原文
黃帝曰:陰之生實奈何?岐伯對曰:喜怒不節,則陰氣上逆,上逆則下虛,下虛則陽氣走之,故曰實。
黃帝問:陰分產生實證是怎樣的?岐伯回答說:喜怒不加節制,就會使陰氣上逆,上逆就會導致下部虛弱,下部虛弱則陽氣乘虛而入,所以稱作實。
原文
(人有喜怒不能自節,故怒則陰氣上,陰氣上則上逆,或嘔血,或不能食。陰氣既上則是下虛,下虛則陽氣乘之,故名曰陰實也。平按:《素問》新校正云:「經文喜怒不節則陰氣上逆,疑剩喜字。」玩下文喜則氣下自知。)黃帝曰:陰之生虛奈何?
(人如果喜怒不能自我節制,所以發怒時陰氣上逆,陰氣上逆就會導致上行,有時嘔血,有時不能進食。陰氣既然上行,那麼下部就虛弱,下部虛弱則陽氣乘虛而入,所以稱為陰實。平按:《素問》新校正說:「經文'喜怒不節則陰氣上逆',懷疑多了一個'喜'字。」玩味下文'喜則氣下'自然知道。)黃帝問:陰分產生虛證是怎樣的?
原文
岐伯對曰:喜則氣下,(天寒則氣聚,溫則氣散,怒則氣上,喜則氣下,此物理之常也。喜則氣和志達,營衛之行通利,故緩而下也。)悲則氣消,消則脈虛,因寒飲食,寒氣熏臟,則血泣氣去,故曰虛。
岐伯回答說:喜則氣下,(天寒則氣聚,溫暖則氣散,怒則氣上,喜則氣下,這是事物的常理。喜則氣和志達,營衛的運行通利,所以氣緩而下。)悲則氣消,氣消則脈虛,再因寒涼飲食,寒氣熏蒸內臟,則血澀氣去,所以稱為虛。
原文
(夫人悲者,則心系急,肺布葉舉,兩焦不通,營衛不行,熱氣在中,故正氣消散,經絡空虛也。又因寒飲寒食,寒氣熏臟,臟之血泣,其氣移去,故為虛也。平按:脈虛《素問》、《甲乙》作脈空虛。熏臟《素問》作熏滿,《甲乙》作動臟。注兩焦,兩字袁刻誤作雨。)黃帝曰:經言陽虛則外寒,陰虛則內熱,(經言,八十一篇經也。腑脈虛者,陰氣乘之,故外寒也。臟脈虛,陽氣乘之,故內熱也。)陽盛則外熱,陰盛則內寒,余以聞之矣,不知其所由然。
(人悲傷的時候,心系急,肺葉布張而舉,中焦上焦不通,營衛不行,熱氣在內,所以正氣消散,經絡空虛。又因寒冷飲料和食物,寒氣熏蒸內臟,內臟的血澀滯,其氣移去,所以成為虛。平按:脈虛《素問》、《甲乙》作脈空虛。熏臟《素問》作熏滿,《甲乙》作動臟。注兩焦,兩字袁刻誤作雨。)黃帝說:經書上說陽虛則外寒,陰虛則內熱,(經書,指八十一篇經。腑脈虛,陰氣乘虛而入,所以外寒;臟脈虛,陽氣乘虛而入,所以內熱。)陽盛則外熱,陰盛則內寒,我已經聽說過,但不知道其中的緣由。
原文
(六腑主外為陽,故陽盛外熱也。五臟主內為陰,故陰盛為寒。余已前聞,然未知所由然也。)岐伯對曰:陽受氣於上焦,以溫皮膚分肉之間,今寒氣在外,則上焦不通,不通則寒獨留於外,故寒慄。
(六腑主管外部為陽,所以陽盛則外熱;五臟主管內部為陰,所以陰盛則為寒。我先前已經聽聞,但不知道其所以然。)岐伯回答說:陽氣受於上焦,用以溫煦皮膚分肉之間,現在寒氣在外,則上焦不通,不通則寒氣獨留於外,所以寒冷戰慄。
原文
(陽,衛氣也。衛出上焦,盡行陽二十五周,以溫皮膚分肉之間。今陽虛陰乘留於外,故外寒也。平按:注盡行二十五周,考前經《衛五十周》云:衛氣之行,一日一夜五十周於身,晝日行於陽二十五周。據此,則盡字疑是晝字傳寫之誤。)黃帝曰:陰虛生內熱奈何?
(陽,指衛氣。衛氣出於上焦,盡行於陽二十五周,用以溫煦皮膚分肉之間。現在陽虛,陰氣乘虛停留於外,所以外寒。平按:注中「盡行二十五周」,考察前經《衛五十周》說:衛氣運行,一日一夜五十周於身,白天運行於陽二十五周。據此,則「盡」字懷疑是「晝」字傳寫之誤。)黃帝說:陰虛產生內熱是怎樣的?
