原文
平按:此篇自篇首至末,見《靈樞》卷十第六十七《行針》篇。
平按:此篇從開頭到結尾,見於《靈樞》卷十第六十七《行針》篇。
原文
自或神動而氣先針行至末,又見《甲乙經》卷一第十六。
從「或神動而氣先針行」到末尾,又見於《甲乙經》卷一第十六篇。
原文
黃帝問於岐伯曰:余聞九針於夫子而行之百姓,百姓之血氣各不同形,或神動而氣先針行,或氣與針相逢,或針已出氣獨行,或數刺乃知,或髮針而氣逆,或數刺病益劇,凡此六者,各不同形,願聞其方。
黃帝向岐伯問道:我從先生這裡聽說了九針的學說,並將其施行於百姓。百姓的血氣各有不同的形態,有的精神一動,氣就比針先運行;有的氣與針同時到來;有的已經出針而氣單獨行動;有的多次針刺才有感覺;有的下針後氣逆而行;有的多次針刺後病情反而加劇。這六種情況,各有不同的表現,希望聽您講解其中的道理。
岐伯說:重陽的人,他的神氣容易感動,他的氣容易運行。
原文
(夫為針之法,以調氣為本,故此六者,問氣之行也。平按:《甲乙》無黃帝問至各不同形二十八字,病亦劇作病益甚,重陽之人作重陽之盛人。)黃帝曰:何謂重陽之人?
(針刺的方法,以調氣為根本,所以這六種情況,是詢問氣的運行。平按:《甲乙經》沒有「黃帝問」到「各不同形」二十八字,「病亦劇」作「病益甚」,「重陽之人」作「重陽之盛人」。)黃帝說:什麼是重陽的人?
原文
岐伯曰:重陽之人,熇熇蒿蒿,言語善疾,舉足善高,(重陽之人,謂陽有餘也。熇,相傳許嬌反。熇熇蒿蒿,言其人疏怳也。平按:熇熇《甲乙》作矯矫。蒿蒿《靈樞》作高高。注怳袁刻作恍。)心肺之臟氣有餘,陽氣滑盛而揚,故神動而氣先行。
岐伯說:重陽的人,神采煥發、氣宇軒昂,說話敏捷快速,抬腳走路高遠。(重陽的人,是指陽氣有餘。熇,音讀為許嬌反。熇熇蒿蒿,是形容這個人神情疏朗開闊的樣子。平按:熇熇《甲乙經》作矫矫。蒿蒿《靈樞》作高高。注說怳,袁刻本作恍。)心肺的臟氣有餘,陽氣滑利旺盛而激揚,所以精神容易波動,氣也比針先行動。
原文
(五臟陰陽者,心肺為陽,肝脾腎為陰,故心肺有餘為重陽也。重陽之人,其神才動,其氣即行,以陽氣多也,故見持針欲刺,神動其氣即行,不待針入,其人與之刺微為易也。)黃帝曰:重陽之人而神不先行者,何也?
(五臟分陰陽,心肺屬陽,肝脾腎屬陰,所以心肺有餘就是重陽。重陽的人,他的神才動,氣就隨即運行,因為陽氣多的緣故。所以看到持針想要針刺時,神一動氣就隨即運行,不需要等針刺入,給這類人針刺稍微操作就容易見效。)黃帝說:重陽的人而神不能先行動,是什麼原因呢?
原文
(自有重陽,要待針入,其氣方行,故須問之。平按:《甲乙》無此一節。)岐伯曰:此人頗有陰者。黃帝曰:何以知其頗有陰也?
(本來就是重陽的人,要等到針刺入後,他的氣才開始運行,所以必須問這個問題。平按:《甲乙經》沒有這一段。)岐伯說:這個人稍微帶有陰性。黃帝說:怎麼知道他稍微帶有陰性呢?
