原文
(無陰之陽即為災,故氣逆不和者,象於陽也。平按:氣逆《素問》、《甲乙經》均作逆氣。)故治不法天之紀,不用地之理,則災害至矣。
(沒有陰的陽就是災,所以氣逆不和的,表現於陽。平按:氣逆在《素問》、《甲乙經》中都作逆氣。)所以治療如果不效法天的綱紀,不採用地的道理,那麼災害就來了。
原文
(為家為國之道,不依天之八紀,地之五理,國有亡破之災,身有夭喪之害也。)故風之至旁如風雨,(風,謂天之邪氣者也。邪氣至,觸身旁,傷人體者,如暴風雨入人腠理,漸深為病者也。平按:風上《素問》有邪字。旁《素問》、《甲乙經》均作疾。)故善治者治皮毛,其次治肌膚,其次治筋脈,其次治六腑,其次治五臟,五臟半死半生。
(治家治國的道理,不依照天的八紀、地的五理,國家就會有滅亡破敗的災禍,自身就會有夭折喪命的害處。)所以風邪到來迅猛如風雨。(風,指的是天的邪氣。邪氣到來,觸及身體,傷害人體,如同暴風雨進入人的腠理,逐漸深入成為疾病。平按:風上《素問》有邪字。旁《素問》、《甲乙經》都作疾。)所以善於治療的人先治皮毛,其次治肌膚,其次治筋脈,其次治六腑,其次治五臟,治到五臟時半死半生。
原文
(善者,謂上工善知聲色形脈之候,妙識本標,故療皮毛,能愈臟腑之病,亦療臟腑,能除皮毛之疾。故病在皮毛,療於皮毛,病在五臟,療於五臟,或病淺而療淺,或病深而療深,或病淺而療深,或病深而療淺,皆愈者,斯為上智十全者也。今夫邪氣,始入皮毛之淺,遂至五臟之深,上工療之有十,五死五生者,以其陰陽兩感深重故也。平按:五臟二字袁刻不重。五臟下《素問》有治五臟者四字。)故天之邪氣,感則害五臟;(謂天降八正虛風,從衝上來,為損至深,故害五臟也。平按:害下《素問》有人字。)水穀之寒溫,感則害六腑;(天地之間,資生氣味,謂水穀也。六腑貯於水谷,節之失和,次害六腑也。平按:《素問》溫作熱,害下有於字。)地之濕氣,感則害皮肉筋脈。
(善者,指上等醫生善於知道聲音、顏色、形態、脈象的徵兆,巧妙地認識本標,所以治療皮毛能夠治愈臟腑的病,也能治療臟腑,能夠除去皮毛的病。所以病在皮毛就治療皮毛,病在五臟就治療五臟,有的病淺治療淺,有的病深治療深,有的病淺治療深,有的病深治療淺,都能治愈,這是上智十全的醫生。如今邪氣開始進入皮毛的淺處,直到五臟的深處,上工治療十例,五死五生,是因為陰陽兩感深重的緣故。平按:五臟二字袁刻不重。五臟下《素問》有治五臟者四字。)所以天的邪氣,感邪則傷害五臟。(指天降八正虛風,從衝上來,損傷最深,所以傷害五臟。平按:害下《素問》有人字。)水穀的寒溫,感邪則傷害六腑。(天地之間,資生氣味,就是水穀。六腑儲存水谷,調節失和,其次傷害六腑。平按:《素問》溫作熱,害下有於字。)地的濕氣,感邪則傷害皮肉筋脈。
原文
(腎為水臟,主骨又深,少濕未能即傷。余之四臟,所主皮肉筋脈在外,感即先傷,未至六腑也。)故用針者,從陰引陽,從陽引陰,(肝臟足厥陰脈實,肝腑膽足少陽脈虛,須瀉厥陰以補少陽,即從陰引陽也。若少陽實,厥陰虛,須瀉少陽以補厥陰,即從陽引陰也。余例准此。平按:故下《素問》有善字。)以右治左,以左治右,(謂以繆刺,刺諸絡脈;謂以巨刺,刺諸經脈。)以我知彼,(謂醫不病,能知病人。)以表知里,(或瞻六腑表脈,以知五臟里脈;或瞻聲色之表,能知臟腑之裡也。)以觀過與不及之理,見微得過,用之不殆。
