皇漢醫學

少陽病篇

四逆散之注釋

少陽病篇12
原文
少陰病,四逆,其人或咳,或悸,或小便不利,或腹中痛,或泄利下重者,四逆散主之。(《傷寒論》)【註】
白話
少陰病,出現四肢厥逆,病人或有咳嗽,或有心悸,或有小便不通暢,或有腹部疼痛,或有腹瀉且肛門有沉重墜脹感的,用四逆散主治。(《傷寒論》)【註】
原文
少陰病者,脈微細,但欲寐也。四逆者,四肢厥逆之意。
白話
少陰病的症狀,是脈象微弱細小,只是想要睡覺。四逆,是指四肢冰冷的意思。
原文
謂有此厥逆現象,或有以下之證者,為本方所主治也。
白話
是說如果有這種四肢厥逆的現象,或有以下症狀的,都是這個方劑所主治的病症。
原文
但本方證非真少陰病,本方亦與少陰病之主方四逆湯異。無熱藥之乾薑、附子,則無治陰證之能力。
白話
但是這個方劑的適應症並非真正的少陰病,這個方劑也和少陰病的主方四逆湯不同。由於沒有溫熱藥物的乾薑、附子,因此沒有治療陰證的能力。
原文
然仲景謂本方證為少陰病四逆,方名亦名四逆,雖似矛盾,抑亦深意之所存。
白話
然而張仲景說這個方劑的適應症是少陰病四逆,方劑名稱也叫四逆,雖然看似矛盾,其中大概也有深意存在。
原文
欲示本方之治熱厥時,疑似於少陰病之寒厥也。
白話
這是要說明這個方劑在治療熱厥時,會和少陰病的寒厥相似。
原文
因裡熱極時,阻止血流,使人之四肢厥逆,而呈陰證之外觀,實與陰證之四肢厥逆(寒厥),內外俱厥冷者異。
白話
這是因為體內熱邪極盛時,阻礙氣血運行,使人四肢厥冷,呈現類似陰證的外在表現,實際上與陰證的四肢厥冷(寒厥)——表裡內外都是冰冷的,是不同的。
原文
表雖厥冷而裡有熱,所謂表寒裡熱者(熱厥)是也。
白話
表面雖然冰冷但體內有熱,這就是所謂的表寒裡熱(熱厥)。
原文
故不可被表證之陰狀所惑,以直治其裡熱,為古今寒熱二厥之大別。
白話
所以不能被表面的陰寒症狀所迷惑,而應該直接治療體內的熱邪,這是古今寒厥、熱厥兩種病症的根本區別。
原文
本方證雖本來為陽熱證,然可能熱極而疑似寒厥,則呈熱厥之證。
白話
這個方劑的適應症雖然本來是陽熱證,但可能因為熱邪極盛而疑似寒厥,就呈現熱厥的症狀。
原文
雖然,此證甚少,故本方通常不拘於冒頭之五字,而以下列腹證為主目的,仲景謂其人或咳云云及諸家之說為副目的而運用之,可也。四逆散方甘草、枳實、柴胡、芍藥各3克。
白話
雖然如此,這種症狀比較少見,所以這個方劑通常不拘泥於開頭的五個症狀,而是以以下列出的腹部症狀為主要目標,張仲景所說的「其人或咳」等症狀以及各家學說為次要目標來靈活運用就可以了。四逆散的方劑是:甘草、枳實、柴胡、芍藥各3克。
原文
煎法用法同前大柴胡湯方此為散方之用量。若為煎劑當增量二倍以上。
白話
煎煮方法和用法與前面的大柴胡湯方相同,這是散劑的用量。如果是煎劑應當增量兩倍以上。