出現虛煩而無法入睡,如果病情嚴重的,一定會翻來覆去、心中煩悶難耐,用梔子豉湯主治;如果氣短無力的,用梔子甘草豉湯主治;如果嘔吐的,用梔子生薑豉湯主治。(《傷寒論》)【註】
原文
少氣者,雖為淺表性呼吸,然不外急迫症狀,故欲緩和之,新加甘草也。
所謂「少氣」,雖然是淺表性的呼吸,但也不外乎是急迫的症狀,所以想要緩和它,就新加入甘草。
原文
梔子甘草豉湯方梔子、甘草各3.2克,香豉8克。煎法用法同梔子豉湯。
梔子甘草豉湯方:梔子、甘草各3.2克,香豉8克。煎煮方法與用法同梔子豉湯。
原文
《千金方》本方條曰:「梔子豉湯,治食宿飯、陳臭肉及羹、宿菜等而發者。」
《千金方》在本方條文中說:「梔子豉湯,治療因為吃了隔夜飯、腐敗有臭味的肉類、羹湯以及隔夜菜等食物而發病的情況。」
原文
松川世德之本方治驗曰:「伴藏之妻,產後下血過多,忽唇舌色白,氣陷如眠,脈如有如無,殆將死矣,乃以荐齅、苦酒,使作本方加甘草與之。半時許,盡五六帖,忽如大寐之寤矣。」
松川世德使用本方治療的驗案記載:「伴藏的妻子,產後出血過多,突然嘴唇和舌頭顏色蒼白,氣息下陷如同昏睡,脈搏似有似無,幾乎快要死了,於是使用川芎、醋,讓他製成本方加甘草給她服用。大約半個時辰,服完五六劑,忽然像從沉睡中醒來一樣。」
原文
求真按:「荐齅,川芎也(川芎之古名為芎藭)。苦酒,食醋也。則『以荐齅、苦酒,使作本方加甘草』者,加川芎於本方,以醋及水煎之也。」
求真按:「『荐齅』就是川芎(川芎的古名稱為芎藭)。『苦酒』就是食用醋。所以『以荐齅、苦酒,使作本方加甘草』的意思,是在本方中加入川芎,用醋和水一起煎煮。」
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。