黃帝內經太素

量繆刺

量繆刺(3)

量繆刺20
原文
(手陽明偏歷之絡,別者入耳會於宗脈,故邪客令人耳聾也。不時間者,病成不可療。平按:時不聞《素問》、《甲乙》聞下有音字。刺中指爪甲上《素問》王注疑是小指爪甲上,新校正以王氏之說非是,詳《素問》注中。)耳中生風者,亦刺之如此數,左刺右,右刺左。
白話
手陽明偏歷的絡脈,別支進入耳中,會合於宗脈,所以邪氣侵襲會使人耳聾。如果(耳聾)沒有間歇,病已成,不可治療。平按:「時不聞」《素問》、《甲乙經》「聞」下有「音」字。刺中指爪甲上,《素問》王冰注疑為小指爪甲上,新校正認為王氏之說不對,詳見《素問》注中。耳中感覺有風吹出的,也刺同樣的次數,左病刺右,右病刺左。
原文
(人覺耳中有風出者,是邪客手陽明絡,故用方同之。平按:生風袁刻誤作出風。左刺右,右刺左,《甲乙》刺作取。)痹往來行無常處者,在分肉間,痛而刺之,以月死生為數。
白話
人感覺耳中有風吹出的,是邪氣侵襲手陽明絡脈,所以用同樣的方法治療。平按:「生風」袁刻本誤作「出風」。左刺右,右刺左,《甲乙經》「刺」作「取」。痹病往來遊走沒有固定位置的,在分肉之間,疼痛時就刺它,根據月亮的盈虧來決定針刺次數。
原文
(有痹往來手陽明絡分肉間,為痛痹也。從月一日至十五日,為月生也。從十六日至三十日,為月死也。平按:痹上《素問》、《甲乙》有凡字。往來行《甲乙》作行往來。)用針者,隨氣盛衰,以為痏數,針過其月數則脫氣,不及月數則氣不瀉,左刺右,右刺左,病已止,不已,復刺如法,(用針之數,隨氣盛衰,盛則益數,衰則減數,輒過其數,必即脫氣,不增其數,邪氣不瀉,增減病仍不愈,刺如前法也。平按:月數《素問》、《甲乙》作日數。病已止不已《甲乙》作病如故三字。)月生一日一痏,二日二痏,十五日十五痏,十六日十四痏。
白話
有痹病往來於手陽明絡脈的分肉之間,是痛痹。從月一日到十五日,是月亮生長。從十六日到三十日,是月亮死亡。平按:「痹」上《素問》、《甲乙經》有「凡」字。「往來行」《甲乙經》作「行往來」。用針者,根據邪氣的盛衰決定針刺的次數,如果針刺次數超過了月數就會脫氣,不到月數則邪氣不能瀉出。左病刺右,右病刺左,病好了就停止,沒好就再按法刺。用針的次數,隨氣盛衰,氣盛就增加次數,氣衰就減少次數,如果超過了應該的次數,必定會脫氣,如果不增加次數,邪氣就不能瀉出,增減後病仍不愈,就按前面方法刺。平按:「月數」《素問》、《甲乙經》作「日數」;「病已止不已」《甲乙經》作「病如故」三字。月亮生長時一日刺一針,二日刺二針,十五日刺十五針,十六日刺十四針。
原文
(月生氣血漸增,故其痏從增至十五日也。十六日後月減,人氣漸衰,故從十四痏減至月盡,名曰月死也。平按:《素問》二痏下,有漸多之三字;十四痏下,有漸少之三字。)邪客於足陽明之絡,令人鼽衄下齒寒,刺中指爪甲上與肉交者各一痏,左刺右,右刺左。
白話
月亮生長時氣血逐漸增加,所以針刺次數從一到十五日增加。十六日以後月亮減損,人氣逐漸衰減,所以從十四針減少到月底,稱為月死。平按:《素問》「二痏」下有「漸多之」三字;「十四痏」下有「漸少之」三字。邪氣侵襲足陽明絡脈,使人鼻出血、下齒寒冷,刺中指爪甲上與肉交界處各一針,左病刺右,右病刺左。
