原文
《本草綱目》曰防風【集解】《別錄》曰:「防風生沙苑、川澤及邯鄲、琅琊、上蔡。二月、十月,採根曝乾。」【氣味】甘溫,無毒。
《本草綱目》提到防風:【集解】《別錄》說:「防風生長在沙苑、川澤以及邯鄲、琅琊、上蔡等地。二月和十月採收根部,曬乾。」【氣味】味甘,性溫,沒有毒性。
原文
【主治】大風頭眩痛,惡風風邪,目盲無所見,風行周身,骨節疼痛。(《本經》)煩滿,脅風痛,…四肢攣急。(《別錄》)
【主治】嚴重的風邪引起頭暈頭痛,怕風,受到風邪侵襲,眼睛失明看不見東西,風邪在全身遊走,關節疼痛。(《本經》)胸悶煩躁,脅肋因風邪而疼痛,…四肢抽搐拘急。(《別錄》)
原文
治上焦風邪,瀉肺實,散頭目中之滯氣、經絡中之留濕,主上部見血。
治療上焦的風邪,瀉除肺部的實邪,疏散頭目中的滯氣、經絡中停留的濕氣,主治身體上部出血。
原文
(元素)【發明】元素曰:「防風,…治風去濕之仙藥也。」
(元素)【發明】元素說:「防風,…是治療風邪、去除濕氣的神仙藥材。」
原文
杲曰:「防風治一身盡痛,乃卒伍卑賤之職,隨所引而至。…凡脊痛項強,不可回顧,腰似折,項似拔者,…當用防風。凡瘡在胸膈以上,雖無手足太陽證,亦當用之。為能散結,去上部風病。人身體拘倦者,風也。諸瘡見此證,亦須用之。」
李杲說:「防風治療全身疼痛,它的作用就像軍隊中地位低下的士兵,隨著引導藥物到達需要的地方。…凡是脊椎疼痛、頸項僵硬,無法回頭,腰部像折斷一樣,頸項像被拉扯一樣的症狀,…就應該使用防風。凡是瘡瘍長在胸膈以上,即使沒有手腳太陽經的證候,也應當使用它。因為它能疏散鬱結,去除上部的風病。人身體感到拘束疲倦,是風邪所致。各種瘡瘍出現這種症狀,也必須使用它。」
原文
由以上諸說觀之,則本藥似葛根之作用而緩弱者也。
從以上各種說法來看,這味藥的作用類似葛根,但藥力較為緩和微弱。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。