黃帝內經太素

重身病

重身病

重身病7
原文
平按:此篇自篇首至末,見《素問》卷十三第四十七《奇病論》篇,又見《甲乙經》卷十二第十。
白話
平按:這一篇從開頭到結尾,見於《素問》卷十三第四十七篇《奇病論》,又見於《甲乙經》卷十二第十。
原文
黃帝問於岐伯曰:人有重身,九月而喑,此為何(從《太素》殘卷補入。)病?岐伯曰:胞之絡脈絕。問曰:何以言之?
白話
黃帝問岐伯說:有人懷孕,到第九個月時突然失聲,這是什麼病(從《太素》殘卷補入)?岐伯說:這是子宮的絡脈斷絕了。黃帝問:為什麼這樣說?
原文
答曰:胞絡繫於腎,少陰脈貫腎系舌本,故不能言。曰:治之奈何?曰:無治也,當十月復。
白話
岐伯回答說:子宮的絡脈連繫於腎臟,少陰經脈貫穿腎臟並連繫到舌根,所以不能說話。問:如何治療?答:不需要治療,等到懷孕十個月時自然恢復。
原文
(婦人懷子,又名曰重身□□□□□□屬膀□,不言女子□,今云胞絡繫於腎少陰上系舌本者,以是女子胞絡亦繫於腎,故任身九月有胞絡絕者,喑不能言,至十月胎生,還復舊也。平按:注重身下原缺六字,宜空六格,袁刻作胞絡脈三字,不合。膀下原缺一字,宜空一格,應是胱字,袁刻作胱腎腑三字,不合。女子下原缺一字,袁刻作腎。十月上袁刻脫至字。復下袁刻脫舊也二字。)《刺法》曰:無損不足益有餘以成疹。
白話
(婦人懷孕,又名為重身□□□□□□屬於膀□,不說女子□,現在說子宮的絡脈連繫於腎臟、少陰經脈上連舌根,是因為女子的子宮絡脈也連繫於腎臟,所以懷孕九個月時有子宮絡脈斷絕的,會失聲不能說話,到十個月胎兒出生,就恢復舊狀了。平按:注文中「重身」下面原來缺六個字,應該空六格,袁刻寫作「胞絡脈」三個字,不合。「膀」下面原來缺一個字,應該空一格,應該是「胱」字,袁刻寫作「胱腎腑」三個字,不合。「女子」下面原來缺一個字,袁刻寫作「腎」。「十月」上面袁刻脫漏「至」字。「復」下面袁刻脫漏「舊也」二字。)《刺法》說:不要損傷不足,也不要補益有餘,以免形成疾病。
原文
(平按:益《甲乙》作溢。以成疹《素問》作以成其疹。《甲乙》疹作辜,注云:「《素問》作疹。」《素問》疹下有「然後調之」四字,新校正云:「《甲乙》及《太素》無此四字,本全元起註文,誤書於此,當刪去之。」)所謂不足者,身羸瘦,無用鑱石也。
白話
(平按:「益」字在《甲乙經》中寫作「溢」。「以成疹」在《素問》中寫作「以成其疹」。《甲乙經》中「疹」字寫作「辜」,注文說:「《素問》作疹。」《素問》中「疹」字下面有「然後調之」四個字,新校正說:「《甲乙經》及《太素》沒有這四個字,本是全元起的注文,誤寫在這裡,應當刪除。」)所謂不足,是指身體瘦弱,不要使用砭石針刺。
原文
益有餘者,腹中有形而泄之,泄之則精出而病獨擅中也,故曰疹成。
白話
所謂補益有餘,是指腹中有形體(胎兒)而用瀉法,瀉之則精氣外出而疾病獨自盤踞在體內,所以說疾病形成。
原文
(身之羸瘦,更用鑱石,此為損不足也。腹中有形,此為有餘,益之以成其病,斯乃損於有餘為病也。益有餘為病□知,□實為病難□,故須言之。平按:疹成《甲乙》作成辜。)
白話
(身體瘦弱,再用砭石,這是損傷不足。腹中有形體,這是有餘,補益它會形成疾病,這是損傷有餘而致病。補益有餘導致疾病□知道,□實為病難□,所以必須說明。平按:「疹成」在《甲乙經》中寫作「成辜」。)