原文
岐伯曰:多陽者多喜,多陰者多怒,數怒者易解,故曰頗有陰,其陰陽之合難,故其神不能先行也。
岐伯說:多陽的人多喜悅,多陰的人多發怒,多次發怒後容易緩解,所以說稍微帶有陰性,他的陰陽結合困難,所以他的神不能先行動。
原文
(欲知重陽仍有陰者,候之可知。但人多陽者其心多喜,多陰者多怒,仍有數怒易解,即是重陽有陰人也。重陽有陰人,其氣不得先針行。平按:合上《靈樞》、《甲乙》有離字。)黃帝曰:其氣與針相逢奈何?
(想要知道重陽的人是否仍有陰性,觀察就可以知道。但人多陽的人他的心多喜悅,多陰的人多發怒,仍然有數次發怒容易緩解的情況,就是重陽有陰的人。重陽有陰的人,他的氣不能先於針行動。平按:合上《靈樞》、《甲乙經》有「離」字。)黃帝說:氣與針相遇是什麼情況?
原文
岐伯曰:陰陽和調而血氣淖澤滑利,針入而氣出,疾而相逢也。
岐伯說:陰陽之氣和諧協調而血氣滋潤滑利,針刺入而氣隨即到來,快速而相遇。
原文
(陰陽和平之人,以其氣和,故針入即氣應相逢者也。)黃帝曰:針以出而氣獨行者,何氣使然?
(陰陽和平的人,因為他的氣和順,所以針入時氣隨即回應而相遇。)黃帝說:針出而氣單獨行動,是什麼氣促使的?
原文
岐伯曰:其陰氣多而陽氣少,陰氣沉而陽氣浮,沉者藏,故針以出,氣乃隨其後,故獨行也。
岐伯說:這個人陰氣多而陽氣少,陰氣深沉而陽氣浮淺,深沉的藏於內臟,所以針出後,氣才跟在後面,所以氣單獨行動。
原文
(多陰少陽之人,陰氣深而內藏,故出針後,氣獨行也。平按:《靈樞》針以出作針已出,陽氣浮沉者藏作陽氣浮者內藏,《甲乙》同。)黃帝曰:數刺乃知者,何氣使然?
(陰多陽少的人,陰氣深沉而內藏,所以出針後,氣單獨行動。平按:《靈樞》「針以出」作「針已出」,「陽氣浮沉者藏」作「陽氣浮者內藏」,《甲乙經》相同。)黃帝說:多次針刺才有知覺,是什麼氣促使的?
原文
岐伯曰:此人多陰而少陽,其氣沉而氣注難,故數刺乃知也。
岐伯說:這個人陰多而陽少,他的氣深沉而難以宣洩,所以多次針刺才有知覺。
原文
(知者,病愈也。其人陰多陽少,其氣難宣,故數刺方愈也。平按:氣注難《靈樞》、《甲乙》作氣往難,據上文經云其氣易往,恐系往字傳寫之誤。)黃帝曰:針入而逆者,何氣使然?
(「知」是病癒的意思。這個人陰多陽少,他的氣難以宣洩,所以要多次針刺才能康復。平按:「氣注難」《靈樞》、《甲乙經》作「氣往難」,根據上文經文說「其氣易往」,恐怕是「往」字傳寫的錯誤。)黃帝說:針入而氣逆,是什麼氣促使的?
原文
岐伯曰:其氣逆,與其數刺病益甚者,非陰陽之氣、浮沉之勢也,此皆粗之所敗,工之所失,其形氣無過焉。
岐伯說:他的氣逆,以及多次針刺後病情反而加重,並非陰陽之氣、浮沉的形勢有問題,這都是粗劣醫者所造成的失敗,是醫工的過失,與患者的形氣無關。
原文
(刺之令人氣逆,又刺之病甚者,皆是醫士不知氣之浮沉,非是陰陽形氣之過也。)
(針刺令人氣逆,又針刺後病情加重,都是因為醫士不了解氣的浮沉,並非陰陽形氣的過錯。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。