原文
本太陽病,醫反下之,因而腹滿時痛者,屬太陰也,桂枝加芍藥湯主之。大實痛者,桂枝加大黃湯主之。(《傷寒論》)【註】
本是太陽病,醫生反而用下法治療,因此腹部脹滿,時常疼痛的,屬於太陰病,用桂枝加芍藥湯主治。疼痛劇烈的,用桂枝加大黃湯主治。(《傷寒論》)【註】
原文
本為太陽病,則宜汗解,醫反誤下之,因而腹部膨滿,至於時時腹痛者,屬於太陰病,為桂枝加芍藥湯所主治也。
本是太陽病,應當用汗法解除,醫生反而錯誤地用下法治療,因此腹部脹滿,以至於時常腹痛,屬於太陰病,用桂枝加芍藥湯主治。
原文
然不惟腹滿,更於腹內充實有毒而疼痛者,則以桂枝加大黃湯主治也。
然而不僅是腹滿,腹部內部充實、有毒而疼痛的,就用桂枝加大黃湯主治。
原文
所謂太陰病者,即如前所述之嘔吐、下利、腹痛等證。屬者,附從之謂。
所謂太陰病,就是如前面所說的嘔吐、腹瀉、腹痛等症狀。屬的意思是附從。
原文
蓋本條之病證,雖因誤治,變為太陰病,然有終未全變之意也。桂枝加芍藥湯方
本條的病證,雖然因為誤治,轉變為太陰病,然而有始終未能完全轉變的意思。桂枝加芍藥湯方
原文
桂枝、大棗、生薑各7克,芍藥14.5克,甘草5克。煎法用法同前。桂枝加芍藥大黃湯方
桂枝、大棗、生薑各7克,芍藥14.5克,甘草5克。煎煮方法和用法與前方相同。桂枝加芍藥大黃湯方
原文
桂枝、大棗、生薑各7克,芍藥14.5克,甘草5克,大黃2.5克。煎法用法同前。
桂枝、大棗、生薑各7克,芍藥14.5克,甘草5克,大黃2.5克。煎煮方法和用法與前方相同。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。