原文
(足陽明豐隆之絡,別者上絡頸,合諸經之氣,下絡喉嗌,故從鼽入於下齒,所以邪客令人鼽衄下齒冷也。手陽明經入下齒中,足陽明經入上齒中,不入下齒。今言齒寒者,足陽明絡入下齒也。又尋絡之生病處,不是大絡行處者,乃是大絡支分小絡發病者也。平按:《素問》絡作經,下齒作上齒,中趾作中趾次趾,王注謂中趾當是大趾傳寫之誤。《甲乙經》注云:「《素問》注云:刺大趾次趾。」新校正云:「按《甲乙經》云刺足中趾爪甲上,無次趾二字,蓋以大趾次趾為中趾義,與王注同。」平按:繆刺乃刺絡所生病,故上文經云:絡病者,其痛與經脈繆處,故名曰繆刺。王氏以足陽明之絡作經,故下齒亦作上齒,復以中趾為大趾次趾之誤,謂宜刺厲兌穴,是直以絡病為經病矣,不若楊注為允。)邪客於足少陽之絡,令人脅痛咳汗出,刺足小趾次趾爪甲上與肉交者各一痏,不得息立已,汗出立止,咳者溫衣飲食,一日已,左刺右,右刺左,病立已,不已,復刺之如法。
白話
足陽明豐隆的絡脈,別支上行絡於頸,會合諸經之氣,下行絡於喉嚨,所以從鼻入於下齒,因此邪氣侵襲使人鼻出血、下齒冷。手陽明經入下齒中,足陽明經入上齒中,不入下齒。這裡說齒寒,是因為足陽明絡入下齒。又尋找絡脈生病的地方,不是大絡所行之處的,而是大絡分支的小絡發病。平按:《素問》「絡」作「經」,「下齒」作「上齒」,「中趾」作「中趾次趾」,王注認為中趾應是大趾的傳寫錯誤。《甲乙經》注云:「《素問》注云:刺大趾次趾。」新校正云:「按《甲乙經》云刺足中趾爪甲上,無次趾二字,蓋以大趾次趾為中趾義,與王注同。」平按:繆刺是刺絡脈所生病,所以上文經云:絡病者,其痛與經脈繆處,所以名為繆刺。王氏把足陽明之絡當作經,所以下齒也作上齒,又把中趾當作大趾次趾之誤,說應該刺厲兌穴,這是直接把絡病當作經病了,不如楊注允當。邪氣侵襲足少陽絡脈,使人脅痛、咳嗽、出汗,刺足小趾次趾爪甲上與肉交界處各一針,呼吸不暢立刻好,汗出立刻止,咳嗽者要溫衣飲食,一天就好。左病刺右,右病刺左,病立刻好,不好,再按法刺。
原文
(又足少陽光明之絡,去足踝五寸,別走厥陰,下絡足跗,不至於脅。足少陽正別者,入季脅之間,循胸裡屬膽,散之上肝貫心,上挾咽,故脅痛也。貫心上肺,故咳也。貫心,故汗出也。與肉交處刺絡邪客處不得息者,亦肺病也。肺以惡寒,故刺出血已,須溫衣暖飲食也。平按:脅痛下《素問》、《甲乙》有不得息三字。《甲乙》無次趾二字。)邪客於足少陰之絡,令人咽痛不可內食,無故善怒,氣上走賁上,刺足下中央之脈各三痏,凡六刺,立已,左刺右,右刺左。
白話
又足少陽光明之絡,距離足踝五寸,別走厥陰,下行絡於足跗,不到脅部。足少陽正別,進入季脅之間,沿胸裡屬於膽,散佈上行至肝、貫穿心,上行挾咽,所以脅痛。貫心而上肺,所以咳嗽。貫心,所以出汗。在與肉交界處刺絡邪客處呼吸不暢的,也是肺病。肺惡寒,所以刺出血後,須要溫衣暖飲食。平按:「脅痛」下《素問》、《甲乙經》有「不得息」三字。《甲乙經》無「次趾」二字。邪氣侵襲足少陰絡脈,使人咽喉痛不能進食,無緣無故容易發怒,氣上衝到賁部,刺足下中央之脈各三針,共六針,立刻好,左病刺右,右病刺左。