原文
岐伯對曰:有所勞倦,形氣衰少,穀氣不盛,上焦不行,下脘不通,胃熱熏中,故內熱。
岐伯回答說:有所勞倦,形體氣力衰少,水穀之氣不充盛,上焦不能運行,下脘不通,胃熱熏蒸於中,所以內熱。
原文
(內熱之病,所由有五:一則有所勞倦致虛,二則形體及氣不足,三則胃中無食,四則上焦衛氣不行,五則腸胃不得相通。脘,古緩反,胃腑也。下脘,胃下口也。由此五種,衛熱熏中,故內熱也。平按:下脘《甲乙》作下焦。胃熱熏中《素問》作胃氣熱熱氣熏胸中,《甲乙》作胃氣熱熏胸中。注由此袁刻作有此。)黃帝曰:陽盛而外熱奈何?
(內熱之病,起因有五種:一是有所勞倦導致虛,二是形體和氣不足,三是胃中無食物,四是上焦衛氣不行,五是腸胃不得相通。脘,古緩反,胃腑。下脘,胃下口。由於這五種,衛熱熏蒸於中,所以內熱。平按:下脘《甲乙》作下焦。胃熱熏中《素問》作胃氣熱熱氣熏胸中,《甲乙》作胃氣熱熏胸中。注中「由此」袁刻作「有此」。)黃帝說:陽盛而外熱是怎樣的?
原文
岐伯對曰:上焦不通利,皮膚緻密,腠理閉塞不通,衛氣不得泄越,故外熱。
岐伯回答說:上焦不通利,皮膚緻密,腠理閉塞不通,衛氣不能泄越,所以外熱。
原文
(外熱之所由有三:上焦出氣之處不通利,一也;皮膚致而腠閉,二也;衛氣不得泄於腠理,三也。有此所由,故外熱也。平按:閉塞下《素問》有玄府二字,新校正云:「《甲乙》、《太素》無玄府二字。」)黃帝曰:陰盛而生內寒奈何?
(外熱的原因有三種:上焦出氣之處不通利,第一;皮膚緻密而腠理閉塞,第二;衛氣不能泄出於腠理,第三。有這些原因,所以外熱。平按:閉塞下《素問》有「玄府」二字,新校正說:「《甲乙》、《太素》無『玄府』二字。」)黃帝說:陰盛而產生內寒是怎樣的?
原文
岐伯對曰:厥氣上逆,寒氣積留於胸中而不瀉,不瀉則溫氣去,寒獨留,則血涘泣,血涘泣則脈不通,其脈盛大以澀,故中寒。
岐伯回答說:厥氣上逆,寒氣積留於胸中而不泄瀉,不泄瀉則溫氣離去,寒氣獨留,則血澀滯,血澀滯則脈不通,其脈盛大而澀,所以中寒。
原文
(寒中有四:一則寒厥積胸,二則溫去寒留,三則血凝脈壅,四則脈大汗澀。有此所由,故寒中也。平按:積下《素問》、《甲乙》無留字。涘泣《素問》、《甲乙》作凝泣。脈不通《甲乙》作腠理不通。)黃帝曰:陰之與陽,血氣以並,病形以成,刺之奈何?
(寒中有四種:一是寒厥積於胸,二是溫去寒留,三是血凝脈壅,四是脈大而汗澀。有這些原因,所以寒中。平按:積下《素問》、《甲乙》無「留」字。涘泣《素問》、《甲乙》作「凝泣」。脈不通《甲乙》作「腠理不通」。)黃帝說:陰與陽,血氣已經並聚,病形已經形成,針刺如何治療?
原文
(問療已成之病。平按:陰之與陽《素問》作陰與陽並。)岐伯對曰:刺此者,取之經隧,取血於營,取氣於衛,用形哉,因四時多少高下。
(詢問治療已成之病。平按:陰之與陽《素問》作「陰與陽並」。)岐伯回答說:針刺這些病,取法於經隧,取血於營,取氣於衛,運用形體,根據四時決定針刺的多少和高下。
原文
(刺已成病法有三別:一則刺於大經別走之道,隧,道也,別走之道通陰陽道也;二則刺於脈中營血;三則刺於脈外衛氣。用針之狀,須因四時之氣,觀病輕重,髮針多少;又須量病高下所在,取之令中,不同刺微之易也。平按:經隧《甲乙》作經渠。)黃帝曰:血氣以並,病形以成,陰陽相傾,補瀉奈何?
