黃帝內經太素

校正內經太素楊注後序

校正內經太素楊注後序

校正內經太素楊注後序37
原文
《內經太素》楊上善注三十卷,兩《唐志》皆著錄,北宋以還,漸多散佚,《宋志》僅存三卷,元以來遂鮮稱及之者,蓋亡失久矣。
白話
《內經太素》由楊上善注釋,共三十卷,在《新唐書》和《舊唐書》的《藝文志》中都有記載。自北宋以來,書卷逐漸散佚,《宋史·藝文志》僅存三卷,元代以來便很少有人提及,大概是遺失已久。
原文
光緒中葉,吾鄉楊惺吾先生始從日本獲唐寫卷子本影鈔以歸,存二十三卷。
白話
光緒中期,我的同鄉楊惺吾先生才從日本獲得唐代寫本卷子的影印鈔本帶回來,保存了二十三卷。
原文
桐廬袁忠節公得其書,未加詳校,即以付刊,譌謬滋多,未為善本。
白話
桐廬的袁忠節公得到這部書後,未經詳細校對就直接付梓刻印,錯誤很多,不是完善的版本。
原文
吾姻友蕭北承孝廉,精於醫,始聚群籍校正其書,殫精二十年,以成此本。
白話
我的姻親朋友蕭北承孝廉,精通醫術,才彙集各種醫書來校對這部書,竭盡心力二十年,才完成這個版本。
原文
余受而讀之,蓋合《靈樞》、《素問》纂為一書,編次卷目,皆有不同,反覆以觀,然後知《內經》十八卷之自有真,後人援他書以竄亂《素問》者固非,而據一二淺短之文,疑《靈樞》之出於偽託者亦誤也。
白話
我接受此書並閱讀後,發現它是將《靈樞》和《素問》合編為一部著作,編排次序和卷目標題都與原書不同。反复觀察之後,才知道《內經》十八卷自有其真實面貌,後人引用其他書籍來篡改《素問》的做法固然不對,而依據少數淺薄的文字就懷疑《靈樞》是偽造的,也是錯誤的。
原文
《漢志》載《黃帝內經》十八卷,初無《素問》之名,後漢·張仲景《傷寒論》引之,始稱《素問》,晉·皇甫士安《甲乙經》序,稱《針經》九卷,《素問》九卷,皆為《內經》,與《漢志》十八卷之數合,是《素問》之名,實起於漢晉之間,故其書《隋志》始著於錄。
白話
《漢書·藝文志》記載《黃帝內經》十八卷,最初並無《素問》這個名稱,東漢張仲景的《傷寒論》引用它時,才開始稱為《素問》。西晉皇甫士安《甲乙經》的序言中,稱《針經》九卷、《素問》九卷,都是《內經》,與《漢書·藝文志》十八卷的數目相符。可見《素問》這個名稱,實際起源於漢晉之間,因此這部書在《隋書·經籍志》中才開始被記錄。
原文
然《隋志》雖名九卷,已註明梁八卷,是其書自梁以來早闕其一卷,故全元起注本僅八卷,已亡其第七篇,是為《素問》原書最初之本。
白話
然而《隋書·經籍志》雖然記載為九卷,已註明梁代是八卷,可見這部書自梁代以來早已缺失一卷,所以全元起的注本只有八卷,已亡失第七篇,這就是《素問》原書的最早版本。
原文
至唐·王冰作注,不知所據何書,妄稱得先師秘本,即隋所亡之第七篇,竄入本書,移易篇第,纂為二十四卷,是為今《素問》四庫著錄本。
白話
到了唐代王冰作注時,聲稱依據了某部書,妄稱得到先師的秘本,就是隋代所亡失的第七篇,將它竄入原書,改變篇章順序,編纂成二十四卷,這就是現在《四庫全書》收錄的《素問》版本。
原文
其書出宋·林億等所校正,當校正時,即謂《天元紀大論》以下七篇,居今《素問》四卷,篇卷浩大,不與前後相等,所載之事,亦不與餘篇相通,疑此七篇,乃《陰陽大論》之文,王氏取以補《素問》之闕卷者。
