黃帝內經太素

瘧解

瘧解(2)

瘧解6
原文
黃帝曰:夫風之與瘧也,相似同類,而風獨常在,而瘧得有休者,何也?
白話
黃帝說:風邪與瘧病,相似同類,但風病常常存在,而瘧病有時會休止,這是什麼原因呢?
原文
(因腠理開,風入臟內,至時而發,名之為瘧。然則風之與瘧,異名同類,其瘧日有休時,風府常在未愈,其意何也?平按:有休者《素問》、《甲乙》作有時而休者。)岐伯曰:經留其處,衛氣相順,經絡沉以內薄,故衛留乃作。
白話
(因為腠理開放,風邪侵入臟內,到時就發作,叫它為瘧。然而風邪與瘧病,名字不同但同類,瘧病每天有休止的時候,風病常常存在而未癒,這是什麼意思呢?編者按:有休者在《黃帝內經·素問》、《針灸甲乙經》中寫作有時而休者。)岐伯說:邪氣停留在經絡所在之處,衛氣與之相從,經絡深層向內迫近,所以衛氣停滯就會發作。
原文
(經絡停留之處,衛氣過之,經脈與衛氣相順,故經脈內薄停處,衛氣亦留,衛氣與風留處發動為瘧,所以其風常在,瘧有休作也。)
白話
(經絡停留邪氣之處,衛氣經過這裡,經脈與衛氣相從,所以經脈在邪氣停留之處向內迫近,衛氣也停滯在這裡,衛氣與風邪停留之處相互作用就發動成為瘧病,所以那個風邪常常存在,而瘧病有時休止有時發作。)
原文
平按:經留其處《素問》作風氣留其處,《甲乙》作風氣常留其處。
白話
編者按:經留其處《黃帝內經·素問》寫作風氣留其處,《針灸甲乙經》寫作風氣常留其處。
原文
衛氣相順《素問》、《甲乙》作「故常在瘧氣隨」六字。沉以內薄《甲乙》作次而內傳。
白話
衛氣相順《黃帝內經·素問》、《針灸甲乙經》寫作故常在瘧氣隨六個字。沉以內薄《針灸甲乙經》寫作次而內傳。
原文
故衛留乃作《素問》、《甲乙》作故衛氣應乃作。袁刻留作氣。
白話
故衛留乃作《黃帝內經·素問》、《針灸甲乙經》寫作故衛氣應乃作。袁刻本留寫作氣。