黃帝內經太素

五臟脈診

五臟脈診(5)

五臟脈診3
原文
岐伯曰:心脈揣堅而長,當病舌卷不能言;(揣,動也。長,謂寸口脈長一寸也。此為心脈盛動堅。心脈上至舌下,故盛動堅,舌卷不能言。平按:《素問》、《甲乙》無岐伯曰三字。揣《素問》作搏,下同。《甲乙》無當字。)其耎而散者,當消渴自已。
白話
岐伯說:心脈搏動堅硬而長,應當會發生舌頭捲曲不能說話的病症;(揣,是動的意思。長,是說寸口脈長一寸。這是心脈盛大動而堅硬。心脈上行至舌下,所以盛大動而堅硬時,舌頭捲曲不能說話。平按:《素問》、《甲乙》沒有「岐伯曰」三個字。「揣」在《素問》中寫作「搏」,下文同。《甲乙》沒有「當」字。)如果脈象柔軟而散,應當會自行痊癒消渴。
原文
(動而堅者病舌卷,耎而散者病消渴,以有胃氣,故自已,由手少陰貫腎絡肺系舌本故也。平按:《甲乙》當作病。《素問》消渴作消環,新校正云:《甲乙》環作渴。)肺脈揣堅而長,當病唾血;(肺脈浮短,今動堅長,知血絡盛傷,故唾血也。平按:《甲乙》無當字。)其耎而散者,當病灌汗,至令不復散發。
白話
(動而堅硬的脈象會出現舌頭捲曲的病症,柔軟而散的脈象會出現消渴病,因為有胃氣,所以會自行痊癒,這是因為手少陰經貫穿腎臟、聯絡肺臟、繫於舌根的原因。平按:《甲乙》中「當」寫作「病」。《素問》中「消渴」寫作「消環」,新校正說:《甲乙》中「環」寫作「渴」。)肺脈搏動堅硬而長,應當會發生吐血病;(肺脈浮短,現在搏動堅硬而長,可知血絡盛大受傷,所以吐血。平按:《甲乙》沒有「當」字。)如果脈象柔軟而散,應當會發生灌汗病,以至於不能恢復散發。
原文
(以肺氣虛,故脈耎散也。虛故腠理相逐,汗出如灌,至令不復也。平按:《甲乙》無當字。《素問》至令作至今。)肝脈揣堅而長,色不青,當病墜若搏,因血在脅下,令人善喘;(肝脈耎而弦,今動堅而長,其色又不相應者,是人當有墜傷,墜傷損血在脅下,又令喜喘故也。平按:《甲乙》無當字。《素問》、《甲乙》善喘作喘逆。)若耎而散者,其色澤,當病溢飲,溢飲者,渴暴多飲而易入肌皮腸胃之外。(易音亦。若脈耎散,色又光澤者,當因大渴暴飲,水溢腸胃之外,易入肌皮之中,名曰溢飲之病也。平按:若耎而散其色澤《素問》、《甲乙》作其耎而散色澤者。《甲乙》暴渴作渴渴,易作溢。)胃脈揣堅而長,其色赤,當病折髀;(胃脈耎弱,今動堅長,又他色來克,當病折髀,以足陽明脈行髀故也。平按:《甲乙》無當字。其耎而散者,當病食痹、臏痛。(胃虛不消水穀,故食積胃中,為痹而痛。又脈行膝,故病膝臏痛。臏,膝端骨也。平按:《素問》無臏痛二字,《甲乙》無當字,臏痛作痛髀。)脾脈揣堅而長,其色黃,當病少氣;(脾脈耎弱,今動堅長,雖得本色,以其陽虛,故病少氣。平按:《甲乙》無當字。注陽虛袁刻作陽盛。)其耎而散色不澤者,當病足胻腫,若水狀。(足太陰脈循胻,故脾虛色不澤者,胻腫若水之狀也。平按:《甲乙》無當字。)腎脈揣堅而長,其色黃而赤,當病折腰;(腎脈沉石,今動堅長,黃色賊邪及赤色微邪來克,故病腰痛,以足少陰脈營腰故也。平按:《素問》赤下有者字,《甲乙》有者字,無當字。)其耎而散者,當病少血,至今不復。