原文
(足少陰大鐘之絡,別者旁經上走心包,故咽痛不能內食也。少陰正經,直者上貫肝膈,絡既旁經而上,故善怒氣走賁上也。賁,膈也。足下中央有湧泉穴,少陰脈也。平按:《素問》咽作嗌。賁《素問》王注謂氣奔,新校正引《難經》謂胃為賁門,楊玄操云:賁,膈也。與此注同,《素問》王注非是。注足下袁刻誤作足上。)邪客於足太陰之絡,令人腰痛引少腹控䏚,(足太陰公孫之絡,別者入絡腸胃。足太陰別,上至髀合於陽明,與別俱行,上絡於咽,貫舌中。故舌中央脈者,即足太陰別脈者也。此絡既言至髀上行,則貫腰入少腹過䏚,所以腰痛引少腹控䏚者也。平按:《素問》此節上有嗌中腫至左刺右右刺左二十九字,本書在後邪客於手足少陰太陰之上,王氏以為錯簡而遷於此節之上。)不可以仰息,刺其腰尻之解,兩胂之上,以月死生為痏數,髮針立已,左刺右,右刺左。
白話
足少陰大鐘之絡,別支旁經上行走心包,所以咽痛不能進食。少陰正經,直行者上貫肝膈,絡既旁經而上,所以容易發怒,氣上衝到賁上。賁,即膈。足下中央有湧泉穴,少陰脈也。平按:《素問》「咽」作「嗌」。「賁」《素問》王注謂氣奔,新校正引《難經》謂胃為賁門,楊玄操云:賁,膈也。與此注同,《素問》王注非是。注中「足下」袁刻誤作「足上」。邪氣侵襲足太陰絡脈,使人腰痛牽引少腹、控引季脅,(足太陰公孫之絡,別支入絡腸胃。足太陰別,上行至髀合於陽明,與別支同行,上絡於咽,貫舌中。所以舌中央脈,就是足太陰別脈。此絡既然說至髀上行,則貫腰入少腹過䏚,所以腰痛引少腹控䏚。平按:《素問》此節上有「嗌中腫至左刺右右刺左」二十九字,本書在後「邪客於手足少陰太陰」之上,王氏以為錯簡而遷於此節之上。)不能仰身呼吸,刺其腰尻之骨縫、兩胂之上,以月死生為針刺次數,拔針立刻好,左病刺右,右病刺左。
原文
(尻解之兩胂上,此絡之腰刺也。胂,以真反。平按:仰息袁刻誤作作息。以月上《素問》、《甲乙》有是腰俞三字,新校正云:全元起本舊無此三字。)邪客於足太陽之絡,令人拘攣背急,引脅而痛,內引心而痛,(足太陽飛揚之絡,去踝七寸,別走少陽,不至腰膕。足太陽正別,入膕中,其一道下尻五寸,別入於肛,屬於膀胱,散之腎,從膂當心入散,直者從膂上於項,復屬太陽,故邪客拘攣背急引脅引心痛。平按:內引心而痛,《素問》無此五字,新校正云全元起本及《甲乙經》均有此五字,據此則本書與全本同。)刺之從項始,數脊椎挾背疾按之,應手而痛,刺之旁,三痏立已。
白話
尻解之兩胂上,這是絡脈的腰部刺法。胂,音以真反。平按:「仰息」袁刻誤作「作息」。「以月」上《素問》、《甲乙經》有「是腰俞」三字,新校正云:全元起本舊無此三字。邪氣侵襲足太陽絡脈,使人拘攣、背部緊急,牽引脅部疼痛,內引心而痛,(足太陽飛揚之絡,距離踝七寸,別走少陽,不到腰膕。足太陽正別,入膕中,其一支下尻五寸,別入於肛,屬於膀胱,散之腎,從脊當心入散,直行者從脊上於項,復屬太陽,所以邪氣侵襲則拘攣背急引脅引心痛。平按:「內引心而痛」,《素問》無此五字,新校正云全元起本及《甲乙經》均有此五字,據此則本書與全本同。)刺法從項開始,數脊椎,挾脊背快速按壓,應手而痛的地方,刺其旁邊,三針立刻好。