白話
這部書出自宋代林億等人校正,當校正時,就指出《天元紀大論》以下的七篇,佔據現在《素問》的四卷,篇幅巨大,與前後篇幅不相等,所記載的內容也與其他篇章不相通,懷疑這七篇是《陰陽大論》的文字,王冰拿來填補《素問》缺失卷數的。
原文
今按其說,未知確否,而其文系王氏補入,為全元起本所未有,則顯而易見。
白話
現在考察他的說法,不知道是否確切,但這七篇的文字是王冰補入的,是全元起版本中所沒有的,則是很明顯的。
原文
蓋林億等校正此書,即取全本對勘,於王本移易篇第之下,註明全元起本在第幾卷,獨此七篇篇目之下,未經註明全本。
白話
林億等人校正這部書時,就拿全元起本來比對校勘,在王冰本改變篇章順序的地方,都註明全元起本在第幾卷,唯獨這七篇的篇目之下,沒有註明全元起本的情況。
原文
其引《太素》楊上善注,雖不及引全注之詳,亦幾於卷卷有之,獨此七篇會無一字引及,此可為《素問》原言無此七篇之確證。
白話
他們引用《太素》楊上善的注釋,雖然不如引用全元起注那麼詳細,但幾乎每卷都有,唯獨這七篇完全沒有引用過一個字。這可以作為《素問》原文中沒有這七篇的确凿證據。
原文
其不加刪汰者,徒以系古醫書過而存之云爾。
白話
他們之所以不刪除,只是因為這些是古代醫書,姑且保存它們而已。
原文
今觀楊氏此書,則林億等所引以駁正王注者,具在卷中,而《天元紀大論》以下七篇,則全書俱無此文,此可見楊氏所據以編纂此言之經文,即同元起本,而全注所據之已闕第七篇本,乃系素問原本,竄亂之跡明,而原言之真出矣,此可徵林億等之說之確者也。
白話
現在看楊氏這部書,林億等人用來駁正王冰注釋的引文都在卷中,而《天元紀大論》以下的七篇,全書都沒有這些文字。由此可見,楊氏用來編纂此書的經文,與全元起本相同。而全元起注所依據的已闕第七篇的本子,才是《素問》的原貌。篡改的痕跡明顯,而原貌的真面目就顯現出來了。這可以證明林億等人說法的正確。
原文
《靈樞》之名,漢、隋、唐志皆不載,宋紹興中,錦官史崧出其家藏舊本,送官詳正,世始有傳,是其書至宋中世而始出,故宋志始著於錄。
白話
《靈樞》這個名稱,《漢書·藝文志》、《隋書·經籍志》、兩《唐書》都沒有記載。宋代紹興年間,四川成都人史崧拿出家藏的舊本,送交官府詳細校正,世上才開始有流傳。這部書到宋代中期才出現,所以《宋史·藝文志》才開始收錄。
原文
《四庫提要》謂即王冰取《九靈》所改名,《九靈》尤詳於針,故皇甫謐名之為《針經》,疑其一經而二名。
白話
《四庫全書總目提要》說《靈樞》就是王冰取《九靈》改名而來,《九靈》尤其詳於針灸,所以皇甫謐稱它為《針經》,懷疑是一部經書的兩個名稱。
原文
杭堇浦《靈樞經》跋,據隋志所載,謂《九靈》肩《九靈》,《針經》自《針經》,可合而為一,冰以《九靈》名《靈樞》,不知其何所本,觀其文義淺短,與《素問》之言不類,疑即出冰之偽託。
白話
杭堇浦的《靈樞經》跋,根據《隋書·經籍志》的記載,認為《九靈》和《九靈》是同一本書,《針經》是《針經》,本可合而為一。王冰用《九靈》改名為《靈樞》,不知道他根據什麼。看那些文字義理淺薄,與《素問》的言論不相似,懷疑是王冰偽造的。
原文
