原文
太陽病,外證未除,而數下之,遂協熱而利,利下不止,心下痞硬,表裡不解者,桂枝人參湯主之。(《傷寒論》)【註】
太陽病,表證還未解除,卻多次使用下法,於是形成挾熱的腹瀉,腹瀉不止,胃部痞悶硬滿,表證裡證都未解除的,用桂枝人參湯主治。(《傷寒論》)【註】
原文
尾臺氏曰:「『協』同『挾』,《玉函》、《脈經》、《千金翼》皆作『挾』。宋本作『協』。協熱下利者,此為表證未除而數下之,故素有之裡寒挾表熱而下利不止也。主以桂枝人參湯者,以桂枝解表,朮與乾薑蠲寒飲而止下利,人參解心下之痞硬,甘草緩其急,不得一味加減,古方之簡約而其妙用有如此者。」
尾臺氏說:「『協』與『挾』相同,《玉函經》、《脈經》、《千金翼》都寫作『挾』。宋本作『協』。協熱下利,是因為表證未除卻多次使用下法,所以向有之裡寒挾帶表熱而導致下利不止。主治用桂枝人參湯,是用桂枝解表,白朮與乾薑祛除寒飲而止腹瀉,人參解除心下的痞硬,甘草緩和大便急迫,一味藥都不能增減,古方的簡潔精約而有如此妙的效用。」
原文
求真按:「本方證可謂為表裡二證之合併,又可稱為陰陽二證之混淆。然表雖有熱,而裡則真寒,若未確認之,則本方不可輕用也。」桂枝人參湯方
求真按:「本方證可說是表裡二證的合併,又可稱為陰陽二證的混淆。然而表雖然有熱,裡卻是真正的寒,若未確認這一點,則本方不可輕易使用。」桂枝人參湯方
原文
桂枝、甘草各9.5克,朮、人參、乾薑各7克。煎法用法同前。
桂枝、甘草各9.5克,白朮、人參、乾薑各7克。煎煮法與用法同前方。
原文
東洞翁本方定義曰:「治人參湯證上衝急迫頗劇者。」
東洞翁定義本方說:「治療人參湯證中上逆衝迫症狀非常劇烈的。」
原文
求真按:「可作治桂枝甘草湯、人參湯二證之併發者。」
求真按:「可作為治療桂枝甘草湯證、人參湯證二者並發的方劑。」
原文
《類聚方廣義》本方條曰:「頭痛發熱,汗出惡風,肢體倦怠,心下支撐,水瀉如傾者,多於夏秋間有之,宜此方。按人參湯主吐利,此方主下利有表證者。」
《類聚方廣義》本方條說:「頭痛發熱,汗出怕風,四肢倦怠,胃部有支撐感,水瀉如傾瀉般,多發生在夏秋之間,適宜用此方。按人參湯主治嘔吐腹瀉,本方主治有表證的下利。」
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。