原文
(脊有二十一椎,以兩手挾脊當椎按之,痛處即是足太陽絡,其輸兩旁,各刺三痏也。平按:應手而痛刺之,《素問》而痛作如痛,《甲乙》刺之作刺入。)邪客於足少陽之絡,令人留於樞中痛,髀不舉,刺樞中以豪針,寒則久留針,以月死生為痏數,立已。
白話
脊有二十一椎,用兩手挾脊按在椎上按壓,痛處就是足太陽絡,其輸穴兩旁,各刺三針。平按:「應手而痛刺之」,《素問》「而痛」作「如痛」,《甲乙經》「刺之」作「刺入」。邪氣侵襲足少陽絡脈,使人停留於髀樞中疼痛,大腿不能抬起,刺髀樞中用毫針,寒則久留針,以月死生為針刺次數,立刻好。
原文
(又足少陽光明之絡,去踝五寸,別走少陰,不至樞中。足少陽正別,繞髀入毛際,合厥陰,別者入季肋間,故髀樞中久痛及髀不舉也。留,停久也。豪針,如毫毛也,如蟲虻喙也,靜以徐往,微養之久留,以取痛痹也。平按:不舉《素問》作不可舉,《甲乙》作不得氣。為痏數,《素問》無痏字。)治諸經刺之所過者不痛,則繆刺之。
白話
又足少陽光明之絡,距離踝五寸,別走少陰,不到樞中。足少陽正別,繞髀入毛際,合於厥陰,別支入季脅間,所以髀樞中久痛及大腿不舉。留,停久也。豪針,如毫毛,如蟲虻的嘴,靜以徐進,微養之久留,以取痛痹。平按:「不舉」《素問》作「不可舉」,《甲乙經》作「不得氣」。「為痏數」,《素問》無「痏」字。治諸經刺法,所過之處不痛,則用繆刺。
原文
(刺十二經所過之處不痛者,病在於絡,故繆刺也。平按:《甲乙》諸經上無治字。不痛《素問》、《甲乙》作不病。)耳聾,刺手陽明,不已,刺其通脈出耳前者。
白話
刺十二經所過之處不痛,病在於絡,所以用繆刺。平按:《甲乙經》「諸經」上無「治」字。「不痛」《素問》、《甲乙經》作「不病」。耳聾,刺手陽明,不止,刺其通脈出耳前之穴。
原文
(巨刺手陽明並商陽等穴,不已,巨刺手太陽出走耳聽會之穴也。平按:《甲乙》通脈作過脈。)齒齵,刺手陽明,不已,刺其脈入齒中者,立已。
白話
巨刺手陽明並商陽等穴,不止,巨刺手太陽出走耳聽會之穴。平按:《甲乙經》「通脈」作「過脈」。齒齲,刺手陽明,不止,刺其脈入齒中者,立刻好。
原文
(刺手陽明輸三間等穴,不已,刺手陽明兌端穴。平按:刺手陽明下《甲乙》有立已二字。《素問》齒中下無者字。注兌端穴,查《甲乙經》手陽明無兌端穴,惟手三里穴在曲池下二寸,按之肉起兌肉之端,兌端恐即手三里穴。)邪客於五臟之間,其病也,脈引而痛,時來時止,視其病脈,繆刺之,於手足爪甲上,視其脈,出其血,間日一刺,一刺不已,五刺已。
白話
刺手陽明輸穴三間等,不止,刺手陽明兌端穴。平按:「刺手陽明」下《甲乙經》有「立已」二字。《素問》「齒中」下無「者」字。注兌端穴,查《甲乙經》手陽明無兌端穴,惟手三里穴在曲池下二寸,按之肉起兌肉之端,兌端恐即手三里穴。邪氣侵襲於五臟之間,其病,脈引而痛,時來時止,視其病脈,用繆刺法,在手足爪甲上,視其脈,出其血,隔日一刺,一刺不止,五刺即止。
原文
