黃帝內經太素

量順刺

量順刺

量順刺15
原文
平按:此篇自篇首至末,見《靈樞》卷八第五十五《逆順》篇。
白話
編者按:這一篇從開頭到末尾,收錄在《靈樞》卷八第五十五篇《逆順》篇中。
原文
自刺法曰無刺熇熇之熱至不治已病,見《甲乙經》卷五第一。
白話
從「刺法說不要針刺熇熇熾熱」到「不治已成之病」,收錄在《甲乙經》卷五第一篇中。
原文
自伯高曰兵法無迎逄逄之氣至與脈相逆者,又見日本《醫心方》卷一。
白話
從伯高說「兵法說不要迎擊蓬蓬旺盛的氣勢」到「與脈象相逆」,又見於日本《醫心方》卷一中。
原文
黃帝問伯高曰:余聞氣有逆順,脈有盛衰,刺有大約,可得聞乎?
白話
黃帝問伯高說:我聽說氣有逆有順,脈有盛有衰,針刺有大法,可以讓我聽聽嗎?
原文
(設此三問,為調氣之要也。)伯高對曰:氣之逆順者,所以應天下陰陽四時五行也。
白話
(提出這三個問題,是為了理解調節氣機的要點。)伯高回答說:氣的逆順,是用來呼應天地陰陽四時五行的。
原文
(一,知逆順,謂知四時五行逆順之氣,依而刺也。平按:《靈樞》天下作天地。)脈之盛衰者,所以候血氣之虛實有餘不足。
白話
(第一,了解逆順,是指了解四時五行之氣的逆順規律,依此施針。平按:《靈樞》將「天下」改為「天地」。)脈的盛衰,是用來診察血氣的虛實和有餘不足。
原文
(二,知候脈,謂候寸口人迎血氣虛實也。)刺之大約者,必明知病之可刺,與其未可刺,與其已不可刺也。
白話
(第二,知道診察脈象,是指診察寸口和人迎處血氣的虛實。)針刺的大法,必須明確知道疾病哪些可以針刺,哪些不可以針刺,以及哪些已經不能針刺。
原文
三知刺法,謂知此病可刺、此未可刺、此不可刺也。約,法也。黃帝曰:候之奈何?
白話
第三要知道針刺的方法,就是要了解這個病可以針刺、這個暫時不能針刺、這個不能針刺的道理。法,就是法則。黃帝問:怎樣判斷呢?
原文
伯高曰:兵法:無迎逄逄之氣,(逄,蒲東反,兵氣盛也。平按:《醫心方》兵法下有曰字。)無擊堂堂之陳。
白話
伯高說:用兵法則:不要迎擊蓬蓬旺盛的氣勢,(逄,音蒲東,指兵力強盛。平按:《醫心方》在「兵法」下面有「曰」字。)不要攻打整整齊齊的軍陣。
原文
刺法曰:無刺熇熇之熱,(熇,呼篤反,熱熾盛也。堂堂,兵盛貌。兵之氣色盛者,未可即擊,待其衰然後擊之。刺法亦爾,邪氣盛者,消息按摩,折其大氣,然後刺之,故曰無刺熇熇熱也。)無刺漉漉之汗,(漉漉者,血氣泄甚大虛,故不可刺之也。)無刺渾渾之脈,(渾渾,濁亂也。凡候脈濁亂者,莫知所病,故不可刺也。)無刺病與脈相逆者。
白話
刺法說:不要針刺熇熇熾烈的熱,(熇,音呼篤,是指熱勢熾烈。堂堂,是形容軍容盛大。兵家之氣勢正盛的時候,不可立即進攻,要等到衰退後才能攻打。針刺的方法也是這樣,邪氣正盛的時候,要用導引按摩的方法,使之消散,折損其旺盛的氣勢,然後再針刺,所以說不要針刺熇熇的熱症。)不要針刺漉漉不止的大汗,(漉漉,是形容汗出過多導致氣血嚴重虛損,所以不可針刺。)不要針刺渾渾不清的脈象,(渾渾,是形容脈象濁亂。凡是診察到脈象濁亂的,無法準確判斷病情,所以不可針刺。)不要針刺病形與脈象相反的情況。
原文
(形病脈不病,脈病形不病,名曰相反。逆,反也。)黃帝曰:候其可刺奈何?
白話
(形體有病但脈象正常,脈象有病但形體正常,叫做相反。逆,就是相反的意思。)黃帝問:怎樣判斷哪些病可以針刺呢?
原文
伯高曰:上工,刺其未生者也;(內外二邪雖有,未起病形,刺之以為上工也。)其次,刺其未盛者也;(已成微病,未為盛者,刺之以為上工者也。平按:未盛《甲乙》作未成。)其次,刺其已衰者;(病雖已衰,未即能愈,刺之以為中工者也。)下工,刺其方襲也,與其形之盛者也,與其病之與脈相逆者也。
白話
伯高說:上等的醫生,針刺在疾病還沒有發生的時候;(體內外的邪氣雖然存在,但還沒有形成明顯的病症,這時就加以針刺治療,這就是上等的醫生。)其次,針刺在疾病還輕微的時候;(疾病已經形成但還處於輕微階段,這時及時針刺,也是上等醫生的作為。平按:《甲乙經》將「未盛」寫作「未成」。)再次,針刺在疾病已經衰退的時候;(疾病雖然開始消退,但還沒有完全康復,這時的治療就屬於中等水平的醫生。)下等的醫生,針刺在疾病正在發作的時候,以及形體症狀已經明顯的時候,或者是病形與脈象相反的時候。
原文
(方,正方。襲,重也。正病重疊,病形復盛,病脈相反,刺之以為下工者也。)故曰:方其盛也,勿敢毀傷,刺其已衰,事必大昌。
白話
(方,是指正值之時。襲,是指重複。疾病正在發作,或者症狀重複出現,或者病形與脈象相反,這時才進行針刺治療,就是下等的醫生。)所以說:當疾病正盛的時候,千萬不要因為針刺而造成損傷,等到疾病衰退時再進行治療,效果必然會大為顯著。
原文
(言工有損益也。)故曰:上工治不病,不治已病。此之謂也。
白話
(這是說明醫生的治療會有不同的效果。)所以說:上等的醫生治療還沒有發作的疾病,不治療已經發作的疾病。說的就是這個道理。
原文
(不病,未病之病也。已病,已成病也。平按:治不病《靈樞》、《甲乙》作未病。《甲乙》無此之謂也四字。)
白話
(不病,是指還沒有明顯症狀的疾病。已病,是指已經形成的疾病。平按:《靈樞》和《甲乙經》都將「治不病」寫作「未病」。《甲乙經》沒有「此之謂也」這四個字。)