皇漢醫學

少陽病篇

大半夏湯之注釋

少陽病篇6
原文
胃反嘔吐者,大半夏湯主之。(《金匱要略》)【註】
白話
胃反嘔吐的患者,用大半夏湯為主來治療。(出自《金匱要略》)【註解】
原文
胃反者,如已述之《金匱》中脾傷則不磨(求真按:「不消化也」),朝食則暮吐,暮食則朝吐,是稱宿食不化。
白話
所謂胃反,正如已經在《金匱》中敘述的,脾臟受傷就不能消化(求真按:「即不消化」),早上吃進的東西到晚上就吐出來,晚上吃進的東西到早上就吐出來,這稱為宿食不化。
原文
既有嘔吐證,於次句更云嘔吐者,為無意義之重言,難認為仲景之正文。
白話
既然已經有嘔吐的證候,在下一句又說嘔吐,是沒有意義的重複語,難以認為是仲景的原文。
原文
然《千金方》之大半夏湯作「治胃反不受食,食入即吐者」,反似為正文。故本方可隨之運用其意。
白話
然而《千金方》中的大半夏湯寫作「治療胃反不能進食,食物吃進去就吐出來」,反而像是原文。所以本方可以依照此說來運用其含義。
原文
胃反病,則食不能容受,若食即吐出,不食則不吐者,即以本方為主治也。
白話
胃反病,就是食物不能容納接受,如果吃東西就會吐出來,不吃東西就不吐,就用本方為主治療。
原文
又《外臺秘要》大半夏湯云:「治嘔而心下痞硬者。」由方中有人參觀之,甚為合理,故用本方者,必須參看此說也。
白話
另外《外臺秘要》的大半夏湯說:「治療嘔吐而且心下痞硬的。」從方中有人參來看,非常合理,所以使用本方的人,必須參考這個說法。