(五臟之脈,引而有痛,視其左右病脈所在,可繆刺之。手足爪甲上,十二經脈井之絡脈,故取之也。亦是取經井以療絡病也。平按:病脈,脈字《素問》無。)繆傳刺上齒。
白話
五臟之脈,引而有痛,視其左右病脈所在,可用繆刺。手足爪甲上,是十二經脈井穴的絡脈,所以取之。也是取經井以療絡病。平按:「病脈」,「脈」字《素問》無。繆傳刺上齒。
原文
(足陽明絡,左病右痛,右病左痛,可刺上齒足陽明絡。平按:《素問》刺作引。)齒唇寒痛,視其手背脈血者去之,足陽明中指爪甲上一痏,手大指次指爪甲上各一痏,立已,左取右,右取左。
白話
足陽明絡,左病右痛,右病左痛,可刺上齒足陽明絡。平按:《素問》「刺」作「引」。齒唇寒痛,視其手背脈血者去之,足陽明中指爪甲上一針,手大指次指爪甲上各一針,立刻好,左取右,右取左。
原文
(手陽明脈,入下齒中,還出挾口交人中,足陽明脈,入上齒中,還出挾口環唇,下交承漿,故取手陽明血絡,以去齒唇痛也。足中趾爪甲上,足陽明絡,故亦取之。手大指次指爪甲上,亦是手陽明絡,故亦取之。皆視其病左右,繆刺之。平按:齒唇寒痛《甲乙》無痛字,注云:「《素》多一痛字。」足陽明上《甲乙》有刺字。)嗌中腫,不能內唾,時不能出唾者,繆刺然骨之前出血,立已,左刺右,右刺左。
白話
手陽明脈,入下齒中,還出挾口交人中,足陽明脈,入上齒中,還出挾口環唇,下交承漿,所以取手陽明血絡,以去除齒唇痛。足中趾爪甲上,是足陽明絡,所以也取之。手大指次指爪甲上,也是手陽明絡,所以也取之。皆視其病左右,繆刺之。平按:「齒唇寒痛」《甲乙經》無「痛」字,注云:「《素》多一痛字。」「足陽明」上《甲乙經》有「刺」字。咽喉中腫,不能吞唾,時而不能出唾者,繆刺然骨之前出血,立刻好,左刺右,右刺左。
原文
(足少陰經,出然骨而上肺中,循喉嚨,挾舌本,故嗌中腫,刺然骨前絡脈也。平按:《素問》此節在邪客於足太陰之絡之上,唾者下無繆字。《甲乙》左刺右右刺左,刺作取。)邪客於手足少陰太陰足陽明絡,此五絡皆會於耳中,上絡左角,(手少陰、足少陰、手太陰、足太陰、足陽明,此五經脈,手少陰通里,入心中,系舌本,孫絡至耳中。足少陰經至舌本,皮部絡入耳也。手太陰正別,從喉嚨,亦孫絡入耳中。足太陰經,連舌本下,散舌下,亦皮部絡入耳中。足陽明經,上耳前,過客主人前,亦皮部絡入耳中。此之五絡,入於耳中,相會通已,上絡於左角。左角,陽也。)五絡俱竭,令人身脈皆動而形無知也,其狀如屍厥,(此之五絡,為身綱紀,故此脈絕,諸脈亂動,形不知人,與屍厥死之相似,非屍厥也。平按:其狀若屍厥《素問》、《甲乙》作「其狀若屍,或曰屍厥」。)刺足大趾內側甲下去端如韭葉,此刺足太陰隱白穴也。平按:甲下《素問》、《甲乙》作爪甲上。
白話