(刺已成病的方法有三種區別:一是刺大經別走之道,隧即道路,別走之道通陰陽之道;二是刺脈中營血;三是刺脈外衛氣。用針的形態,須依據四時之氣,觀察病情輕重,出針多少;又須量病的高下所在,針刺使之中的,不同於針刺微病的容易。平按:經隧《甲乙》作「經渠」。)黃帝說:血氣已經並聚,病形已經形成,陰陽相互傾移,補瀉如何操作?
原文
岐伯對曰:瀉實者,氣盛乃內針,(夫瀉者,以其邪氣實盛,故須瀉也。仍以掐之令下,然後刺之。不盛何瀉,故譬無擊逄逄之陣者也。平按:以並、以成,《甲乙》以作已。)針與氣俱內,以開其門如利其戶,針與氣俱出,精氣不傷,邪氣乃下,外門不閉,以出其病,搖大其道如利其路,是謂大瀉,必切而出,大氣乃屈。
岐伯回答說:瀉實證的,在氣盛的時候進針,(所謂瀉,是因為邪氣實盛,所以需要瀉。仍要以手指掐按使氣下,然後刺入。不實盛何須瀉,所以譬如不去攻擊氣勢旺盛的陣勢。平按:以並、以成,《甲乙》以作「已」。)針與氣同時進入,以打開其門如同有利其戶,針與氣同時出去,精氣不受傷,邪氣乃下,外門不閉,以使其病外出,搖大其孔道如同利其道路,這叫做大瀉,必須切按而出,大邪之氣乃屈伏。
原文
(人之吸氣,身上有孔閉處,皆入聚於腎肝;呼氣之時,有孔開處,氣皆從心肺而出,比囊之呼吸也。針開孔時,病人吸氣,故針與氣俱入內也。針得入已,搖大其穴,因呼出針,故針與邪氣俱出,勿傷正氣也。平按:以出其病《素問》、《甲乙》病作疾。)黃帝曰:補虛奈何?
(人的吸氣,身上有孔關閉處,氣都入聚於腎肝;呼氣時,有孔開啟處,氣都從心肺而出,好比囊的呼吸。針開孔時,病人吸氣,所以針與氣同時進入體內。針進入後,搖大其穴,乘呼氣出針,所以針與邪氣同時出去,不要傷正氣。平按:以出其病《素問》、《甲乙》病作「疾」。)黃帝說:補虛如何操作?
原文
岐伯對曰:持針勿置,以定其意,(持針勿置於肉中,先須安神定意,然後下針。若醫者志意散亂,針下氣之虛實有無皆不得知,故須定意也。平按:注安神定意,袁刻意作志。)候呼內針,(人之呼氣,身上有孔,其氣皆出,故所針孔氣出之時內針,欲令有氣從針而入,不使氣泄,所以候呼內針者也。)氣出針入,針空四塞,精無從去,(呼氣出時針入穴者,欲使針空四塞,不泄正氣也。平按:注入穴,袁刻穴作空。)方實而疾出針,氣入針出,(方,正也。候氣正實疾出針。)熱不得環,(夫虛者多寒,得熱為補。環,轉也。疾出針,使針下熱氣不得轉也。平按:《素問》、《甲乙》環作還。)閉塞其門,邪氣布散,精氣乃得存,動無後時,(出針已去,縱邪不出盡,自然布散消亡,精氣獨在,無病動於後時也。平按:動無後時《素問》作動氣候時。)近氣不入,遠氣乃來,是謂追之。
岐伯回答說:持針不立即刺入,先安定其意志,(持針不要立即刺入肉中,先須安神定意,然後下針。如果醫者志意散亂,針下氣的虛實有無都不能知道,所以必須定意。平按:注安神定意,袁刻「意」作「志」。)等候呼氣時進針,(人的呼氣,身上有孔,其氣都出,所以在所針孔氣出的時候進針,想要使氣從針而入,不使氣泄,所以等候呼氣時進針。)氣出針入,針孔四塞,精氣無從離去,(呼氣出時針入穴,是想要使針孔四塞,不泄正氣。平按:注「入穴」,袁刻「穴」作「空」。)等到氣實而快速出針,氣入針出,(方,正也。等候氣正實時快速出針。)熱不得環轉,(虛證多寒,得熱為補。環,轉也。快速出針,使針下熱氣不得轉。平按:《素問》、《甲乙》「環」作「還」。)閉塞其門,邪氣布散,精氣乃得保存,動無後時,(出針之後,縱然邪氣不出盡,自然布散消失,精氣獨在,沒有病起於後時。平按:動無後時《素問》作「動氣候時」。)近氣不入,遠氣乃來,這叫做追法。
原文
(行補之時,非其補處近氣不失,遠氣亦來至此集也。已虛之氣引令實,故曰追也。)黃帝曰:夫子言虛實有十,生於五臟,五臟,五脈耳,夫十二經脈皆生百病,今夫子獨言五臟。
(行補之時,不是其補處近氣不失去,遠氣也來此集合。已虛之氣引導使其充實,所以叫做追。)黃帝說:夫子說虛實有十種,產生於五臟,五臟是五條脈罷了,但十二經脈都產生百病,現在夫子只言五臟。
原文
夫十二經脈者,皆絡三百六十五節,節有病必被經脈,經脈之病皆有虛實,何以合之?