(腎為水臟,主骨且深,少量濕氣未能立即傷及。其餘四臟,所主皮肉筋脈在外,感邪即先受傷,未到六腑。)所以用針的人,從陰引陽,從陽引陰。(肝臟足厥陰脈實,肝腑膽足少陽脈虛,必須瀉厥陰以補少陽,即從陰引陽。若少陽實,厥陰虛,必須瀉少陽以補厥陰,即從陽引陰。其餘例子依此類推。平按:故下《素問》有善字。)以右治左,以左治右。(指用繆刺刺各絡脈;指用巨刺刺各經脈。)以我知彼。(指醫生不病能知道病人。)以表知里。(或看六腑表脈,以知五臟里脈;或看聲色之表,能知臟腑之裡。)以觀察過與不及的道理,見到微小的病就能知道過失,用針就不會有危險。
原文
(寸口之脈,過五十動,然後一代,謂之過。不滿五十,謂之不及。見關格微病,得過失也。見微過而救人者,謂未病之病,療十十全,故無危殆。平按:得《甲乙經》作則。)善診者按脈,(善,謂上工善能診候。診候之要,謂按脈。平按:《素問》按脈上有察色二字,《甲乙經》同。)先別陰陽,審清濁,而知部候;(按脈之道,先須識別五臟陰脈,六腑陽脈,亦須審量營氣為濁,衛氣為清,和兩手各有寸關尺三部之別也。平按:部候《素問》、《甲乙》作部分,別本亦作部分。注和兩手,和字疑是知字傳寫之誤。)視喘息,聽音聲,而知所苦;(須看病人喘息遲急粗細,聽病人五行音聲,即知五臟六腑皮毛膚肉筋脈骨髓何者所苦,此謂聽聲而知者也。平按:《甲乙》音聲作聲音,知下有病字。)觀權衡規矩,而知病所在;(面部有五臟六腑五行氣色,觀乎即知病在何臟腑也,此謂察色而知也。平按:規上《甲乙》有視字。在《素問》作主,《甲乙》作生。)按尺寸而觀浮沉滑澀,而知病所生;(澀,所敕反,不滑也。人之兩手,從關至魚九分,為寸也;從關至尺一寸,為尺也;尺寸終始一寸九分,為尺寸也。凡按脈也者,按寸口得五臟六腑十二經脈之氣,以知善惡,又按尺部,得知善惡,依此大經,竟無關部。關者,尺寸分處,關自無地。依秦越人,寸口為陽,得地九分,尺部為陰,得地一寸,尺寸終始一寸九分,亦無關地。華佗云:尺寸關三部各有一寸,三部之地合有三寸。未知此言何所依據。王叔和、皇甫謐等各說不同,並有關地,既無依據,不可行用。但關部不得言無,然是尺寸分處,自無其地,脾脈在中,有病寄見尺寸兩間,至下脈經之中,具定是非也。按脈之道,先別陰陽清濁,知部分,以次察聲色,知病所苦所在,始按尺寸,觀浮沉等四時之脈,以識病源也。平按:所生下《素問》有以治二字,新校正云:按《甲乙經》作知病所在,以治則無過。下無過二字,續此為句。與此正合。注尺寸分處袁刻作寸尺分處。)以治無過,以診則不失矣。