(陰盛太陽氣虛,故少血。得之在久,至今不復也。平按:《甲乙》無當字,今作令。以下《素問》有帝曰論得心脈至以其勝治之愈也百六十七字,新校正云:「此一段,全元起本在《湯液》篇。」據此,則本書無此一段,與全元起本同。)黃帝問於岐伯曰:故病五臟發動因傷色,各何以知其久暴至之病乎?(其病發於五臟,有傷其候五色,何以知其久病新暴之別?平按:《素問》黃帝問於岐伯曰作帝曰,曰下有有字,傷下有脈字。《甲乙》無此一段。)岐伯對曰:悉乎哉問也,故其脈小色不奪者,新病也;(邪始入於五脈,故脈小,未甚傷於血氣,故部內五色不奪,是知新病。平按:《素問》故作徵,下同。《甲乙》無岐伯至故其十一字。)故其脈不奪,其色奪者,久病也;(脈為其本,色為標也,本受邪氣已,方受與標,故脈本不奪,色甚奪者,知是久病。平按:《甲乙》無故字及二其字。)故其脈與五色俱奪者,此久病也;(內之五脈,外之五色,二俱奪者,知病已成在久。平按:《甲乙》無故其二字,久上無此字。)故其脈與五色俱不奪者,新病也。(人之有病,五脈五色二俱不奪者,其病未行血氣,故知新病也。平按:《甲乙》無故其二字。)故肝與腎脈並至,其色蒼赤,當病擊傷不見血,見血而濕若水中也。(弦石俱至而色見青赤,其人當病被擊內傷。其傷見色,故青赤也。若被擊出血,血濕若居水中者,此為候也。平按:《素問》、《甲乙》肝上無故字,見血而濕作已見血濕。)尺內兩旁,則季脅也,(從關至尺澤為尺也。季脅之部當在尺中央兩旁,不在尺外兩旁,季脅有病當見此處。)尺外以候腎,(尺中兩旁之外,以候兩腎之有病,當見此部也。)尺裡以候腹中,(自尺內兩中間,總候腹中。)跗上以候胸中,(跗當為膚,古通用字,故為跗耳。當尺裡以上皮膚,以候胸中之病。平按:《素問》作「附上,左外以候肝,內以候膈;右外以候胃,內以候脾。上附上,右外以候肺,內以候胸中;左外以候心,內以候膻中。」《甲乙》同。)前候前,後候後。(當此尺裡跗前,以候胸腹之前,跗後以候背後。平按:《素問》、《甲乙》作前以候前,後以候後。)跗上,膈上也;(當尺裡跗上皮膚,以候膈上也。一曰竟上,疑錯。)膈下者,腹中事也。(當尺裡膚上以下,以為膈下之分,即腹中事。平按:「附上,膈上也,膈下者,腹中事也」《素問》作「上竟上者,胸喉中事也;下竟下者,少腹腰股膝脛足中事也。」《甲乙》同,惟脛下無足字。)粗發者,陰不足,陽大有餘,為熱中,跗之下也。(尺之皮膚文理粗發者,是陰衰陽盛,熱氣熏膚,致使皮膚粗起,故為熱中。平按:《素問》粗發作粗大,陽下無大字,熱中下無「跗之下」三字,《甲乙》同。)來疾去徐者,上實下虛,為厥癲疾;(來疾陽盛,故上實也。去徐陰虛,故下虛也。上實下虛,所以發癲疾也。)來徐去疾,上虛下實,為惡風。(上虛受風,故惡風也。)有俱沉細數者,少陰厥;(沉細皆陰,故沉細數,少陰厥逆。平按:《素問》、《甲乙》有上有「故中惡風者陽氣受也」九字,俱上有脈字。)沉細數散者,寒熱也;(沉細,陰也,散為陽,故病寒熱也。)浮而散者,為眴僕。(眴,玄遍反,目搖。)諸浮而躁者皆在陽,則為熱,其右躁者在左手;(浮躁皆陽,故在陽則為熱也。