不知《內經》十八卷,醫家取其九卷,別為一書,名曰《素問》,其餘九卷,本無專名。
白話
不知道《內經》十八卷,醫家取其中的九卷,另編為一部書,名叫《素問》,其餘的九卷,本來沒有專門的名稱。
原文
張仲景序《傷寒論》,歷引古醫經,於《素問》外,稱曰《九卷》,並不標以異名,存其實也。
白話
張仲景在《傷寒論》序言中,歷次引用古代醫經,除了《素問》之外,只稱呼《九卷》,並不標明其他名稱,這是保存它的實際名稱。
原文
晉·王敘和《脈經》,一同皇甫士安序《甲乙經》,本仲景之意,以為《內經》十八卷,即此《九卷》及《素問》,又以《素問》亦九卷,無以別此經,因取其首篇之文,謂之《鐵經》九卷,其實《針經》非《九卷》之名也,故其後仍稱《九卷》。
白話
晉代王叔和的《脈經》,和皇甫士安《甲乙經》的序言一樣,本著張仲景的意圖,認為《內經》十八卷,就是這個《九卷》和《素問》。又因為《素問》也是九卷,無法區分這部經書,因而取它第一篇的文字,稱之為《針經》九卷。其實《針經》並非《九卷》的名稱,所以後面仍然稱呼《九卷》。
原文
《甲乙經》內所引《靈樞》之文,其稱皆同於此。
白話
《甲乙經》內所引用的《靈樞》文字,其稱呼都與此相同。
原文
今觀楊氏此書,所引《九卷》之文不一而足,並有引《九卷》篇名如《終始》篇者,今其文具在《靈樞》之中。
白話
現在看楊氏這部書,他所引用的《九卷》文字非常多,而且有引用《九卷》篇名的,例如《終始》篇,現在那些文字都保存在《靈樞》之中。
原文
可知《靈樞》之文,古只稱為《九卷》,楊氏據之,其傳甚古。
白話
可知《靈樞》的文字,古代只稱為《九卷》,楊氏引用它,傳承非常古老。
原文
王冰謂《靈樞》即漢志《內經》十八卷之九,其言確有可徵。《九靈》之文,今已不傳,不知何若。在王氏並未取以更名《靈樞》,固可信也。
白話
王冰說《靈樞》就是《漢書·藝文志》《內經》十八卷中的九卷,他的話確實有根據。《九靈》的文字,現在已經失傳,不知道具體內容。但王氏並未拿《九靈》來改名為《靈樞》,這是可以相信的。
原文
若其文義淺短,疑為偽託,則不知《內經》一書,雖出黃帝,其在古代,不過口耳相傳,晚周以還,始著竹帛,大都述自醫師,且不出於一手,故其文義時有短長。
白話
如果因為文義淺薄短淺,就懷疑是偽造的,那是不了解《內經》這部書。雖然傳說出自黃帝,但在古代只不過是口耳相傳,到戰國晚期以來,才寫在竹簡帛書上。大多是由醫師傳述,而且不是出自一人之手,所以文義時有深淺長短的不同。
原文
今觀其義之深者,《九卷》之古奧,雖《素問》有不逮;其淺而可鄙者,即《素問》未嘗不與《九卷》略同。
白話
現在看那些義理深奧的,《九卷》的古奧,即使是《素問》也有不及的地方;那些淺薄可鄙的,即使是《素問》也未嘗不與《九卷》大致相同。
原文
而以源流而論,則《素問》且多出於《九卷》,觀《素問·方盛衰論》,言合之五診,調之陰陽,已在《經脈》。
白話
如果從源流來論述,那麼《素問》反而多出於《九卷》。看《素問·方盛衰論》說的「合之五診,調之陰陽」,已在《靈樞·經脈》篇中。
原文
《經脈》即《靈樞》篇目,王注已言之,是《素問》之文,且有出於《靈樞》之後者,《素問》且宗《靈樞》,而謂《靈樞》不逮《素問》乎?
