太陽病中風,出現腹瀉、嘔吐逆流,表證已解除的,才能攻下。
原文
其人漐漐汗出,發作有時,頭痛,心下痞,硬滿,引脅下痛,乾嘔,短氣,汗出不惡寒者,此表解裡未和也,十棗湯主之。(《傷寒論》)【註】
病人微微出汗,發作有定時,頭痛,心下痞悶,堅硬脹滿,牵引脅下疼痛,乾嘔,呼吸短促,微微出汗而不怕冷的,這是表證已解而裡氣不和,用十棗湯主治。(《傷寒論》)【注】
原文
和久田氏曰:「心下痞硬而滿,引脅下痛,若以指頭稍觸心下及脅下之邊,即驚恐而痛,或咳則引連脅腹,或動身舉手則胸乳痛,即呼吸時亦無不如是,因水飲留於胸間心下而不下之所致也,故名懸飲。懸者,鉤掛也。例曰:『飲後水流在脅下,咳唾引痛,謂之懸飲是也。』此方主治支飲,或咳家,由胸間脅下心下之水飲引痛者。《論》曰:『太陽中風,下利嘔逆,表解者,乃可攻之。』」
和久田氏說:「心下痞硬脹滿,牵引脅下疼痛,若用指頭稍微觸碰心下及脅下邊緣,就因驚恐而疼痛,或咳嗽時牵引脅腹疼痛,或活動身體、抬起手時胸乳疼痛,即使呼吸時也無不如此,這是因水飲停留在胸間心下而不能下行造成的,所以命名為懸飲。懸,就是鉤挂的意思。例如說:『飲後水流在脅下,咳唾引痛,稱為懸飲。』此方主治支飲,或咳嗽患者,由胸間脅下心下的水飲引起疼痛的。《論》說:『太陽中風,出現腹瀉嘔吐逆流,表證解除的,才能攻下。』」
原文
太陽中風,因表邪而水氣走於裡,而致下利嘔逆者,凡表邪未解者,不可治下利嘔逆,當治其表。
太陽中風,因表邪而水氣趨向體內,導致腹瀉嘔吐逆流的,凡是表邪未解除的,不可治療腹瀉嘔吐逆流,應當治療表證。
原文
表邪散,而下利嘔逆自止矣(求真按:「此葛根加半夏湯之所主治也」)。
表邪消散,腹瀉嘔吐逆流自然就停止了。(求真按:「這是葛根加半夏湯所主治的」)
原文
若表邪解,仍有下利嘔逆者,若係水飲,則可攻去其水矣。
如果表邪已解,仍有腹瀉嘔吐逆流的,如果是水飲,就可以攻下水飲了。
原文
其人漐漐汗出,發作有時,頭痛,心下痞硬滿,引脅下痛,乾嘔,短氣,汗出,不惡寒者,此表解,裡未和也,十棗湯主之。
病人微微出汗,發作有定時,頭痛,心下痞硬脹滿,牵引脅下疼痛,乾嘔,呼吸短促,微微出汗,不怕冷的,這是表證已解,裡氣不和,用十棗湯主治。
原文
此人病太陽中風,兼裡證也,漐漐汗出者,汗至微貌也,可知其謂遍身漐漐微似有汗也。而其汗為發作有時,而非常出。若為表證,則非發作有時,當時常汗出也。頭痛亦非表證,水氣上逆而痛也。
這個人患太陽中風,兼有裡證。微微出汗,是出汗很輕微的樣子,可知是遍身微微似有汗。而這種汗發作有定時,而不是持續出汗。如果是表證,就不是發作有定時,而應當時常出汗。頭痛也不是表證,是水氣上逆造成的疼痛。
原文
自心下痞硬滿,引連脅下痛時,非熱結之心下痞硬,是示水飲在心下之所致。
至於心下痞硬脹滿,牵引連及脅下疼痛時,不是熱結的心下痞硬,是表示水飲在心下造成的。
原文
此心下痞硬滿而乾嘔者,當不因於表邪,短氣亦非裡實之候,水留心氣之所致(求真按:「是水留於心之意」)。謂汗出不惡寒‧是表證已解明矣。
這心下痞硬脹滿而乾嘔的,應當不是因於表邪,呼吸短促也不是裡實的證候,是水濕留滯心氣造成的。(求真按:「是水留於心之意」)所說的汗出不怕冷,是表證已經解除的意思。
原文
此汗出,非謂漐漐汗出,謂表證解時,雖一旦汗出,而惡寒已止矣。
這裡的汗出,不是指微微出汗,是指表證解除時,雖然一度出汗,但怕冷已經停止了。
原文
十棗湯非解裡熱之劑,是下水氣在裡,使和諧表裡之方也。