諸陽絡脈,左者絡右,右者絡左,故其右躁而病,本在左手也。平按:而躁《素問》作不躁,《甲乙》作而不躁。右躁《素問》、《甲乙》作有躁,手上均無左字。)諸細而沉者皆在陰,則為骨痛,(細之與沉,皆是陰脈,主於骨痛。)其有靜者在足。(其脈沉細仍靜者,在足骨痛也。)數動一代者,病在陽之脈,溏泄及便膿血。(三動已去稱數,數動一代息者,陽脈虛也。故數動一息,即是陰實陽虛,故溏泄便膿血也。平按:《素問》脈下無溏字,有也字,《甲乙》有也字,無溏泄及便膿血六字。注三動袁刻作三陽。)諸過者切之,澀者陽氣有餘也,(陽氣有餘稱過,陽過之脈應浮而滑,更澀者,以其陽氣太盛,故極反成澀。平按:《甲乙》無「諸過者切之」五字,澀上有其字。)滑者陰氣有餘也;(陰脈沉澀,今反滑者,以陰過極,反成滑也。)陽氣有餘為身熱無汗,(陽盛有餘,極反為陰,外閉腠理,故汗不出,其身熱也。)陰氣有餘為多汗身寒。(陰氣有餘,極反為陽,外開腠理,故汗多出,其身寒也。平按:身寒下《素問》有「陰陽有餘則無汗而寒」九字。)推而外之,內而不外,有心腹積;推而內之,外而不內者,有熱。(五臟為內,陰也。六腑為外,陽也。用針者欲瀉陰補陽,即推而外也,而內實難瀉,即內而不外,故知心腹病積也。欲瀉陽補陰,即推而內之也,而外實難瀉,即外而不內,故知外有熱。平按。有熱《素問》作身有熱也,《甲乙》作中有熱也。)推而上之,上而不下,腰足凊;推而下之,下而不上者,頭項痛。(上為頭項,下為腰足。推下向上,氣不能下,故知腰足冷也。推上向下,氣不能上,故知頭項痛也。平按:《素問》凊作清,《甲乙》同。上而不下《甲乙》作下而不上,下而不上作上而不下。)按之至骨脈氣少者,腰脊痛而身寒有痹。(脈之沉細,按之至骨,少得其氣,即知有寒,腰脊為痛,身寒痹也。平按:《素問》身下無寒字,《甲乙》同。)
白話
(因為肺氣虛弱,所以脈象柔軟而散。氣虛所以腠理疏鬆,汗出如灌,以至於不能恢復。平按:《甲乙》沒有「當」字。《素問》「至令」寫作「至今」。)肝脈搏動堅硬而長,面色不青,應當會發生墜落或擊傷,因為血在脅下,使人容易喘促;(肝脈柔軟而弦,現在搏動堅硬而長,面色又不相應,這個人應當有墜落傷,墜傷損血在脅下,又使人容易喘促的緣故。平按:《甲乙》沒有「當」字。《素問》、《甲乙》「善喘」寫作「喘逆」。)如果脈象柔軟而散,面色光澤,應當會發生溢飲病,溢飲病是因為口渴突然大量飲水,而水氣容易進入肌膚、腸胃之外。(易音亦。如果脈象柔軟而散,面色又光澤,應當是因為大渴暴飲,水溢於腸胃之外,容易進入肌膚之中,名叫溢飲病。平按:若耎而散其色澤《素問》、《甲乙》作其耎而散色澤者。《甲乙》「暴渴」作「渴渴」,「易」作「溢」。)胃脈搏動堅硬而長,面色赤,應當會發生大腿骨疼痛如折;(胃脈柔軟而弱,現在搏動堅硬而長,又有其他顏色來克,應當病折髀,因為足陽明經行於大腿的緣故。平按:《甲乙》沒有「當」字。)如果脈象柔軟而散,應當會發生食痹、膝蓋骨疼痛。(胃虛不能消化水穀,所以食物積聚胃中,成為痹痛。又因經脈行於膝部,所以病膝蓋骨疼痛。臏,是膝端的骨頭。平按:《素問》沒有「臏痛」二字,《甲乙》沒有「當」字,「臏痛」作「痛髀」。)