(寸口的脈搏,超過五十動然後出現一次代脈,叫做過。不滿五十動,叫做不及。見到關格的微小病變,就能得知過失。見到微小過失而救人,就是未病之病,治療十例十全,所以沒有危險。平按:得《甲乙經》作則。)善於診斷的人按脈。(善,指上等醫生善於診候。診候的要領是按脈。平按:《素問》按脈上有察色二字,《甲乙經》同。)先辨別陰陽,審察清濁,而知道部候。(按脈的方法,先須識別五臟陰脈,六腑陽脈,也須審量營氣為濁,衛氣為清,以及兩手各有寸關尺三部的區別。平按:部候《素問》、《甲乙》作部分,別本亦作部分。注和兩手,和字疑是知字傳寫之誤。)觀察喘息,聽取聲音,而知道所苦。(須看病人喘息遲急粗細,聽病人五行音聲,就能知道五臟六腑皮毛膚肉筋脈骨髓哪個部位所苦,這叫做聽聲而知。平按:《甲乙》音聲作聲音,知下有病字。)觀察權衡規矩,而知道病所在。(面部有五臟六腑五行氣色,觀察就能知道病在哪個臟腑,這叫做察色而知。平按:規上《甲乙》有視字。在《素問》作主,《甲乙》作生。)按尺寸而觀察浮沉滑澀,而知道病所生。(澀,所敕反,不滑。人的兩手,從關至魚際九分,為寸;從關至尺澤一寸,為尺;尺寸始終一寸九分,為尺寸。凡是按脈,按寸口得到五臟六腑十二經脈之氣,以知道善惡,又按尺部,得知善惡,依照這個大經,竟然沒有關部。關,是尺寸分界之處,關本身沒有土地。依照秦越人,寸口為陽,得地九分,尺部為陰,得地一寸,尺寸始終一寸九分,也沒有關地。華佗說:尺寸關三部各有一寸,三部之地合起來有三寸。不知道這話有什麼依據。王叔和、皇甫謐等各自說法不同,並有關地,既然沒有依據,不可行用。但關部不能說沒有,然而它是尺寸分界之處,本身沒有土地,脾脈在其中,有病寄託在尺寸兩間,到下面的脈經之中,具體判定是非。按脈的方法,先辨別陰陽清濁,知道部分,依次察聲色,知道病所苦所在,才按尺寸,觀察浮沉等四時的脈象,以識別病源。平按:所生下《素問》有以治二字,新校正云:按《甲乙經》作知病所在,以治則無過。下無過二字,續此為句。與此正合。注尺寸分處袁刻作寸尺分處。)以此治療不會有過失,以此診斷就不會失誤了。
原文
(此以診候知病源已,然後命諸針艾湯藥等法療諸病者,必有祛疾服靈之福,定無夭年損傷之罪,以其善診則無失也。平按:《甲乙》治下有則字,不作無。)故曰:病之始起也,可刺而已;(以其善診,病之始生,即以小針消息去之,不用毒藥者,此則其微易散者也。)其盛,可待而衰也。
(這是以診候知道病源之後,然後命令各種針艾湯藥等方法治療各種疾病,必有祛疾服靈之福,定無夭年損傷之罪,因為善於診斷就沒有失誤。平按:《甲乙》治下有則字,不作無。)所以說:疾病剛開始的時候,可以針刺而愈。(因為善於診斷,病剛發生,就用小針調理去掉,不用毒藥,這是因為病輕微容易消散。)病勢盛大,可以等待其衰弱。
原文
(病盛不可療者,如堂堂之陣,不可即擊,待其衰時然後療者,易得去之,如瘧病等也。平按:而衰也《素問》、《甲乙》作衰而已。)故曰:因其輕而揚之,(謂風痹等,因其輕動,道引微針,揚而散之。)因其重而減之,(謂濕痹等,因其沉重,燔針按熨,漸減損也。平按:注濕痹袁刻誤作滋痹。)因其衰而彰之。
(病勢盛大不可治療的,如同堂堂之陣,不可立即攻擊,等待其衰弱時然後治療,容易去掉,如瘧病等。平按:而衰也《素問》、《甲乙》作衰而已。)所以說:因其輕而揚之。(指風痹等,因其輕動,用導引微針,揚而散之。)因其重而減之。(指濕痹等,因其沉重,用燔針按熨,逐漸減損。平按:注濕痹袁刻誤作滋痹。)因其衰而彰之。