十棗湯不是解除裡熱的方劑,是攻下水氣在體內,使表裡和諧的方劑。
原文
總之以心下痞硬滿,引脅下痛為此證之眼目,攻之而水瀉,則餘證可隨而解矣。
總之以心下痞硬脹滿,牵引脅下疼痛為此證的關鍵症狀,攻下水飲而腹瀉,則其餘症狀可隨之解除。
原文
謂表解者,雖頭痛、乾嘔,亦非表證,皆裡水之所致也。按此說深得本條之義。病懸飲者,十棗湯主之。(《金匱要略》)【註】解在前條。
所謂表證已解,即使有頭痛、乾嘔,也不是表證,都是裡水造成的。按此說深得本條要義。患有懸飲的,用十棗湯主治。(《金匱要略》)【注】解說在前條。
原文
咳家其脈弦,為有水,十棗湯主之。(《金匱要略》)【註】為有水者,為有水懸之略也。
咳嗽患者脈象弦的,是體內有水,用十棗湯主治。(《金匱要略》)【注】「為有水」,是「為有水懸」的省略。
原文
夫有支飲家,咳煩,胸中痛者,不卒死。至一百日或一歲,十棗湯主之。(《金匱要略》)【註】
患有支飲的人,出現咳嗽心煩、胸中疼痛的,不會突然死亡。拖到一百日或一年,用十棗湯主治。(《金匱要略》)【注】
原文
支飲者,咳逆倚息,短氣不得臥,其形如腫者是也。支飲家者,有此宿疾的病者也。此病者若咳煩兼胸中痛時,不急死。
支飲,是咳嗽氣逆倚息,呼吸短促不能平躺,形體如同水腫的樣子。支飲家,是指有這種宿疾的病人。此病患者如果咳嗽心煩兼有胸中疼痛,不會立即死亡。
原文
猶能生存一百日,或一年,然放置之,則遂至於死。故當用本方驅逐水毒也。
還能存活一百日或一年,但如果放任不管,就會終於死亡。所以應當用本方驅逐水毒。
原文
歸納以上之仲景所論,則用本方者,當以心下痞硬滿之腹證與弦或沉弦之脈應為主目的,而以咳嗽頻發或牵引痛為副目的者也。
歸納以上張仲景的論述,則使用本方的條件,應以心下痞硬脹滿的腹證與弦或沉弦的脈象為主要目的,而以咳嗽頻繁發作或牵引疼痛為次要目的。
原文
故不問咳嗽的原因,為支氣管,或胸膜,或心臟,或肋間之神經痛與四肢等,皆可用之也。
所以不論咳嗽的原因,是支氣管,或胸膜,或心臟,或肋間神經痛與四肢等,都可以用。
原文
而如本方之治咳嗽及牵引痛者,固由諸藥協力之作用,但其主藥以大棗為君故也。十棗湯方芫花、甘遂、大戟各等分。
而至於本方治療咳嗽及牵引疼痛,當然是由各藥協力作用的緣故,但因其主藥以大棗為君。十棗湯方:芫花、甘遂、大戟各等分。
原文
上為細末。以水一合,先煮大棗12克,取五勺。去滓。納上藥末2克,攪和,頓服之。
以上藥研為細末。用水一合,先煮大棗十二克,取五勺。去掉渣滓。加入上藥末二克,攪拌混合,一次服下。
原文
《外臺秘要》曰:「深師朱雀湯(求真按:『此即本方也』),治久病癖飲,停痰不消,在胸膈上液液,時若頭痛,眼睛攣,身體手足十指甲盡黃者。又治脅下支滿若飲,即引脅下痛者。」
《外臺秘要》說:「深師朱雀湯(求真按:『這就是本方』),治療久病癖飲,停痰不消散,在胸膈上積液,時而頭痛,眼睛痙攣,身體手足十指腳趾甲都發黃的。又治療脅下支滿如有痰飲,就牵引脅下疼痛的。」
原文
汪氏曰:「陳無擇之《三因方》以十棗湯藥料為末,用棗肉和為丸,治水氣四肢浮腫,上氣喘息,大小便不通者,蓋善變通者也。」
汪氏說:「陳無擇的《三因方》把十棗湯的藥料研為細末,用棗肉混合製成丸藥,治療水氣四肢浮腫,上氣喘息,大小便不通的,可說是善於變通的。」
原文
《嘉定縣志》曰:「唐杲,字德明,善醫。治大倉武指揮之妻,起立如常,臥則氣絕欲死。杲曰:『是懸飲也,在喉間,坐則遂,故無害,臥則壅塞諸竅,不得出入而欲死也。』投以十棗湯而平。」