脾脈搏動堅硬而長,面色黃,應當會發生氣短;(脾脈柔軟而弱,現在搏動堅硬而長,雖得本色,但因陽虛,所以病氣短。平按:《甲乙》沒有「當」字。注中「陽虛」袁刻作「陽盛」。)如果脈象柔軟而散而面色不光澤,應當會發生足脛腫,像水腫的樣子。(足太陰經循行於脛部,所以脾虛面色不光澤時,脛腫像水腫的樣子。平按:《甲乙》沒有「當」字。)腎脈搏動堅硬而長,面色黃而帶赤,應當會發生腰痛如折;(腎脈沉實如石,現在搏動堅硬而長,黃色賊邪以及赤色微邪來克,所以病腰痛,因為足少陰經環繞腰部的緣故。平按:《素問》「赤」下有「者」字,《甲乙》有「者」字,沒有「當」字。)如果脈象柔軟而散,應當會發生血少,以至於現在不能恢復。(陰盛太陽氣虛,所以血少。得病已久,到現在不能恢復。平按:《甲乙》沒有「當」字,「今」作「令」。以下《素問》有「帝曰論得心脈至以其勝治之愈也」一百六十七字,新校正說:「此一段,全元起本在《湯液》篇。」根據此,則本書沒有這一段,與全元起本相同。)黃帝問岐伯說:所以病由五臟發動,因傷於色,各如何知道是久病還是新近發生的病呢?(其病發於五臟,有傷於其色候,如何知道久病與新暴的區別?平按:《素問》「黃帝問於岐伯曰」作「帝曰」,曰下有「有」字,傷下有「脈」字。《甲乙》沒有這一段。)岐伯回答說:問得真是詳細啊!所以脈象小而色不奪的,是新病;(邪氣剛進入五脈,所以脈小,還未嚴重損傷血氣,所以部位內五色不奪,由此知道是新病。平按:《素問》「故」作「徵」,下同。《甲乙》沒有「岐伯至故其」十一字。)所以脈象不奪而色奪的,是久病;(脈為本,色為標,本已受邪氣,才傳與標,所以脈本不奪而色甚奪者,知道是久病。平按:《甲乙》沒有「故」字及兩個「其」字。)所以脈象與五色俱奪的,這是久病;(內之五脈,外之五色,兩者都奪,知道病已形成很久。平按:《甲乙》沒有「故其」二字,「久」上無「此」字。)所以脈象與五色俱不奪的,是新病。(人若有病,五脈五色兩者都不奪,其病尚未影響血氣,所以知道是新病。平按:《甲乙》沒有「故其」二字。)所以肝脈與腎脈同時出現,其色蒼赤,應當會發生擊傷而不見血,或見血而濕潤如水中。(弦脈與石脈同時到來而色見青赤,其人應當病被擊內傷。其傷顯現於色,所以青赤。如果被擊出血,血濕潤如同在水中,這是徵候。平按:《素問》、《甲乙》「肝」上無「故」字,「見血而濕」作「已見血濕」。)尺內兩旁,就是季脅的部位;(從關至尺澤為尺。季脅的部位應當在尺中央兩旁,不在尺外兩旁,季脅有病應當見於此處。)尺外以候腎,(尺中兩旁之外,以候兩腎之有病,應當見於此部。)尺裡以候腹中,(從尺內兩中間,總候腹中。)跗上以候胸中,(跗當為膚,古今通用字,所以寫作跗。應當在尺裡以上皮膚,以候胸中之病。平按:《素問》作「附上,左外以候肝,內以候膈;右外以候胃,內以候脾。上附上,右外以候肺,內以候胸中;左外以候心,內以候膻中。」《甲乙》同。)前候前,後候後。(在此尺裡跗前,以候胸腹之前,跗後以候背後。平按:《素問》、《甲乙》作「前以候前,後以候後」。)跗上,是膈上;(在尺裡跗上皮膚,以候膈上。