原文
(謂癲狂等,取其衰時,彰瀉去之也。)形不足者,溫之以氣;(謂寒瘦少氣之徒,補其陽氣也。)精不足者,補之以味。
(指癲狂等,在其衰弱時,用瀉法去掉。)形體不足的人,用氣來溫補。(指寒瘦少氣之類,補其陽氣。)精氣不足的人,用滋味來補養。
原文
(五臟精液少者,以藥以食五種滋味而補養之。)其高者,因而越之;(風熱實於頭胸,因瀉越之。)其下者,引而竭之;(寒濕實於腰足,引瀉竭之。)中滿者,瀉之於內;(氣脹腸胃之中,可以瀉之。)其有邪者,凊以為汗;其在皮者,汗而發之;(凊,冷也。邪,腸胃寒熱病氣也。或入臟腑,或在皮毛,皆用針藥,以調汗而出之也。平按凊《素問》、《甲乙》作漬形二字,袁刻作清,今依原抄作凊。)其慓悍者,按而投之;(慓,芳照反,急疾也。悍,胡旦反。禁其氣急不散,以手按取,然後投針也。平按:投《素問》、《甲乙》作收。)其實者,散而瀉之。
(五臟精液少的人,用藥物和食物五種滋味來補養。)病位高的,因而越之。(風熱實於頭胸,因而瀉越之。)病位低的,引而竭之。(寒濕實於腰足,引瀉竭之。)中滿的,瀉之於內。(氣脹在腸胃之中,可以瀉之。)有邪氣的,用冷的方法使其出汗;在皮表的,發汗而散。(凊,冷的意思。邪,腸胃寒熱病氣。或進入臟腑,或在皮毛,都用針藥,以調節出汗而排出。平按:凊《素問》、《甲乙》作漬形二字,袁刻作清,今依原抄作凊。)其慓悍的,按而投之。(慓,芳照反,急疾。悍,胡旦反。禁止其氣急不散,用手按取,然後投針。平按:投《素問》、《甲乙》作收。)其實證的,散而瀉之。
原文
(諸有實者,皆散瀉之。)審其陰陽,以別柔剛,陽病治陰,陰病治陽,(夫物柔弱者,陽之徒也;剛強者,陰之徒也。陰經受邪,流入陽經為病,是為陰經為本,陽經為標。療其本者,療於陰經,即陽病療陰也。陽經受邪,准陰療陽也,即陰病療陽也。人陰陽二經,陰經若實,陽經必虛,陽經若實,陰經定虛,故陽虛病者宜瀉陰,陰實病者宜補陽也。)定其血氣,各守其鄉,血實宜決之,氣虛宜掣引之。
(所有有實證的,都散瀉之。)審察其陰陽,以辨別柔剛,陽病治陰,陰病治陽。(大凡物柔弱的,屬於陽;剛強的,屬於陰。陰經受邪,流入陽經為病,這是陰經為本,陽經為標。治療其本,治療陰經,就是陽病治陰。陽經受邪,依照同樣方式治療陽經,就是陰病治陽。人體的陰陽二經,陰經若實,陽經必虛,陽經若實,陰經定虛,所以陽虛病者宜瀉陰,陰實病者宜補陽。)安定其血氣,各守其鄉,血實宜決之,氣虛宜掣引之。
原文
(須定所病在氣在血,各守血氣病之別鄉,瀉乃用針刺去實血,補乃用針引氣,引皮補已,縱皮閉門,使氣不泄。掣,死曳反,引也。平按:氣虛《甲乙》作氣實。掣《素問》作𤙲。注縱皮,縱字袁刻作從。)
(須確定所病在氣在血,各守血氣的不同部位,瀉就用針刺去實血,補就用針引氣,引皮補完,縱皮閉門,使氣不泄。掣,死曳反,引的意思。平按:氣虛《甲乙》作氣實。掣《素問》作𤙲。注縱皮,縱字袁刻作從。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。