十二經脈,都連絡三百六十五節,節有病必定波及經脈,經脈的病都有虛實,如何與五臟相合?
原文
(節,即氣穴也。但十二經脈被三百六十五穴,則三百六十五穴所生之病甚多,非唯五臟五脈獨生十種虛實者。平按:皆生百病《素問》作皆生其病,新校正云:《甲乙》云:皆生百病。《太素》同。)岐伯對曰:五臟者,故得六腑與為表裡,經絡支節,各生虛實,(內有五臟,外有六腑,腑臟經絡表裡諸支節,是生虛實,其亦甚多,不相違也。)視其病所居,隨而調之。
(節,就是氣穴。但十二經脈被三百六十五穴,則三百六十五穴所生的病很多,並非只有五臟五脈獨生十種虛實。平按:皆生百病《素問》作「皆生其病」,新校正云:《甲乙》云:皆生百病。《太素》同。)岐伯回答說:五臟,所以有六腑與其為表裡,經絡支節,各自產生虛實,(內有五臟,外有六腑,腑臟經絡表裡諸支節,這些都產生虛實,種類也很多,並不矛盾。)觀察其病所居之處,隨而調治。
原文
病在血,調之脈;病在氣,調之衛;病在肉,調之分肉;病在筋,調之筋,燔針劫刺其下及與急者;(視三百六十五節所生病處,量其虛實,隨而調之。調者,調於五臟所主脈、衛、分肉、筋、骨也。平按:《素問》其病上無視字,病在血調之脈作病在脈調之血,新校正云:「全元起及《甲乙》作病在血調之脈。」檢今本《甲乙》仍作病在脈調之血。又《素問》、《甲乙》病在氣上有「病在血調之絡」六字,調之筋下有「病在骨調之骨」六字。)病在骨,卒針藥熨;(卒,窮也。痛痹在骨,窮針深之至骨,出針以藥熨之,以骨病痛深故也。熨法,上經已說也。平按:卒《素問》、《甲乙》作焠。)病不知其所痛,兩蹺為上。
病在血,調治其脈;病在氣,調治其衛;病在肉,調治其分肉;病在筋,調治其筋,用燔針劫刺其下以及攣急之處;(觀察三百六十五節所生病之處,度量其虛實,隨而調治。調,就是調於五臟所主的脈、衛、分肉、筋、骨。平按:《素問》其病上無「視」字,病在血調之脈作「病在脈調之血」,新校正云:「全元起及《甲乙》作病在血調之脈。」檢查今本《甲乙》仍作「病在脈調之血」。又《素問》、《甲乙》病在氣上有「病在血調之絡」六字,調之筋下有「病在骨調之骨」六字。)病在骨,用焠針和藥熨;(卒,窮盡。痛痹在骨,窮盡針刺深至骨,出針後用藥物熨敷,因為骨病疼痛深重。熨法,上經已經說過。平按:卒《素問》、《甲乙》作「焠」。)病不知其疼痛所在,取兩蹻脈為上法。
原文
(諸骨病不定知於病之所在者,可取足少陰兩陰蹺。兩陰蹺是足少陰別,足少陰脈主骨者也。上者,勝也。平按:《素問》、《甲乙》無其字。注諸骨,諸字袁刻作痛。)身形有痛者,九候莫病,則繆刺之。
(各種骨病不能確知病之所在者,可取足少陰經的兩陰蹻脈。兩陰蹻是足少陰的別絡,足少陰脈主骨。上者,勝也。平按:《素問》、《甲乙》無「其」字。注「諸骨」,諸字袁刻作「痛」。)身形有疼痛,而九候沒有病脈,就用繆刺法。
原文
(審三部九候竟無病狀,然身形有痛者,此絡左右有病,可繆刺也。平按:《素問》、《甲乙》無者字。)病在於左而右脈病者,則巨刺之。
(審察三部九候竟然沒有病象,但身形有疼痛,這是絡脈左右有病,可用繆刺。平按:《素問》、《甲乙》無「者」字。)病在左側而右側的脈有病,就用巨刺法。
原文
(病在左經,是右經病也,故刺右經為巨刺也。平按:病在於左《素問》作痛在於左。)必謹察其九候,針道備矣。
(病在左經,是右經有病,所以刺右經稱為巨刺。平按:病在於左《素問》作「痛在於左」。)必須謹慎審察其九候,針道就完備了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。