一說「竟上」,疑有錯。)膈下,是腹中的事。(在尺裡膚上以下,作為膈下之分,即腹中事。平按:「附上,膈上也,膈下者,腹中事也」《素問》作「上竟上者,胸喉中事也;下竟下者,少腹腰股膝脛足中事也。」《甲乙》同,惟「脛」下無「足」字。)皮膚粗糙的,是陰不足,陽大有餘,為熱中,在跗之下。(尺部皮膚紋理粗糙的,是陰衰陽盛,熱氣熏蒸皮膚,致使皮膚粗糙,所以為熱中。平按:《素問》「粗發」作「粗大」,陽下無「大」字,熱中下無「跗之下」三字,《甲乙》同。)脈來疾而去徐的,是上實下虛,為厥癲疾;(來疾是陽盛,所以上實。去徐是陰虛,所以下虛。上實下虛,所以發生癲疾。)脈來徐而去疾,是上虛下實,為惡風。(上虛受風,所以惡風。)有同時出現沉、細、數的,是少陰厥;(沉細皆陰,所以沉細數,是少陰厥逆。平按:《素問》、《甲乙》「有」上有「故中惡風者陽氣受也」九字,「俱」上有「脈」字。)沉細數散,是寒熱;(沉細為陰,散為陽,所以病寒熱。)浮而散,是目眩仆倒。(眴,音玄遍反,目搖。)各種浮而躁的脈都在陽,則為熱,其中右躁的病在左手;(浮躁皆陽,所以在陽則為熱。諸陽絡脈,左絡右,右絡左,所以右躁而病,根源在左手。平按:而躁《素問》作「不躁」,《甲乙》作「而不躁」。右躁《素問》、《甲乙》作「有躁」,手上均無「左」字。)各種細而沉的脈都在陰,則為骨痛,(細與沉,都是陰脈,主於骨痛。)其中安靜的在足。(脈沉細而安靜的,是足骨痛。)數動而出現一次歇止的,病在陽脈,為溏泄及便膿血。(三動以上稱為數,數動而一次歇止,是陽脈虛。所以數動一息,即是陰實陽虛,所以溏泄便膿血。平按:《素問》脈下無「溏」字,有「也」字,《甲乙》有「也」字,無「溏泄及便膿血」六字。注「三動」袁刻作「三陽」。)各種過度的脈象,切之而澀的,是陽氣有餘;(陽氣有餘稱為過,陽過之脈應浮而滑,反而澀,是因為陽氣太盛,所以極反成澀。平按:《甲乙》無「諸過者切之」五字,澀上有「其」字。)滑的,是陰氣有餘;(陰脈沉澀,現在反滑,是因為陰氣過極,反成滑。)陽氣有餘則身熱無汗,(陽盛有餘,極反為陰,外閉腠理,所以汗不出,身熱。)陰氣有餘則多汗身寒。(陰氣有餘,極反為陽,外開腠理,所以汗多出,身寒。平按:身寒下《素問》有「陰陽有餘則無汗而寒」九字。)推而向外,脈氣內而不外的,有心腹積聚;推向內,脈氣外而不內的,有熱。(五臟為內,屬陰。六腑為外,屬陽。用針者欲瀉陰補陽,即推而向外,但內實難瀉,所以內而不外,因此知道心腹積聚。欲瀉陽補陰,即推向內,但外實難瀉,所以外而不內,因此知道外有熱。平按:有熱《素問》作「身有熱也」,《甲乙》作「中有熱也」。)推而上之,脈氣上而不下的,腰足冷;推而下之,脈氣下而不上的,頭項痛。(上為頭項,下為腰足。推下向上,氣不能下,所以知道腰足冷。推上向下,氣不能上,所以知道頭項痛。平按:《素問》「凊」作「清」,《甲乙》同。「上而不下」《甲乙》作「下而不上」,「下而不上」作「上而不下」。)按壓至骨而脈氣少的,腰脊痛且身寒有痹。(脈沉細,按之至骨,很少得氣,即知道有寒,腰脊作痛,身寒痹。平按:《素問》身下無「寒」字,《甲乙》同。)