白話
《經脈》就是《靈樞》的篇目,王冰注已經說過了。這說明《素問》的文字,也有出於《靈樞》之後的。《素問》尚且宗法《靈樞》,難道能說《靈樞》不如《素問》嗎?
原文
徒以宋·史崧撰《靈樞》音釋,欲以此九卷配王注《素問》之數,乃分其卷為二十四,分其篇為八十一。
白話
只是因為宋代史崧編撰《靈樞》音釋,想用這九卷來配合王冰注《素問》的篇數,就把《靈樞》的卷分為二十四卷,篇分為八十一篇。
原文
至元間並《素問》為十二卷,又並史崧《靈樞》之卷以合《素問》。
白話
到元代又把《素問》合併為十二卷,又把史崧《靈樞》的卷數合併來湊合《素問》。
原文
於是古《九卷》之名湮,後人遂疑《靈樞》為晚出之書。
白話
於是古代《九卷》的名稱就湮滅了,後人於是懷疑《靈樞》是晚出的書。
原文
豈知《素問》自《素問》,《九卷》自《九卷》,二者同屬古書,皆為楊氏所據,初不疑其偽託,此可證杭氏之說之誤者也。
白話
哪裡知道《素問》是《素問》,《九卷》是《九卷》,兩者同屬古書,都被楊氏所依據,從來不懷疑它是偽造的。這可以證明杭氏的說法是錯誤的。
原文
北承究心醫書,涉覽極博,《內經》不去乎者蓋數十年。
白話
北承潛心研究醫書,閱讀極為廣博,《內經》不離手大概有幾十年了。
原文
其校此書也,據《甲乙經》、《靈樞》、《素問》,以訂經文之異同,據《傷寒論》、《巢氏病源論》、《千金方》、《外臺秘要》、日本《醫心方》等,以證注義之得失,體例與《素問》王注新校正相近。
白話
他校對這部書,根據《甲乙經》、《靈樞》、《素問》,來確定經文的異同;根據《傷寒論》、《巢氏病源論》、《千金方》、《外臺秘要》、日本的《醫心方》等,來驗證注釋內容的得失。體例與《素問》王冰新校正相近。
原文
其穿穴經論,微契聖心,雖未知於仲景諸家奚若,而用漢學治經義之法,於宋賢校醫言之中,一義必析其微,一文必求其確,蓋自林億、高保衡以還,數百年無此詣精之作,可斷言也。嘗自謂生平精力,盡於此書,而決其必傳。
白話
他對經論的深入探究,稍稍符合聖人的心意。雖然不知道他與張仲景等諸家相比如何,但運用漢學治經義的方法,在宋代賢士校勘醫書的基礎上,每一個義理必定分析到精微之處,每一段文字必定力求準確。自林億、高保衡以來,數百年沒有這樣精深的研究之作,這是可以斷言的。他曾經說自己一生的精力,全部用在這部書上,而且斷定它必定會流傳後世。
原文
久客京師,一旦書成,遂即南歸,不肯復出,其自信也如此,即其書可知矣。
白話
長期客居京師,書一旦完成,就立刻回到南方,不肯再出來。他的自信就像這樣,從他的書就可以知道了。
原文
余懵於醫,無以贊之,喜其刻之成而得以有傳於世也,輒為之僭書於後。甲子冬十月姻愚弟周貞亮謹序
白話
我對醫學懵懂無知,無法讚美什麼,只是高興這部書刻成而得以流傳於世,就冒昧在後面寫了這篇序。甲子年冬十月,姻愚弟周貞亮恭敬地寫序。