《嘉定縣志》說:「唐杲,字德明,擅長醫術。治療大倉武指揮的妻子,站立如同常人,躺下就氣息將斷幾乎要死。唐杲說:『這是懸飲,在喉間,坐著就下行了,所以沒有危害,躺下就壅塞各竅,不能出入而將要死亡。』投以十棗湯而康復。」
原文
《成績錄》曰:「一妇人,心胸下硬满,痛不可忍,乾嘔,短氣,輾轉反側,手足微冷,其背強急,如入板狀。先生與十棗湯,一服而痛頓止。下利五、六行,諸證悉愈。」
《成績錄》說:「一位婦女,心胸下硬滿,疼痛不能忍受,乾嘔,呼吸短促,輾轉反側,手足微冷,背部僵硬緊急,如同木板。先生給予十棗湯,一服疼痛立刻停止。腹瀉五六次,各種症狀都好了。」
原文
《生生堂治驗》曰:「一妇人,年三十餘,每咳嗽,輒小便涓滴,而污下裳者數回。醫或以為下部虛,或以為畜血,經過各種治法百數日。先生切按之,其腹微滿,心下急,按之則痛牽兩乳,以及於咽,而咳至不禁。與十棗湯,每夜五分,五六日瘥。」
《生生堂治驗》說:「一位婦女,年齡三十多歲,每次咳嗽,就小便點滴,而污染下衣好幾次。醫生有的認為是下部虛,有的認為是瘀血,經過各種治療方法一百多天。先生仔細診察,她的腹部微滿,心下急,按壓則疼痛牵連兩乳,延及咽喉,咳嗽到不能控制。給予十棗湯,每夜五分,五六天就好了。」
原文
《類聚方廣義》本方條曰:「治支飲咳嗽,胸脅刺痛,及肩背手腳走痛者。痛風,及支飲走注,手足微腫者,與甘草附子湯,兼用此方,則有掎捔之功。為丸用,亦佳。」
《類聚方廣義》本方條說:「治療支飲咳嗽,胸脅刺痛,及肩背手腳遊走疼痛的。痛風,及支飲遊走注痛,手足微腫的,給予甘草附子湯,兼用此方,就有奇效。製成丸藥使用,也很好。」
原文
《勿誤藥室方函口訣》本方條曰:「此方主懸飲內痛。懸飲云者,外邪內陷,胃中之水,引舉入胸,而成水飲在胸也。又雖有外表方張之情形,而汗出兼有頭痛發熱等證者,但以裡水為主,而以表為客也。故以胸下痛,乾嘔短氣,或咳煩,水氣浮腫,上氣喘急,大小便不利為目的,而可與此方。又引缺盆為目的而用之。其脈沉而弦,或緊也。又此方烈處,而用者亦不覺之。因咳家之水飲,若舍置之,則變為勞瘵。雖無引痛,而見水飲之候者,亦可直用此方。前田長庵之經驗,一人手腫,其餘無恙,元氣飲食如故者,用此方,而水得瀉,則速愈,可謂妙手矣。」
《勿誤藥室方函口訣》本方條說:「此方主治懸飲內痛。所謂懸飲,是外邪內陷,胃中的水,被引上舉入胸,而形成水飲在胸的。又雖然有外表方張的情形,汗出兼有頭痛發熱等症狀,但以裡水為主,而以表為客。所以以胸下痛,乾嘔短氣,或咳煩,水氣浮腫,上氣喘急,大小便不利為目標,可以給予此方。又以引缺盆為目標而使用。脈象沉而弦,或緊。此方藥力猛烈,但使用的也不感覺不適。因咳嗽患者的水飲,如果放置不管,就會變成勞瘵。即使沒有牵引疼痛,而出現水飲證候的,也可以直接用此方。前田長庵的經驗,有一人手腫,其餘無恙,元氣飲食如常,用此方,而水得以瀉下,就迅速康復,可說是妙手了。」
原文
《橘窗書影》曰:「一人時時肩背急痛,脅下如刺,呼吸迫逼,不得動搖。醫皆以為痰飲,治之而不愈。余以為懸飲之所屬,與十棗湯得大效。其人平日嗜酒食肉,不能攝養。五六年後,此證大發,卒斃。」
《橘窗書影》說:「一人時常肩背緊急疼痛,脅下如同針刺,呼吸迫促,不能活動。醫生都認為是痰飲,治療而不癒。我認為是屬於懸飲,給予十棗湯得到大效果。這個人平日嗜酒吃肉,不能調養。五六年後,此證大發,突然死亡。」
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。