足少陰經,出然骨而上肺中,循喉嚨,挾舌本,所以咽喉腫,刺然骨前絡脈。平按:《素問》此節在「邪客於足太陰之絡」之上,「唾者」下無「繆」字。《甲乙經》「左刺右右刺左」,「刺」作「取」。邪氣侵襲於手足少陰、太陰、足陽明絡,此五絡皆會於耳中,上絡於左角,(手少陰、足少陰、手太陰、足太陰、足陽明,此五經脈,手少陰通里,入心中,系舌本,孫絡至耳中。足少陰經至舌本,皮部絡入耳。手太陰正別,從喉嚨,亦孫絡入耳中。足太陰經,連舌本下,散舌下,亦皮部絡入耳中。足陽明經,上耳前,過客主人前,亦皮部絡入耳中。此五絡,入於耳中,相互會通後,上絡於左角。左角,屬陽。)五絡俱竭,使人身體脈搏都動而形體無知覺,其狀如屍厥,(此五絡,為身體綱紀,所以此脈絕,諸脈亂動,形體不知人,與屍厥死相似,但不是屍厥。平按:「其狀若屍厥」《素問》、《甲乙經》作「其狀若屍,或曰屍厥」。)刺足大趾內側甲下離端如韭葉,此刺足太陰隱白穴。平按:「甲下」《素問》、《甲乙經》作「爪甲上」。
原文
)後刺足心,(刺足少陰湧泉穴也。)後刺足中趾甲上各一痏,(刺足陽明厲兌穴也。平按:中趾下《素問》、《甲乙》有爪字。)後刺手大指之內去端如韭葉,(刺手太陰少商穴也。平按:之內《素問》作內側。)後刺少陰兌骨之端各一痏,立已,(刺手少陰神門穴也。此前五刺,皆中其經穴,以調絡病。平按:此節上《素問》有後刺手心主五字,王注謂中衝穴,新校正謂《甲乙》不刺手心主,此五絡亦不及手心主,王氏相隨注之,非是。)不已,以竹筒吹其兩耳,鬄其左角之發方寸燔治,飲以美酒一杯,不能飲者灌之,立止。
白話
然後刺足心,(刺足少陰湧泉穴。)然後刺足中趾爪甲上各一針,(刺足陽明厲兌穴。平按:「中趾」下《素問》、《甲乙》有「爪」字。)然後刺手大指內側離端如韭葉,(刺手太陰少商穴。平按:「之內」《素問》作「內側」。)然後刺少陰兌骨之端各一針,立刻好,(刺手少陰神門穴。此前五刺,皆中其經穴,以調絡病。平按:此節上《素問》有「後刺手心主」五字,王注謂中衝穴,新校正謂《甲乙》不刺手心主,此五絡亦不及手心主,王氏相隨注之,非是。)不止,用竹筒吹其兩耳,剪取其左角之髮方寸燒灰,用美酒一杯飲下,不能飲者灌之,立刻止。
原文
(鬄,恥歷反,除也。耳中,五絡會處也。左角,五絡絡處也。平按:《甲乙》耳下有中字,鬄作剔。《素問》竹筒作竹管,方寸作方一寸。)凡刺之數,必先視其經脈,切而順之,審其虛實而調之,不調者經刺之,(不調者,偏有虛實也。偏有虛實者,可從經穴調其氣也。平按:切而順之,順《素問》作從,《甲乙》作循。)有痛而經不病者繆刺之,(循經候之不見有病,仍有痛者,此病有異處,故左痛刺右等,名曰繆刺。)因視皮部有血絡者盡取之,此繆刺之數也。
白話
鬄,音恥歷反,去除。耳中,五絡會合之處。左角,五絡絡處。平按:《甲乙經》「耳」下有「中」字,「鬄」作「剔」。《素問》「竹筒」作「竹管」,「方寸」作「方一寸」。凡刺的法則,必先視其經脈,切而順之,審其虛實而調之,不調者用經刺,(不調者,偏有虛實。偏有虛實者,可從經穴調其氣。平按:「切而順之」,順《素問》作「從」,《甲乙經》作「循」。)有痛而經不病者用繆刺,(循經候之不見有病,仍有痛者,此病有異處,故左痛刺右等,名曰繆刺。)因視皮部有血絡者盡取之,此繆刺之法則。
原文
(繆刺之處皮部絡邪血,皆刺去之,名曰繆刺之法。數,法也。平按:因《甲乙》作目。《素問》因視下有其字,《甲乙》同。)
白話
繆刺之處皮部絡邪血,皆刺去之,名曰繆刺之法。數,即法。平按:「因」《甲乙經》作「目」。《素問》「因視」下有「其」字,《甲乙經》同。